background image

DÉPANNAGE

Symptômes

Pièces/accessoires manquants

L'aspirateur ne démarre pas

Perte d’aspiration

Décharge électrique

Poussière qui sort de 
l'échappement

Cause(s) possible(s)

1. Emballés dans le réservoir

1. Pas de courant au niveau de la 

prise

2. Dispositif de protection activé
3. Commutateur défectueux
4. Moteur défectueux.

1. Raccordement incorrect du tuyau
2. Filtre bouché
3. Crépine métallique obstruée
4. Réservoir plein
5. Tuyau bouché

1. Environnement sec

2. L'humidité relative de l'air est faible

1.  Filtre non installé ou installé de 

manière incorrecte

2. Filtre endommagé
3. Filtre défectueux

Action corrective

1. Vérifiez dans le réservoir

1. Vérifiez l’alimentation.
2. Consultez la section 

Fonctionnement de ce manuel

3. Remplacez l'alimentation
4. Remplacez l'alimentation

1. Serrez le raccord du tuyau
2. Nettoyez ou remplacez le filtre.
3. Nettoyez la crépine métallique
4. Vidangez le réservoir
5. Éliminez l'obstruction

1. Humidifiez l'air (si possible, 

utilisez une console ou un humi-

dificateur fixe).

2. Ces conditions sont temporaires 

et n’affectent pas l’utilisation de 

l'aspirateur.

1. Installez le filtre correctement

2. Remplacez le filtre.
3. Nettoyez ou remplacez le filtre.

Summary of Contents for CAV850

Page 1: ...aints lacquers household cleaners etc 17 Do not vacuum toxic carcinogenic combustible or other hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangering...

Page 2: ...Wait until the oven and ashes have completely cooled down before using your cleaner Ashes that appear to have cooled down may still be hot inside and could reignite with airflow Temperature exceeding...

Page 3: ...inflamables o combustibles como gasolina ni lo utilice en reas en donde pudieran estar presentes estas sustancias 16 No utilice su aspiradora como rociador para l quidos inflamables como pinturas a ba...

Page 4: ...e La temperatura superior a 100 F 40 C puede da ar la aspiradora 2 Encienda la unidad y utilice la boquilla de entrada met lica o la herramienta de hendiduras met lica no com n para todos los modelos...

Page 5: ...dad relativa del aire 1 Filtro sin instalar no instalado correctamente 2 Filtro da ado 3 El filtro no funciona Acci n correctiva 1 Busque en el dep sito 1 Compruebe que haya energ a 2 Consulte la secc...

Page 6: ...er uit het stopcontact haalt 14 Wees extra voorzichtig bij het reinigen van trappen 15 Gebruik de machine niet om ontvlambare of brandbare vloeistoffen op te zuigen zoals benzine of op plaatsen waar d...

Page 7: ...roonfilter volgens de instructies in het gedeelte Installatie van het patroonfilter Het netsnoer kan voor het gemak rond de behuizing worden gewikkeld Deze zuiger moet binnenshuis worden opgeborgen WA...

Page 8: ...d is laag 1 Filter niet ge nstalleerd niet goed ge nstalleerd 2 Filter beschadigd 3 Filter niet functioneel Corrigerende actie 1 Kijk in de tank 1 Controleer op vermogen 2 Lees gedeelte over bediening...

Page 9: ...a n usare in zone in cui questi potrebbero essere presenti 16 Non usare il pulitore come nebulizzatore di liquidi infiammabili come vernici a base d olio lacche pulitori domestici ecc 17 Non aspirare...

Page 10: ...del filtro della cartuccia in questo manuale Per comodit possibile avvolgere il cavo di alimentazione attorno all alloggiamento Questo pulitore deve essere conservato all interno AVVERTENZA PRIMA DI T...

Page 11: ...tallato o istallato non correttamente 2 Filtro danneggiato 3 Filtro non funzionante Azione correttiva 1 Controllare il serbatoio 1 Controllare la presenza di alimentazione 2 Consultare la sezione rela...

Page 12: ...ssence ou proximit de telles substances 16 N utilisez pas votre aspirateur comme un pulv risateur de liquides inflammables tels que des peintures base d huile des laques des d capants de m nage etc 17...

Page 13: ...on Installation du filtre cartouche Il est possible pour des raisons pratiques d en rouler le cordon d alimentation autour du bo tier de l appareil L aspirateur doit tre rang l int rieur AVERTISSEMENT...

Page 14: ...st faible 1 Filtre non install ou install de mani re incorrecte 2 Filtre endommag 3 Filtre d fectueux Action corrective 1 V rifiez dans le r servoir 1 V rifiez l alimentation 2 Consultez la section Fo...

Page 15: ...r brennbaren Fl ssigkeiten aufnehmen z B Benzin oder an Orten verwenden wo diese vorkommen k nnen 16 Den Reiniger nicht als Spr hger t f r entz ndbare Fl ssigkeiten nutzen wie lfarben Lacke Haushaltsr...

Page 16: ...bern Den Filtereinsatz entspre chend der Anweisungen aus dem Abschnitt Installation des Filtereinsatzes s ubern Das Stromkabel kann um das Geh use gewickelt werden Der Sauger muss in gesch tzten R ume...

Page 17: ...keit 1 Filter nicht korrekt installiert 2 Filter besch digt 3 Filter einsatzbereit L sungsma nahmen 1 Den Auffangbeh lter von innen berpr fen 1 Stromanschluss pr fen 2 Den Abschnitt zum Betrieb im Han...

Page 18: ...schod w 15 Nie wolno stosowa urz dzenia do zbierania cieczy palnych ani atwopalnych takich jak benzyna nie u ywa urz dzenia w miejscach w kt rych mog si one znajdowa 16 Nie u ywa odkurzacza jako rozp...

Page 19: ...zed u yciem odkurzacza nale y odczeka na ca kowite ostygni cie pieca i popio w Popio y kt re wydaj si ostygni te mog by nadal gor ce wewn trz i ponownie rozpalone przez podmuch powietrza Temperatura p...

Page 20: ...60335 1 2002 A1 2004 A2 2006 A11 2004 A12 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60335 2 2 2003 A1 2004 A2 2006 A11 2010 EN 62233 2008 EU Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014...

Reviews: