background image

PT

Estimado cliente,

obrigado por ter escolhido Syncra HF, a bomba ideal para criar cascatas e pequenos 

cursos de água no seu pequeno lago decorativo e que pode ser aplicada aos filtros 

externos de pressão ou de cascata com ou sem lâmpada UVC, para a filtragem do 

seu pequeno lago. Moderna no design, de fácil utilização e manutenção, é munida de 

aspiração e descarga roscada, às quais podem ser feitas várias ligações e conectados diversos 

acessórios padrão encontrados no mercado, para satisfazer qualquer necessidade de conexão.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

A Syncra HF está em conformidade com leis nacionais e internacionais de segurança. Por favour, 

leia  cuidadosamente  e  guarde  as  seguintes  instruções  para  usar  sua  Syncra  HF  da  melhor 

maneira.

1) Verifique se a tensão do rótulo da bomba corresponde com a da rede de energia. A bomba 

deve ser provida de um interruptor diferencial (protetor) através do qual a corrente nominal seja 

igual ou inferior a 30mA.

2) A bomba pode funcionar no sistema “Wet & Dry”, dentro ou fora da água.

3) Antes de ligar a bomba à rede elétrica, verifique se o cabo ou a bomba não estão danificados.

4) A bomba tem uma ligação de cabo tipo Z. O cabo e/ou o plugue não podem ser substituídos ou 

consertados; em caso de danos, substitua a bomba inteira.

5) 

ATENÇÃO:

  Desconecte  todos  os  produtos  elétricos  submerses  antes  de  fazer  qualquer 

manutenção no aquário; no caso do plugue ou a tomada de energia, desligue a chave disjuntora 

antes de desligar o cabo de energia.

6) A bomba não pode funcionar sem água a fim de não danificar o motor.

7) A bomba pode ser usada em líquidos ou meios com temperaturas abaixo de 35° C / 95° F.

8) Não use a bomba para finalidades diferentes daquelas para as quais ela foi projetada, como 

por exemplo em banheiros ou outros tipos de aplicações.

9) Evite usar a bomba em líquidos abrasives ou corrosives.

10) A bomba não foi projetada para pessoas desabilitadas ou crianças sem supervisão de uma 

pessoa responsável por sua segurança.

11) Para evitar pingos acidentais no plugue ou na tomada de energia, faça uma volta com o cabo 

de maneira que fique abaixo do nível do soquete 

(Fig. A)

.

12) Evite desligar a bomba puxando o cabo da tomada durante a instalação ou manutenção.

13) A bomba pode ser usada apenas dentro das aplicações mencionadas acima e serve somente 

para espaços internos.

14) No caso em que a bomba e o filtro sejam fornecidos com cabo de 10 metros de comprimento 

ou com cabo de medida superior a 6 pés para o tipo americano (EUA), estes aparelhos são 

destinados  a  utilização  no  exterior  como  indicado pela normativa internacional.

INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO

As bombas Syncra HF são constituídas pelos seguintes componentes funcionais 

(Fig. 2)

:

1 Corpo do motor completamente submergível

   e isolado com resina bicomponente

2 Rotor com roda fixada ao cubo anti-desgaste

   e anti-ruído

3 O-ring + espiral roscada 1” Gas (Mod. 10.0),

   1½” Gas (Mod. 12.0 - 16.0)

4 4 parafusos de aperto em espiral

5 Tampa posterior da bomba

INSTALAÇÃO

Para instalar a bomba Syncra HF é necessário proceder da seguinte forma:

- Unir a conexão à descarga da bomba, a qual pode depois unir o tubo flexível de diâmetro 

apropriado.

- Colocar a bomba numa zona plana do pequeno lago, facilmente acessível para as operações 

de manutenção.

- A bomba pode funcionar tanto na posição horizontal como vertical.

Se  a  bomba  for  usada  submersa  e  em  vez  de  em  linha,  deve  de  estar  sempre 

completamente submersa (Fig. 3)

.

- Desenrolar O cabo de alimentação numa zona onde não venha A ficar danificado de modo 

algum.

- Ligar A ficha na tomada da corrente eléctrica com tensão correspondente aquela mencionada 

no rótulo dos dados técnicos.

APLICAÇÕES EM LINHA

É recomendado colocar a bomba em espaços onde exista ventilação apropriada e que a bomba 

não esteja directamente exposta a fontes de calor.

Coloque a bomba por forma a evitar tubagens hidraulicas demasiado longas, que reduzem a 

sua performance.

Não coloque a bomba acima do nivel de água pois a mesma não é auto ferrável e o risco de 

trabalhar a seco, ou de bombas de ar invisiveis criarem uma area de vaccum é muito elevado. 

Danos causados por a bomba trabalhar a seco estão excluidos da garantia.

Para maximizar a eficiência da bomba, escolha um tubo recto para ligar a entrada e cotovelos 

com boa dimensão 

(Fig. 4)

.

Sugerimos o uso de tubos de diametro igual ou maior aos das entradas e saidas da própria 

bomba 

(Fig. 5)

Nunca utilize a bomba com a saida totalmente fechada. Um minimo de caudal é necessário para 

manter o interior do motor refrigerado e não trabalhar a seco. 

(Fig. 6)

.

MANUTENÇÃO

Para  o  funcionamento  correcto  da  Syncra  HF,  é  necessária  uma  manutenção  simples,  mas 

periódica. Para a executar, acima de tudo é necessário desligar a ficha da tomada de corrente 

eléctrica e ater-se escrupulosamente às instruções de segurança e ao seguinte procedimento:

Extrair A bomba completa Do pequeno lago.

Desapertar a base 

(9)

.

Desapertar o pré-filtro 

(6)

 levantando ligeiramente as duas patilhas laterais, separar a espiral 

(3)

 

da bomba 

(1)

 desapertando os parafusos 

(4)

 e enxaguar tudo sob água corrente.

Retirar o rotor completo 

(2)

 e enxaguá-lo sob água corrente, utilizando sabão ou vinagre e uma 

pequena escova macia para remover eventuais incrustações.

Verificar e limpar a base do rotor no corpo do motor 

(1)

, a recirculação e o casquilho em água 

corrente.

Executar as operações de montagem do seguinte modo:

Inserir o O-ring 

(a)

 na base interna do corpo 

(1)

.

Inserir o O-ring 

(b)

 na base sob o disco externo furado do rotor 

(2)

.

Inserir o rotor 

(2)

 na base do corpo da bomba 

(1)

, verificando se o O-ring 

(2)

 está correctamente 

colocado na base do corpo da bomba 

(1)

, a fim de permitir o correcto alinhamento do rotor.

 Inserir o O-ring 

(c)

 na base externa do corpo da bomba 

(1)

.

Montar a aspiral 

(3)

 ao corpo 

(1)

, empurrando-a para a base e apertar os parafusos 

(4)

.

Montar o pré-filtro 

(6)

.

Montar a base 

(9)

, voltar a colocar a bomba na posição original e alimentar a bomba.

IMPORTANTE:

  A  bomba  está  equipada  com  um  dispositivo  electrónico  de  protecção 

térmica. Em caso de funcionamento anómalo que possa provocar bloqueio do rotor (devido a 

sujidade excessiva ou outro) ou a operar sem água, a bomba, depois de 20 tentativas, pára 

automáticamente. Neste caso deverá ser desconectada a ficha, verificar o nivel de água e se o 

rotor está sujo. Depois destas operações de manutenção, e de acordo com as instruções acima, 

poderá voltar a conectar a ficha da bomba e assim re-iniciar a mesma. Poderá demorar um pouco 

caso a protecção térmica ainda esteja ligada.

ATENÇÃO:

 não substime o poder da força magnetica. Ao soltar ligeiramente o iman se o eixo 

bater no rolamento trazeiro, o risco de danificar o rolamento é muito alto. Danificar o eixo ou o 

rolamento causará grandes despesas de reparação.

MANUTENÇÃO ESPECIAL E REPOSIÇÃO GRUPO ROTOR

Remova o rotor completo 

(2 - Fig. I)

 do corpo da bomba. Insira o gancho dentro da caixa do rotor 

(Fig. II)

, torça o rolamento cerâmico localizado dentro do corpo da bomba 

(Fig. III)

 e puxe para 

fora utilizando um pouco de força.

6 Pré-filtro

7 O-ring + conexão para degraus D25 mm e

   D30 mm com rosca 1” GAS fêmea mod. 10.0

8 O-ring + conexão D38 mm com rosca

   1½” GAS fêmea mod. 12.0 - 16.0

9 Base de suporte

10 Borrachas Antivibração (Versão Aquática)

Summary of Contents for Syncra HF 10.0

Page 1: ...SyncraHF Instruction manual 10 0 12 0 16 0 EN DE FR I ES NL PT RU...

Page 2: ...E wire must be connected to the terminal marked N or in BLACK colour CAUTION The BROWN or BLUE leads must NEVER be connected to the earth terminal marked E or in GREEN YELLOW colour of a 3 pins plug F...

Page 3: ...SATZTEILE PIECES DE RECHANGE RICAMBI PIEZAS DE REPUESTOS Fig 2 Description Syncra HF 10 0 Syncra HF 12 0 Syncra HF 16 0 2 Rotor Shaft Rubber SGR0117 A 230V 50Hz SGR0116 A 120V 60Hz SGR0119 A 230V 50Hz...

Page 4: ...Fig 3 Fig 6 Fig 4 Fig 5 SPARE PART ROTOR KIT instruction for replacement I IV II V III VI 8 mm...

Page 5: ...p bulbs and similar 5 Always unplug an appliance from an outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Never yank cord to pull plug from outlet Grasp the plug and pu...

Page 6: ...s accidents ne pas toucher aux pi ces mobiles ou chaudes comme les chauffe eau r flecteurs ampoules etc 5 Toujours d brancher l appareil quand il n est pas utilis quand des pi ces sont enlev es ou rem...

Page 7: ...ltage indicated on the technical data label IN LINE APPLICATIONS It is recommended to place the pump in spaces where there is a proper ventilation and the pump is not directly exposed to heat sources...

Page 8: ...nge beziehungsweise mit einem Kabel von mehr als 6 Fu L nge beim amerikanischen Typ USA geliefert werden sind diese Ger te f r den Einsatz im Au enbereich bestimmt wie von den internationalen Normen...

Page 9: ...e wieder in Betrieb zu nehmen muss der Stecker aus und wieder eingest pselt werden ACHTUNG untersch tzen Sie nicht den Kraft des Magneten Wenn Sie etwas lose den Griff und die Achse geht an den hinter...

Page 10: ...le rotor avant de rebrancher la prise pour red marrer la pompe Ch re Cliente Cher Client merci pour avoir choisi Syncra HF la pompe id ale pour la cr ation de cascades et petits ruisseaux autour de v...

Page 11: ...bicomponente 2 Rotore con girante solidale al mozzo antiusura e antirumore 3 O ring voluta filettata 1 Gas Mod 10 0 1 Gas Mod 12 0 16 0 4 Viti di serraggio voluta 4 pz 5 Coperchio posteriore pompa 6...

Page 12: ...l bloccaggio del rotore per sporco ec cessivo o altro o di funzionamento senza acqua la pompa dopo 20 tentativi di partenza si ferma automaticamente In questo caso necessario staccare la spina verific...

Page 13: ...espondiente A la que figura en la etiqueta de datos t cnicos APLICACIONES EN L NEA Se recomienda poner la bomba en espacios donde haya una ventilaci n adecuada y la bomba no est directamente expuesta...

Page 14: ...S DeSyncraHFpompenzijngeproduceerdconformdenationaleeninternationaleveiligheidsnormen Lees aandachtig en bewaar de volgende instructies om de Syncra HF optimaal te gebruiken 1 Controleer of de op het...

Page 15: ...ij volledig is ondergedompeld Afb 3 Rol de voedingskabel uit op een veilige plaats Steek de stekker in een stopcontact dat overeenkomt met dezelfde voltage die staat aangegeven op het etiket van de po...

Page 16: ...car danificado de modo algum Ligar A ficha na tomada da corrente el ctrica com tens o correspondente aquela mencionada no r tulo dos dados t cnicos APLICA ES EM LINHA recomendado colocar a bomba em es...

Page 17: ...do consumidor vigente no Brasil A garantia do produto s ser cumprida pelo revendedor ou importador no caso de apresenta o de nota fiscal comprobat ria da compra que prove que o material comprado est n...

Page 18: ...Syncra HF 3 4 5 6 Syncra HF 9 6 3 1 4 2 1 a 1 b 2 2 1 2 1 c 1 3 1 4 6 9 20 2 I II III IV a 1 2 V c VI 3 1 4 6 THE SICCE YOUTUBE www youtube com SICCEspa 2002 96 EC 2 3 5 SICCE 2 www sicce com Sicce...

Page 19: ...nuele 115 36050 Pozzoleone VI Italy Tel 39 0444 462826 Fax 39 0444 462828 P IVA VAT 02883090249 info_service sicce com www sicce com SICCE USA 1737 Louisville Drive Knoxville Tennessee 37921 USA Ph 1...

Reviews: