206
Manuel d’utilisation
S 65 E - S 65 E C
appliquer une seule masse, en général au centre du creux de la jante. Moins la roue est
large, plus l’approximation est précise.
PLATEAU (de l’équilibreuse)
Disque en forme de couronne circulaire avec une fonction d'appui du disque de la roue
montée sur l'équilibreuse. Elle sert aussi à maintenir la roue parfaitement perpendiculaire
à son axe de rotation.
BRIDE (accessoire de centrage)
Dispositif avec fonction de support et centrage de la roue. Elle sert aussi à maintenir la
roue parfaitement perpendiculaire à son axe de rotation.
Elle est montée sur l’arbre de l’équilibreuse par son trou central.
FSP
Initiales de Fast Selection Program
FRETTE
Dispositif de blocage des roues sur l’équilibreuse, équipé d’éléments de fixation au
moyeu fileté et de goujons latéraux en permettant le serrage.
LANCEMENT
Phase de travail comprenant les opérations de mise en rotation et de rotation de la roue.
MANCHON DE BLOCAGE
Dispositif de blocage des roues sur l'équilibreuse utilisé seulement sur les versions avec
dispositif de blocage automatique de la roue.
MOYEU FILETÉ
Partie filetée de l’arbre sur lequel s’accroche la frette pour le blocage des roues. Il est
fourni démonté.
OPT
Abréviation du terme anglais Optimization (Optimisation).
RPA
Acronyme de Recherche Automatique de Position.
CAPTEUR ULTRASONIQUE
Composant électronique, qui avec les informations collectées par le détecteur interne, per-
met de relever la largeur de la roue. Ce relevé s'effectue via la transmission et la réception
de trains d'ondes ultrasoniques.
BALOURD
Distribution irrégulière de la masse de la roue, provoquant des forces centrifuges pendant
la rotation.
PALPEUR (Bras de relevé)
Élément mécanique mobile qui, mis en contact avec la jante dans une position prédéfinie,
permet d’en relever les données géométriques : distance, diamètre. Le relevé des para-
mètres peut se faire d’une façon automatique si le palpeur est équipé des transducteurs
appropriés.
Summary of Contents for S 65 E
Page 69: ...Manuale d uso S 65 E S 65 E C 69...
Page 70: ...70 Manuale d uso S 65 E S 65 E C SCHEMA PNEUMATICO Alimentazione Aria 7 10 bar 100 145 psi...
Page 71: ...Manuale d uso S 65 E S 65 E C 71 Note...
Page 72: ...72 Manuale d uso S 65 E S 65 E C Note...
Page 139: ...Operator s Manual S 65 E S 65 E C 139...
Page 140: ...140 Operator s Manual S 65 E S 65 E C PNEUMATIC DIAGRAM Air supply 7 10 bar 100 145 psi...
Page 208: ...208 Manuel d utilisation S 65 E S 65 E C...
Page 210: ...210 Manuel d utilisation S 65 E S 65 E C Remarques...
Page 279: ...Benutzerhandbuch S 65 E S 65 E C 279...
Page 280: ...280 Benutzerhandbuch S 65 E S 65 E C PNEUMATIKSCHEMA Luftversorgung 7 10 bar 100 145 psi...
Page 348: ...348 Manual de uso S 65 E S 65 E C...
Page 349: ...Manual de uso S 65 E S 65 E C 349 ESQUEMA NEUM TICO Alimentaci n Aire 7 10 bar 100 145 psi...
Page 350: ...350 Manual de uso S 65 E S 65 E C Notas...
Page 351: ......