background image

23

COURROIE 4 PO / PONCEUSE À DISQUE 6 PO 

FRE

une prise mise à la terre, ou à un équipement 

possédant une prise mise à la terre.

B. POUR TOUS LES OUTILS A DOUBLE ISOLATION

1.  Pièces de rechange

  Utilisez, pour les réparations, uniquement des 

pièces de rechange identiques.

2.  Prises polarisées

  Les outils à double isolation sont munis d’une fiche 

polarisée (une des broches est plus large que 

l’autre). Cette fiche ne peut se brancher que d’une 

seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche 

n’entre pas parfaitement dans la prise, inversez 

sa position; si elle n’entre toujours pas bien, 

demandez à un électricien qualifié d’installer une 

prise de courant polarisée. Ne modifiez pas la fiche 

de l’outil.

C. POUR TOUS LES OUTILS CONCERNÉS

1.  Gardez les gardes en place et en état de 

fonctionnement.

2.  Retirez toutes les clefs de réglages. Vérifiez 

systématiquement que toutes les clefs de réglage 

ont bien été retirées avant d’allumer l’outil.

3.  Gardez la surface de travail toujours propre. Les 

zones encombrées risquent de provoquer des 

accidents.

4.  N’utilisez pas l’outil dans un environnement 

dangereux. N’utilisez pas les outils électriques 

dans un environnement mouillé ou humide et ne 

les exposez pas à la pluie. Éclairez convenablement 

la surface de travail.

5.  Éloignez les enfants et demandez à toutes les 

personnes à proximité de rester à une distance 

respectable de la surface de travail.

6.  Prenez toutes les précautions nécessaires pour 

que les enfants n’aient pas accès à votre atelier – 

fermez avec des cadenas, mettez des disjoncteurs 

et retirez les clefs de démarrage des appareils.

7.  Ne forcez jamais un outil. Il fonctionnera bien 

mieux et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour 

laquelle il a été conçu.

8.  Utilisez l’outil adapté. Ne forcez pas un outil ou un 

de ses accessoires pour tenter de faire un travail 

pour lequel il n’a pas été conçu.

9.  Utiliser les bons cordons de rallonge. Assurez-

vous que votre cordon prolongateur est en 

bonne condition. Lorsque vous utilisez un cordon 

prolongateur, assurez-vous d’en utiliser un capable 

de soutenir l’intensité du courant que tire votre 

produit. Un cordon prolongateur trop petit pour 

le courant qu’il soutient va causer une baisse de 

voltage de ligne d’alimentation, résultant en une 

perte de puissance et surchauffage. La table 1 

montre la grosseur appropriée à être utilisée en 

fonction de la longueur du cordon prolongateur et 

de l’ampérage indiquée sur la plaque signalétique. 

Dans le doute, utilisez la prochaine grosseur plus 

élevée. Plus le numéro de grosseur de fil est petit, 

plus gros est le cordon prolongateur.

10.  Portez les vêtements adéquats. Ne portez pas de 

vêtements amples, de gants, de cravate, bagues, 

bracelets ou autres bijoux qui pourraient se faire 

happer par des pièces en mouvement. Portez 

si possible des chaussures à semelles non 

dérapantes. Portez un filet pour tenir les cheveux 

longs.

11.  Portez toujours des lunettes de sécurité. Utilisez 

également un masque facial ou un masque 

anti-poussières si l’opération de coupe est 

poussiéreuse. Les lunettes de vue ont des verres 

résistant aux impacts, mais ne sont PAS des 

lunettes de sécurité.

12.  Attachez la pièce à travailler. Utilisez des serre-

joints ou pinces pour tenir la pièce à travailler le 

cas échéant. Cela est mieux et plus sécuritaire 

que de tenir la pièce à une main, car vous avez 

ainsi les deux mains libres pour faire fonctionner 

correctement votre outil.

13.  Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un 

bon appui et restez en équilibre en tout temps.

14.  PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ LES 

BIEN. En les gardant bien affûtés et propres, vous 

en obtiendrez le rendement maximum dans 

des conditions optimales de sécurité. Suivez 

les instructions pour lubrifier et changer les 

accessoires.

15.  Débranchez la fiche de l’outil de sa prise 

d’alimentation avant d’effectuer un réglage, de 

changer d’accessoire ou de ranger l’outil.

16.  Réduisez les possibilités d’un démarrage 

accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur est en 

position d’arrêt avant de brancher l’outil.

17.  Utilisez seulement les accessoires recommandés 

par le fabricant de votre modèle. Consultez le 

manuel de l’utilisateur pour savoir quels sont 

les accessoires recommandés. L’utilisation 

d’accessoires inadéquats peut provoquer des 

blessures.

18.  Ne vous mettez jamais debout sur l’outil. 

Des blessures graves pourraient résulter 

si l’outil tombe ou si vous entrez en contact 

accidentellement avec la partie coupante de l’outil.

Summary of Contents for RK7866

Page 1: ...RK7866 4 BELT 6 DISCSANDER PAGE6 ENG LIJADORADECINTADE4PULG DISCODE6PULG PAGE13 ESP COURROIE4PO PONCEUSE DISQUE6PO PAGE21 FRE...

Page 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Page 3: ...RK7866 1 2 3 4 5 10 11 12 14 13 12 9 8 15 16 17 18 19 6 7...

Page 4: ...A B1 C E1 E2 D1 D2 B3 B2 D3 6 17 3 a b 2 10 13...

Page 5: ...F2 G H J M2 K E1 E2 I M1 2 10 F1...

Page 6: ...GDISC ON OFFSWITCH BASE MOUNTINGHOLE BELTTRACKINGADJUSTINGKNOB BELTBED SANDINGBELT WORKSUPPORTHEXSCREW BELTBEDLOCKINGSCREW SANDINGDRUMGUARD WORKTABLE WORKTABLELOCKINGKNOB BEVELGAUGE DUSTEXTRACTIONOUTL...

Page 7: ...ug Repairorreplacedamagedorworncord immediately 2 Grounded cord connectedtoolsintendedforuse onasupplycircuithavinganominalratingless than150V Thistoolisintendedforuseonacircuitthathas anoutletthatloo...

Page 8: ...ainlonghair 11 ALWAYSUSESAFETYGLASSES Alsousefaceor dustmaskifcuttingoperationisdusty Everyday eyeglassesonlyhaveimpactresistantlenses theyareNOTsafetyglasses 12 SECUREWORK Useclampsoravisetoholdwork...

Page 9: ...y and use them to instruct others who may use this tool If someone borrows this tool make sure they have these instructions WARNING Somedustcreatedbypower sanding sawing grinding drillingandother cons...

Page 10: ...pporting surface such as a workbench If mounting to a workbench holes should be drilled through supporting surface of the workbench 1 The unit should be bolted securely using M8 screws and hex nuts no...

Page 11: ...when the bed is in desired position 5 Plug in the power cord Turn switch On and immediately OFF noting if the belt tends to slide off the idler drum or drive drum If it did not tend to slide off it is...

Page 12: ...1 Always sand inside curves on idler drum as shown See Fig M1 WARNING Never attempt to sand the ends of a workpiece on the idler drum Applying the end of the workpiece to the idler drum could cause th...

Page 13: ...DIDO APAGADO BASE AGUJEROSDEMONTAJE PERILLADEAJUSTEDELRECORRIDODELACINTA SOPORTEDELACINTA CINTALIJADORA TORNILLOHEXAGONALDEAPOYODELAPIEZADETRABAJO TORNILLODEBLOQUEODELSOPORTEDELACINTA GUARDATIPOCILIND...

Page 14: ...tiende completamentelasinstruccionesdeconexi na tierraositienedudasencuantoasilam quina est conectadaatierraapropiadamente Utilice nicamentecordonesdeextensi ndetres alambresquetenganenchufesdetipocon...

Page 15: ...soretirandolasllavesdeencendido 7 Nofuercealaherramienta starealizar el trabajoparaelcualfuedise adomejoryde maneram ssegura 8 Utilicelaherramientaadecuada Noutiliceuna herramientaounaccesorioparareal...

Page 16: ...ILLO MET LICO TOMACORRIENTE CON CONEXI N A TIERRA Tabla1 Calibre m nimo para el cable Amperios Capacidad Voltios Longitud total del cable en pies 120V 240V 25pies 50pies 50pies 100pies 100pies 200pies...

Page 17: ...tal como una m scara contra el polvo especialmente dise ada para filtrar part culas microsc picas Eviteelcontactoprolongadoconelpolvode lijadoras sierras pulidoras perforadorasel ctricas yotrasactivid...

Page 18: ...ro del disco con la placa de lijado 3 y presione firmemente y por completo el disco en su posici n 2 Ubique la guarda del disco a y los 2 tornillos de cabeza plana M4 2 3 Coloque la guarda del disco c...

Page 19: ...NDIDO APAGADO VERFIG G La llave est ubicada en el frente del cabezal la m quina arriba del portabrocas Para encender el taladro mueva la llave hacia arriba a la posici n ON Para apagar la m quina muev...

Page 20: ...locaci n de la pieza de trabajo en el lado derecho del disco puede causar que la pieza se desprenda con fuerza repulsi n y derive en lesiones MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Extraigaelenchufedel...

Page 21: ...URMARCHE ARR T BASE TROUSDEMONTAGE BOUTONDECENTRAGEDELACOURROIE LITDECOURROIE BANDEDEPON AGE VISHEXAGONALEDUSUPPORTDELAPI CEDETRAVAIL VISDEBLOCAGEDULITDECOURROIE PROTECTIONDUTAMBOURDEPON AGE TABLE BOU...

Page 22: ...uctionsdemise laterrenesont pasenti rementcomprisesousivousavezun doutequant lamise laterreappropri ede l outil consultezlepersonneld entretienouun electricianqualifi Utilisezexclusivementdesrallonges...

Page 23: ...ordonprolongateurtroppetitpour lecourantqu ilsoutientvacauserunebaissede voltagedeligned alimentation r sultantenune pertedepuissanceetsurchauffage Latable1 montrelagrosseurappropri e treutilis een fo...

Page 24: ...ou d autres agents chimiques connus dans l tat de Californie pour causer le cancer des malformations cong nitales et d autres probl mes lies la reproduction Se laver les mains apr s utilization INSTRU...

Page 25: ...re entre dans la bouche ou les yeux ou se d pose sur la peau cela peut faciliter l absorption de substances chimiques toxiques AVERTISSEMENT L utilisation de cet outil peut g n rer et ou produire de l...

Page 26: ...isque en alignant les trous 4 A l aide d un tournevis Phillips serrez fermement les vis t te cylindrique en appliquant une l g re pression pour les enfoncer dans les trous 3 INSTALLATIONDUSUPPORTDEPIE...

Page 27: ...ut tre inclin e de 0o 45o pour un pon age en biseau 2 Desserrez le bouton de blocage de la table de travail et inclinez la table de travail l angle d sir 3 Resserrez le bouton de blocage de la table d...

Page 28: ...ravail de r glage de r paration ou d entretien Votreoutilnen cessiteaucunelubrificationouentretien suppl mentaire Ilnecomporteaucunepi ce r parerou entretenirparl utilisateur N utilisezjamaisdel eauou...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Copyright 2016 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2016 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2016 Positec Tous droits r serv s AR01167800...

Reviews: