background image

I

Gentile cliente,

grazie per aver scelto Syncra HF interamente prodotta in Italia da SICCE. Una linea 

di  pompe ideale per molteplici applicazioni: per creare cascate e piccoli corsi d’ac-

qua nel vostro laghetto ornamentale, per alimentare filtri esterni in pressione o a cas-

setta con o senza lampade UVC, per acquari o importanti sistemi di filtraggio come 

pompa di risalita o di movimento, nelle sump. Moderna nel design, di facile uso e manutenzione, 

è dotata di aspirazione e mandata filettate alle quali possono essere collegati diversi raccordi e 

accessori standard presenti sul mercato.

NORME IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Syncra HF è conforme alle principali norme di sicurezza nazionali ed internazionali. Per la Vostra 

sicurezza e per utilizzare correttamente il prodotto, Vi consigliamo di leggere attentamente e 

conservare le istruzioni che seguono.

1) Controllare che la tensione riportata sull’etichetta della pompa corrisponda alla tensione di rete. 

L’apparecchio deve essere alimentato attraverso un interruttore differenziale (salvavita), la cui 

corrente nominale sia inferiore o uguale a 30mA. 

2) La pompa può funzionare in modalità “Wet&Dry” (sommersa o fuori dall’acqua).

3) Prima di collegare l’apparecchio alla rete controllare che il cavo e la pompa non risultino in 

qualche modo danneggiati.

4) la pompa è costruita con un collegamento di tipo Z. Il cavo e la spina non possono essere 

sostituiti o riparati; in caso di danneggiamento sostituire l’intero apparecchio. 

5) 

ATTENZIONE:

 scollegare tutti gli apparecchi elettrici sommersi prima di eseguire qualsiasi tipo 

di manutenzione nell’acqua; nel caso in cui la spina di connessione o la presa di corrente fossero 

bagnate, disinserire l’interruttore generale prima di staccare il cavo d’alimentazione. 

6) La pompa non deve mai funzionare senza acqua per evitare danni irreparabili al motore.

7) La pompa può essere utilizzata in liquidi o in ambienti con temperatura non superiore ai 35° 

C / 95° F.

8) Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è stato realizzato, come ad es. 

in stanze da bagno o applicazioni simili.

9) Evitare di far funzionare la pompa con liquidi corrosivi ed abrasivi.

10) Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con 

ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali a meno che non siano accompagnati da persone 

responsabili per la loro sicurezza. 

11) Per evitare che accidentali gocciolamenti bagnino la spina o la presa di corrente realizzare con 

il cavo un’ansa sotto il livello della presa 

(Fig. A).

12) Evitare di sollevare la pompa dal cavo di alimentazione durante l’installazione e la manuten-

zione.

13) La pompa può essere utilizzata solamente nelle applicazioni suddette ed è destinata esclusi-

vamente ad uso in ambienti interni se dotata di cavo bipolare.

14) Nel caso la pompa o il filtro siano forniti con cavo di 10 metri oppure con cavo di misura supe-

riore a 6 piedi per il tipo americano (USA), questi apparecchi sono per uso esterno come prescrive 

la normativa internazionale.

ISTRUZIONI D’USO E MANUTENZIONE

Le pompe Syncra HF sono state progettate per favorire la quasi totale scomponibilità dei suoi 

componenti, per facilitare un corretto uso e manutenzione e garantire una lunga durata nel tempo. 

Qui di seguito l’elenco delle singole parti e relativi pezzi di ricambio 

(Fig. 2)

:

1 Corpo motore completamente sommergibile

   e isolato con resina bicomponente

2 Rotore con girante solidale al mozzo antiusura

   e antirumore

3 O-ring + voluta filettata 1” Gas (Mod. 10.0),

   1½” Gas (Mod. 12.0 - 16.0)

4 Viti di serraggio voluta (4 pz)

5 Coperchio posteriore pompa

6 Prefiltro

7 O-ring + raccordo a gradini D 25mm e D30 mm

   con filettatura 1” GAS femmina Mod. 10.0

8 O-ring + raccordo D38 mm con filettatura

   1½” GAS femmina Mod. 12.0 - 16.0

9 Base di supporto (versione Laghetto)

10 Piedini antivibrazione (versione Acquariologia)

Dans  le  cas  le  dispositif  thermique  ait  déclenché,  il  est  nécessaire  d’attendre  que  la  pompe 

refroidisse (max. une heure) avant de la redémarrer.

ATTENTION:

 lors de l’entretien, ne sous-estimez pas la force magnétique du rotor. Si vous perdez 

accidentellement un peu d’adhérence et l’axe du rotor frappe le roulement arrière en céramique 

pure, le risque de les endommager est très élevé. Un accident de ce type peut devenir coûteux 

à réparer.

ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ET REMPLACEMENT DU ROTOR

Retirer le rotor complet 

(2 Fig. I)

 du corps de pompe, introduire le crochet spécial fourni à l’intérieur 

de la siège du rotor 

(Fig. II)

, accrocher la bague intérieure positionnée à l’extrémité 

(Fig. III)

, et 

sortir-la en exerçant un peu de vigueur.

Rincer à l’eau et / ou au vinaigre les parties internes de la pompe et placer la nouvelle bague en 

céramique au début du siège du rotor 

(Fig. IV)

. Placer le joint torique 

(a)

 dans le logement interne 

du corps 

(1)

. Insérer le joint torique 

(b)

 dans le siège sur le disque externe foré du rotor 

(2)

. Profiter 

du rotor pour pousser la bague et le rotor dans leur siège 

(Fig. V)

.

Insérer le joint torique 

(c)

 dans le siège exteriéur du corps de la pompe 

(Fig. VI)

.

Assembler la volute 

(3)

 sur le corps 

(1)

 en la poussant en place et serrer les vis 

(4)

.

Assembler le préfiltre 

(6)

.

SUPPORT EN LIGNE

Regarder nos vidéos-notices sur le canal officiel YOUTUBE SICCE www.youtube.com/SICCEspa.

INSTRUCTIONS POUR LA DÉCHARGE CORRECTE DU PRODUIT SELON L’EU 

2002/96/EC DIRECTIF 

Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais doit suivre les 

procédures d’élimination prévues pour les déchets électriques. La décharge séparément 

d’un outil électrique évite des conséquences négatives pour l’environnement et pour la santé et 

permets de régénérer les matériaux pour avoir une grande économie d’énergie et des ressources 

naturelles.

GARANTIE

Ce produit, à l’exclusion du rotor 

2

, est garanti pendant une période de 

3 ans

 à compter de la 

date de l’achat, contre les défauts du matériel et de fabrication. Le certificat de garantie doit être 

rempli dans toutes ses parties par le revendeur et devra accompagner l’appareil s’il est restitué 

pour la réparation, avec le ticket de caisse ou autre titre d’achat équivalent. La garantie consiste 

dans le remplacement des pièces défectueuses. En cas d’utilisation incorrecte, de manipulation 

ou de négligence de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, la garantie s’annule et perd son effet 

immédiatement. D’autre part, la garantie s’annule également en cas d’absence du ticket de caisse 

ou d’un titre d’achat équivalent. Les frais d’expédition et de renvoi sont à la charge de l’acheteur 

DECOUVREZ COMMENT OBTENIR 5 ANS DE GARANTIE SUR VOTRE PRODUIT

Pour améliorer le service et la satisfaction de nos clients, SICCE offre la possibilité d’obtenir 2 ans 

de garantie supplémentaire simplement en enregistrant votre produit sur notre site Internet www.

sicce.com dans la section “Quality Control Department”.

Remplir le formulaire et charger électroniquement le reçu d’achat du produit. Après avoir rempli 

correctement vos données, vous aurez ensuite la possibilité de remplir la demande de garantie 

supplémentaire.

Summary of Contents for Syncra HF 10.0

Page 1: ...SyncraHF Instruction manual 10 0 12 0 16 0 EN DE FR I ES NL PT RU...

Page 2: ...E wire must be connected to the terminal marked N or in BLACK colour CAUTION The BROWN or BLUE leads must NEVER be connected to the earth terminal marked E or in GREEN YELLOW colour of a 3 pins plug F...

Page 3: ...SATZTEILE PIECES DE RECHANGE RICAMBI PIEZAS DE REPUESTOS Fig 2 Description Syncra HF 10 0 Syncra HF 12 0 Syncra HF 16 0 2 Rotor Shaft Rubber SGR0117 A 230V 50Hz SGR0116 A 120V 60Hz SGR0119 A 230V 50Hz...

Page 4: ...Fig 3 Fig 6 Fig 4 Fig 5 SPARE PART ROTOR KIT instruction for replacement I IV II V III VI 8 mm...

Page 5: ...p bulbs and similar 5 Always unplug an appliance from an outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Never yank cord to pull plug from outlet Grasp the plug and pu...

Page 6: ...s accidents ne pas toucher aux pi ces mobiles ou chaudes comme les chauffe eau r flecteurs ampoules etc 5 Toujours d brancher l appareil quand il n est pas utilis quand des pi ces sont enlev es ou rem...

Page 7: ...ltage indicated on the technical data label IN LINE APPLICATIONS It is recommended to place the pump in spaces where there is a proper ventilation and the pump is not directly exposed to heat sources...

Page 8: ...nge beziehungsweise mit einem Kabel von mehr als 6 Fu L nge beim amerikanischen Typ USA geliefert werden sind diese Ger te f r den Einsatz im Au enbereich bestimmt wie von den internationalen Normen...

Page 9: ...e wieder in Betrieb zu nehmen muss der Stecker aus und wieder eingest pselt werden ACHTUNG untersch tzen Sie nicht den Kraft des Magneten Wenn Sie etwas lose den Griff und die Achse geht an den hinter...

Page 10: ...le rotor avant de rebrancher la prise pour red marrer la pompe Ch re Cliente Cher Client merci pour avoir choisi Syncra HF la pompe id ale pour la cr ation de cascades et petits ruisseaux autour de v...

Page 11: ...bicomponente 2 Rotore con girante solidale al mozzo antiusura e antirumore 3 O ring voluta filettata 1 Gas Mod 10 0 1 Gas Mod 12 0 16 0 4 Viti di serraggio voluta 4 pz 5 Coperchio posteriore pompa 6...

Page 12: ...l bloccaggio del rotore per sporco ec cessivo o altro o di funzionamento senza acqua la pompa dopo 20 tentativi di partenza si ferma automaticamente In questo caso necessario staccare la spina verific...

Page 13: ...espondiente A la que figura en la etiqueta de datos t cnicos APLICACIONES EN L NEA Se recomienda poner la bomba en espacios donde haya una ventilaci n adecuada y la bomba no est directamente expuesta...

Page 14: ...S DeSyncraHFpompenzijngeproduceerdconformdenationaleeninternationaleveiligheidsnormen Lees aandachtig en bewaar de volgende instructies om de Syncra HF optimaal te gebruiken 1 Controleer of de op het...

Page 15: ...ij volledig is ondergedompeld Afb 3 Rol de voedingskabel uit op een veilige plaats Steek de stekker in een stopcontact dat overeenkomt met dezelfde voltage die staat aangegeven op het etiket van de po...

Page 16: ...car danificado de modo algum Ligar A ficha na tomada da corrente el ctrica com tens o correspondente aquela mencionada no r tulo dos dados t cnicos APLICA ES EM LINHA recomendado colocar a bomba em es...

Page 17: ...do consumidor vigente no Brasil A garantia do produto s ser cumprida pelo revendedor ou importador no caso de apresenta o de nota fiscal comprobat ria da compra que prove que o material comprado est n...

Page 18: ...Syncra HF 3 4 5 6 Syncra HF 9 6 3 1 4 2 1 a 1 b 2 2 1 2 1 c 1 3 1 4 6 9 20 2 I II III IV a 1 2 V c VI 3 1 4 6 THE SICCE YOUTUBE www youtube com SICCEspa 2002 96 EC 2 3 5 SICCE 2 www sicce com Sicce...

Page 19: ...nuele 115 36050 Pozzoleone VI Italy Tel 39 0444 462826 Fax 39 0444 462828 P IVA VAT 02883090249 info_service sicce com www sicce com SICCE USA 1737 Louisville Drive Knoxville Tennessee 37921 USA Ph 1...

Reviews: