background image

DESEMPAQUE Y MONTAJE

1.   Tire de los sujetadores metálicos de la tapa hacia fuera; retire la cubierta del depósito 

y cualquier accesorio que esté empacado con el depósito.

2.   Vuelva a colocar la cubierta del depósito y aplique presión con los pulgares a cada 

sujetador hasta que encajen en su posición. Asegúrese de que los tres sujetadores 

queden bien fijos y que la cubierta del depósito quede colocada firmemente en el 

tanque. 

3.   Consulte la sección ‘instalación del filtro de cartucho’ para asegurarse de que el filtro 

esté adecuadamente instalado para realizar las tareas de limpieza.

4.  Inserte el extremo de la manguera de la máquina en la entrada del depósito ali-

neando las lengüetas que están a los costados del extremo de la manguera con las 

ranuras de la entrada 

(Figura 1). Gire el extremo de la manguera en el sentido de las agujas del reloj para que 

quede firmemente colocada en su lugar.

5.   Inserte el extremo de la boquilla de entrada metálica o de la herramienta de hendiduras metálica 

(no común 

para todos los modelos) dentro del extremo de la manguera. Gire ligeramente para lograr un ajuste firme.

6.   Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse. Para obtener instrucciones 

sobre el uso adecuado de la aspiradora, consulte la sección ‘funcionamiento’. 

  I = ENCENDIDO, O =APAGADO

1

1.   Antes de usar su aspiradora, asegúrese siempre de que el filtro de cartucho esté colocado.

2.   Coloque los dedos en las ranuras que están a cada lado del alojamiento del motor. Con los pulgares empuje 

hacia adentro  los seguros de la tapa de plástico y tire hacia arriba el alojamiento del motor hasta retirarlo de 

la cubierta del depósito 

(Figura 2).

3.   Con el alojamiento del motor en posición invertida, deslice el filtro de cartucho hacia abajo sobre el área de 

montaje, empujando hasta que el filtro se selle firmemente contra el alojamiento 

(Figura 3).

4.   Para retirar el filtro para limpiarlo, deslice el filtro de cartucho para sacarlo del área de montaje 

(Figura 4).

5.   Seque el filtro seco dando palmaditas sobre el interior del cubo de basura 

(Figura 5). Se recomienda limpiar 

el filtro en el exterior.

6.   Inspeccione el filtro para ver si tiene algún orificio o rasgadura. Si es así, cambie el filtro.

7.   Reinstale el filtro en el área de montaje.

8.   Vuelva a colocar el alojamiento del motor en la cubierta del depósito. Empuje hacia abajo hasta que cada 

seguro de la tapa quede firmemente ajustado en su lugar. Asegúrese de que el alojamiento del motor quede 
firmemente sujeto a la parte superior del depósito.

 

INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARTUCHO

2

4

3

5

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA 

– NO DEJE LA ASPIRADORA SIN 

VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. 

DESENCHUFE LA UNIDAD CUANDO NO LA UTILICE.

LUBRICACIÓN

No se requiere lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes lubricados de por vida.

ALMACENAMIENTO

Antes de almacenar su aspiradora debe vaciar y limpiar el depósito. Limpie la malla metálica, la cubierta 

del depósito y el alojamiento del motor. Limpie el filtro de cartucho de acuerdo con las instrucciones que 

se brindan en la sección ‘instalación del cartucho de filtro’. El cable se puede enroscar alrededor del 

alojamiento para su comodidad. 

Esta aspiradora debe almacenarse en interiores.

ADVERTENCIA

 

– SIEMPRE DESCONECTE EL 

ENCHUFE DEL TOMACORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA 

CUBIERTA DEL DEPÓSITO O EL ALOJAMIENTO DEL MOTOR.

FUNCIONAMIENTO

1.   Extinga el fuego. No extinga el fuego con agua. La aspiradora se debe usar únicamente para recoger 

cenizas secas, no aspire cenizas húmedas. Espere hasta que el horno y las cenizas se hayan enfriado 

completamente antes de usar la aspiradora. Las cenizas que parecen haberse enfriado pueden seguir 

calientes en su interior y podrían volver a encenderse con el flujo de aire. La temperatura superior a 100° F 

(40° C) puede dañar la aspiradora.

2.   Encienda la unidad y utilice la boquilla de entrada metálica o la herramienta de hendiduras metálica 

(no 

común para todos los modelos) para aspirar los residuos. Nunca use la aspiradora sin que estén debida-

mente instaladas la boquilla de entrada o la herramienta de hendiduras. 

NOTA: Para evitar que la unidad se 

incline, no tire de la manguera.

3.   Si su aspiradora se apaga durante el funcionamiento, consulte la sección ‘Dispositivo de protección térmica 

de ajuste automático’ a continuación.

4.   Durante la limpieza inspeccione la manguera, el filtro y la aspiradora para controlar si la temperatura es 

excesiva. Si advierte que la temperatura aumenta, apague la aspiradora y desconecte el enchufe del toma-

corriente de la pared inmediatamente. En un área segura, en el exterior, vacíe la aspiradora y retire toda la 

ceniza del filtro. Deje que la aspiradora se enfríe bajo estricta supervisión.

5.   Después de haber terminado la tarea de limpieza, haga funcionar la unidad durante 30 segundos para 

asegurarse de que todos los residuos se hayan depositado en el tanque.

6.   Vacíe y limpie el depósito. Si hay residuos en la criba de tela metálica, ubicada sobre la cubierta del depó-

sito, quítelos con cuidado con un cepillo. Limpie el filtro de cartucho de acuerdo con las instrucciones que 
se brindan en la sección ‘instalación del cartucho de filtro’ de este manual.

AVISO: Dispositivo de protección térmica de ajuste automático.
Esta función protege la unidad al apagar la aspiradora en caso de que se exceda la temperatura preestablecida. 
Esta condición típicamente se produce cuando hay residuos calientes en el depósito.

1.   Apague la aspiradora y desconecte el enchufe del tomacorriente de pared.

2.   Lleve la aspiradora a un área segura en el exterior, retire el alojamiento del motor de la cubierta del depósito 

y deje enfriar bajo estricta supervisión.

3.   Inspeccione para ver si el filtro está obstruido o sucio. Limpie o reemplace el filtro si es necesario.

4.   Inspeccione para ver si la criba de tela metálica está obstruida o sucia. Con cuidado quite todos los residuos 

con un cepillo.

5.   Verifique que la manguera no esté bloqueada. Extraiga cualquier obstrucción que encuentre en la mangue-

ra.

6.   El dispositivo de protección térmica se restaurará automáticamente en aproximadamente 10 minutos si se 

retira el alojamiento del motor de la cubierta del depósito.

7.   Espere hasta que el horno y las cenizas se hayan enfriado completamente. Encienda la aspiradora para 

seguir con la tarea de limpieza.

ADVERTENCIA

 

–  SI LA ASPIRADORA SE HA USADO 

PARA RECOGER RESIDUOS QUE NO SEAN CENIZAS, EL DEPÓSITO, LA 

CUBIERTA DEL DEPÓSITO, LA CRIBA METÁLICA, EL FILTRO DE CARTUCHO 

Y EL ALOJAMIENTO DEL MOTOR SE DEBEN LIMPIAR COMPLETAMENTE 

ANTES DE USAR LA UNIDAD PARA RECOGER CENIZAS. LA RECOLECCIÓN 

DE CENIZAS EN UNA UNIDAD QUE CONTIENE OTROS RESIDUOS PODRÍA 

DAR LUGAR A UN INCENDIO SI LA CENIZA SE VUELVE A ENCENDER Y 

ENTRA EN CONTACTO CON RESIDUOS INFLAMABLES.

con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas o con falta de 

experiencia y conocimientos si han 

recibido supervisión o instrucción en 

cuanto al uso de este artefacto de 

una manera segura y comprenden 

los riesgos implícitos. Los niños no 

deberán jugar con el artefacto.

26.   La limpieza y el mantenimiento no 

deberán ser realizados por niños sin 

supervisión.

27.   En caso de que el cable de 

alimentación esté dañado, debe ser 

reemplazado por el fabricante, su 

representante de servicio técnico 

o una persona con cualificaciones 

similares con el fin de evitar cualquier 

tipo de riesgo.

28.   El enchufe debe ser extraído del 

tomacorriente antes de proceder 

a la limpieza o mantenimiento del 

artefacto.

    PRECAUCIÓN

 

– MANTENGA LOS FILTROS LIMPIOS

LA EFICIENCIA DE LA ASPIRADORA DEPENDE EN GRAN MEDIDA DEL FILTRO. UN FILTRO 

OBTURADO PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLEMENTE DAÑAR LA 

ASPIRADORA. INSPECCIONE EL FILTRO PERIÓDICAMENTE Y CAMBIE EL MISMO CUANDO SEA 

NECESARIO.

Summary of Contents for CAV850

Page 1: ...aints lacquers household cleaners etc 17 Do not vacuum toxic carcinogenic combustible or other hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangering...

Page 2: ...Wait until the oven and ashes have completely cooled down before using your cleaner Ashes that appear to have cooled down may still be hot inside and could reignite with airflow Temperature exceeding...

Page 3: ...inflamables o combustibles como gasolina ni lo utilice en reas en donde pudieran estar presentes estas sustancias 16 No utilice su aspiradora como rociador para l quidos inflamables como pinturas a ba...

Page 4: ...e La temperatura superior a 100 F 40 C puede da ar la aspiradora 2 Encienda la unidad y utilice la boquilla de entrada met lica o la herramienta de hendiduras met lica no com n para todos los modelos...

Page 5: ...dad relativa del aire 1 Filtro sin instalar no instalado correctamente 2 Filtro da ado 3 El filtro no funciona Acci n correctiva 1 Busque en el dep sito 1 Compruebe que haya energ a 2 Consulte la secc...

Page 6: ...er uit het stopcontact haalt 14 Wees extra voorzichtig bij het reinigen van trappen 15 Gebruik de machine niet om ontvlambare of brandbare vloeistoffen op te zuigen zoals benzine of op plaatsen waar d...

Page 7: ...roonfilter volgens de instructies in het gedeelte Installatie van het patroonfilter Het netsnoer kan voor het gemak rond de behuizing worden gewikkeld Deze zuiger moet binnenshuis worden opgeborgen WA...

Page 8: ...d is laag 1 Filter niet ge nstalleerd niet goed ge nstalleerd 2 Filter beschadigd 3 Filter niet functioneel Corrigerende actie 1 Kijk in de tank 1 Controleer op vermogen 2 Lees gedeelte over bediening...

Page 9: ...a n usare in zone in cui questi potrebbero essere presenti 16 Non usare il pulitore come nebulizzatore di liquidi infiammabili come vernici a base d olio lacche pulitori domestici ecc 17 Non aspirare...

Page 10: ...del filtro della cartuccia in questo manuale Per comodit possibile avvolgere il cavo di alimentazione attorno all alloggiamento Questo pulitore deve essere conservato all interno AVVERTENZA PRIMA DI T...

Page 11: ...tallato o istallato non correttamente 2 Filtro danneggiato 3 Filtro non funzionante Azione correttiva 1 Controllare il serbatoio 1 Controllare la presenza di alimentazione 2 Consultare la sezione rela...

Page 12: ...ssence ou proximit de telles substances 16 N utilisez pas votre aspirateur comme un pulv risateur de liquides inflammables tels que des peintures base d huile des laques des d capants de m nage etc 17...

Page 13: ...on Installation du filtre cartouche Il est possible pour des raisons pratiques d en rouler le cordon d alimentation autour du bo tier de l appareil L aspirateur doit tre rang l int rieur AVERTISSEMENT...

Page 14: ...st faible 1 Filtre non install ou install de mani re incorrecte 2 Filtre endommag 3 Filtre d fectueux Action corrective 1 V rifiez dans le r servoir 1 V rifiez l alimentation 2 Consultez la section Fo...

Page 15: ...r brennbaren Fl ssigkeiten aufnehmen z B Benzin oder an Orten verwenden wo diese vorkommen k nnen 16 Den Reiniger nicht als Spr hger t f r entz ndbare Fl ssigkeiten nutzen wie lfarben Lacke Haushaltsr...

Page 16: ...bern Den Filtereinsatz entspre chend der Anweisungen aus dem Abschnitt Installation des Filtereinsatzes s ubern Das Stromkabel kann um das Geh use gewickelt werden Der Sauger muss in gesch tzten R ume...

Page 17: ...keit 1 Filter nicht korrekt installiert 2 Filter besch digt 3 Filter einsatzbereit L sungsma nahmen 1 Den Auffangbeh lter von innen berpr fen 1 Stromanschluss pr fen 2 Den Abschnitt zum Betrieb im Han...

Page 18: ...schod w 15 Nie wolno stosowa urz dzenia do zbierania cieczy palnych ani atwopalnych takich jak benzyna nie u ywa urz dzenia w miejscach w kt rych mog si one znajdowa 16 Nie u ywa odkurzacza jako rozp...

Page 19: ...zed u yciem odkurzacza nale y odczeka na ca kowite ostygni cie pieca i popio w Popio y kt re wydaj si ostygni te mog by nadal gor ce wewn trz i ponownie rozpalone przez podmuch powietrza Temperatura p...

Page 20: ...60335 1 2002 A1 2004 A2 2006 A11 2004 A12 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60335 2 2 2003 A1 2004 A2 2006 A11 2010 EN 62233 2008 EU Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014...

Reviews: