background image

3 # 8

8012119/WE04/2012-07

© SICK AG · Germany · All rights reserved · Subject to change without notice · Irrtümer und Änderungen vorbehalten

5. Electrical Installation

5.1 Data Interfaces

Recommended max. cable length from ID sensor to host

:

4.2 Funktion der LEDs

LED

Farbe

Funktion

Power

Grün

Leuchtet, wenn die Versorgungsspannung

(U

IN

*)

am CDB620 anliegt und Schalter S 1 auf „ON“

Sensor 1, 2

Grün

Leuchtet, wenn der entsprechende (zusätzliche)

In 1

*)

, 2

*)

Eingang des ID-Sensors (über CMC600) schaltet

Result 1, 2

Orange

Leuchtet, wenn der entsprechende (zusätzliche)

Out 1

*)

, 2

*)

Ausgang des ID-Sensors (über CMC600) schaltet

*) Voraussetzung ist das Modul CMC600

5. Elektrische Installation

5.1 Datenschnittstellen

Empfohlene max. Leitungslänge vom ID-Sensor zum Host:

5.3 Versorgungsspannung U

IN

Der ID-Sensor benötigt typenabhängig zur Versorgung folgende
Funktionskleinspannung gemäß IEC 60364-4-41:

4.2 LEDs

LED

Color

Function

Power

Green

Lights up when the power supply is connected

(U

IN

*)

to the CDB620 and switch S 1 is set to “ON”

Sensor 1, 2

Green

Lights up when the corresponding (additional)

In 1

*)

, 2

*)

ID sensor input switches (via CMC600)

Result 1, 2

Orange

Lights up when the corresponding (additional)

Out 1

*)

, 2

*)

ID sensor output switches (via CMC600)

*) A CMC600 module is required

Interface type

Data transfer rate

Distance to host

RS 232

Up to 19.2 kBd

Max. 10 m (32.8 ft)

38.4 to 57.6 kBd

Max. 3 m (9.84 ft)

RS 422

Max. 38.4 kBd

Max. 1,200 m (3,936 ft)

Max. 57.6 kBd

Max. 500 m (1,640 ft)

Schnittstellentyp

Datenübertragungsrate

Entfernung z. Host

RS-232

Bis 19,2 kBd

Max. 10 m

38,4 ... 57,6 kBd

Max. 3 m

RS-422

Max. 38,4 kBd

Max. 1.200 m

Max. 57,6 kBd

Max. 500 m

Identifikationssensor

Versorgungsspannung

CLV42x ... 45x /ICR85x-2

DC 10 ... 30 V

CLV6xx/RFH6xx/LECTOR

620

DC 10 ... 30 V

CLV6xx mit Heizung

DC 24 V 

 10 %

ICR84x-2

DC 15 ... 30 V

CLV480, CLV/CLX490 ohne Heizung

DC 18 ... 30 V

CLV480, CLV/CLX490 mit Heizung

DC 24 V +20 %/–10 %

5.2 Zusätzliche Schaltein- und Ausgänge

Die Zusatzfunktion des CMC600 unterstützt folgende ID-Sensoren:

Identifikationssensor

Zusätzl. Eingänge

Zusätzl. Ausgänge

CLV42x ... 45x

2

CLV6xx/RFH6xx/LECTOR

620

2

2

ICR84x-2/ICR85x-2

CLV480, CLV/CLX490

5.3 Supply voltage U

IN

Depending on type, the ID sensor requires the following functional
extra-low voltage according to IEC 60364-4-41 for power supply:

Identification sensor

Supply voltage

CLV42x to 45x /ICR85x-2

10 to 30 V DC

CLV6xx /RFH6xx/LECTOR

620

10 to 30 V DC

CLV6xx with heating

24 V DC 

 10 %

ICR84x-2

15 to 30 V DC

CLV480, CLV/CLX490 with heater

18 to 30 V DC

CLV480, CLV/CLX490 without heater

24 V DC +20 %/–10 %

5.2 Additional switching inputs and outputs

The CMC600 supports the following ID sensors:

Identification sensor

Additional inputs

Additional outputs

CLV42x to 45x

2

CLV6xx/RFH6xx/LECTOR

620

2

2

ICR84x-2/ICR85x-2

CLV480, CLV/CLX490

Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom!

Wird die Versorgungsspannung durch ein Netzgerät
erzeugt, kann mangelhafte elektrische Trennung
zwischen Eingangs- und Ausgangskreis des Netzge-
räts zu einem Stromschlag führen.

GEFAHR

Nur ein Netzgerät verwenden, dessen Ausgangskreis  gegenüber
dem Eingangskreis eine sichere elektrische Trennung durch
Doppelisolation und Sicherheitstrafo nach IEC 742 besitzt.

5.4 Verdrahtung des CDB620

Elektroinstallation nur durch ausgebildetes Fachpersonal
durchführen.

Bei Arbeiten in elektrischen Anlagen die gängigen Sicherheits-
vorschriften beachten.

Elektrische Verbindungen nur im spannungsfreien Zustand her-
stellen oder lösen.

Um den Kurzschluss-/Überlastungschutz der abgehenden Ver-
sorgungsleitungen (U

IN

*) zum ID-Sensor sicherzustellen, müssen

Risk of injuries due to electrical current!

If the supply voltage is provided by a power supply
unit, insufficient electrical insulation between input
and output circuit of the unit can cause an electric
shock.

DANGER

Only use a power supply unit which output circuit is safely electri-
cally isolated from the input circuit by means of double insulation
and a safety isolating transformer according to IEC 742.

5.4 Wiring the CDB620

Electrical installation should only be carried out by qualified staff.

Observe the current safety regulations when working on electri-
cal systems.

Connect or disconnect current linkages only under de-energized
conditions.

To ensure that the outgoing supply cables (U

IN

*) to the ID sensor

are protected against short-circuits/overload, the core cross-
sections must be dimensioned in accordance with the fuse

Summary of Contents for CDB620

Page 1: ...hlussmodul B e t r i e b s a n l e i t u n g O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s Connection Module 1 Features Basic module for connecting a SICK identification sensor ID sensor to the host CAN scanner network peripheral equipment and power supply Supported identification sensors Bar code scanners CLV42x to 45x CLV6xx not CLV69x CLV480 or CLV X490 image based code readers LECTOR 620 ICR84x 2 ...

Page 2: ...0 not connected S 6 RS 485 RS 422 485 selector OFF ON RS 485 OFF RS 422 S 7 Term422 RS 422 termination receiver OFF ON 120 Ohm resistor connected OFF No termination Einsatz im Betriebsumgebungstemperaturbereich 0 35 C nur im Zustand der Ruhe keine Montage Anschluss oder Konfigurationsarbeiten 3 Montage Stets freier Zugang zum internen Stecker AUX erforderlich für Zugriff auf den ID Sensor über RS ...

Page 3: ...V480 CLV CLX490 5 3 Supply voltage UIN Depending on type the ID sensor requires the following functional extra low voltage according to IEC 60364 4 41 for power supply Identification sensor Supply voltage CLV42x to 45x ICR85x 2 10 to 30 V DC CLV6xx RFH6xx LECTOR 620 10 to 30 V DC CLV6xx with heating 24 V DC 10 ICR84x 2 15 to 30 V DC CLV480 CLV CLX490 with heater 18 to 30 V DC CLV480 CLV CLX490 wit...

Page 4: ...en über Kabel Verschraubungen an den Klemmen auflegen 3 Anwenderseitige Schirmung am CDB620 auflegen Klemme Shield 4 CAN Bus Falls CDB620 am Busende Terminierungswider stand mit Schalter S 2 siehe Seite 2 zuschalten Mit Konfigurationssoftware CLV Setup SOPAS ET den Treiber für verdrahtete serielle Host CAN Schnittstelle im ID Sensor aktivieren siehe Betriebsanleitung des ID Sensors Hierzu PC mit 3...

Page 5: ...ensors are each connected to the peripheral devices PLC host clock reading pulse sensor s power supply etc via a CDB620 using shielded cables The cable shield on the data cable for instance lies on the metal housing of the SICK sensors if available not on CDB620 CMC600 The grounding of the SICK sensors can be performed via the CDB620 If the peripheral devices also have metal housing and if the cab...

Page 6: ...use Wichtig Die Stromversorgung für die SICK Geräte sowie die angeschlossene Peripherie müssen dann ebenfalls die erforderliche Isolation gewährleisten Unter Umständen kann zwischen den isoliert montierten Metallgehäusen und dem örtlichen Erdpotential ein berührbares Potential entstehen To fig 3 Due to different ground potentials of the devices in a distributed system high currents can occur in th...

Page 7: ... Modul 7 Technical Data Type CDB620 001 No 1042256 CDB620 101 No 1042257 CDB620 201 No 1042258 Visual indicators 9 x LEDs Electrical connections D Sub 15 pin HD socket 9 pin connector CDB620 101 additionally 1 x 5 pin M12 plug 1 x 5 pin M12 socket for CAN bus Spring terminals 8 for cores 0 14 to 2 5 mm2 approx 26 to 13 AWG and 24 for cores 0 14 to 1 mm2 approx 26 to 17 AWG Cable glands for cables ...

Page 8: ...sensor parameters outside of the ID sensor extended temperature range 2033126 Kälteresistente Anschlussleitung max 35 C für CLV480 CLV X490 mit integrierter Heizung 10 m Steckerhaube IP 65 mit Parameterspeicher mit 15 pol D Sub HD Stecker für CDB620 sowie Leitung mit offenem Ende Stromversorgung schleppkettentauglich Cold resistent cable max 35 C 31 F for connecting the CLV480 CLV X490 with integr...

Reviews: