SHOEI NXR Instructions For Use Manual Download Page 22

41

42

Sistema de ventilación 

antiempañadura

Sistema de ventilação de 

desembaciamento

Entrada superior de aire /

Entrada de ar superior

Españo

l/

Português

Descripción de piezas

Descrição dos componentes

E s p a ñ o l

P o r t u g u ê s

Abrir ventilaciones del casco puede 

aumentar el nivel de ruido.

A abertura dos ventiladores do capacete 

pode provocar o aumento dos níveis de 

ruído.

Para sellar mejor la pantalla, aplique el aceite de 

silicona suministrado en la moldura de la ventana. 

Retire primero la posible suciedad o polvo, y 

aplique entonces una pequeña cantidad de aceite 

a la pieza indicada en el 

dibujo. Retire con un paño el 

aceite excedente. Si la 

pantalla se mancha con el 

aceite de silicona, puede 

mermar su visión. Compruebe 

regularmente que el casco 

está lubricado correctamente.

Para uma melhor vedação da viseira, aplicar o 

óleo de silicone fornecido na moldura da janela. 

Em primeiro lugar, eliminar sujidades ou pó; 

depois, aplicar uma pequena quantidade de óleo 

nas partes indicadas, como na 

figura. Remover o excesso de 

óleo. Se o óleo de silicone 

manchar a viseira, poderá 

obstruir a visão do condutor. 

Verificar regularmente se o 

nível de lubrificação é o 

adequado.

Aplicación del aceite de silicona

Aplicação de óleo de silicone

1. Entrada inferior de aire
2. Sistema de ventilación antiempañadura
3. Pantalla CWR-1
4. Entrada de aire frontal
5. Entrada superior de aire
6. Calota
7. Base de pantalla
8. Absorbedor de impacto
9. Salida superior de aire

10. Barboquejo

1. Entrada de ar inferior
2. Sistema de ventilação de desembaciamento
3. Viseira CWR-1
4. Entrada de ar frontal
5. Entrada de ar superior
6. Parte exterior
7. Base da viseira
8. Revestimento de absorção de impacto
9. Saída de ar superior

10. Correia do queixo

El deflector de respiración reduce el 

empañamiento de la pantalla causado por la 

respiración.

Para montar el deflector de respiración, siga el 

procedimiento siguiente.

Instalación del elemento cubre-nariz

Tal y como se indica en el dibujo, inserte el 

elemento cubre-nariz en el espacio situado 

entre la ventilación antiempañadura y el 

revestimiento amortiguador.

Retirada del elemento cubre-nariz

Tire del elemento cubre-nariz del espacio 

situado entre la ventilación antiempañadura y el 

revestimiento amortiguador. Al tirar del mismo, 

puede que la parte trasera de la moldura de la 

ventana podría desprenderse. Si esto ocurre, 

agarre la moldura de la ventana entre el pulgar 

y el índice y vuelva a colocarla en su posición.

O respiradouro reduz o embaciamento da viseira 

provocado pela respiração.

Para instalar o respiradouro, seguir o 

procedimento explicado em seguida.

Instalação do protetor de respiração

Como indicado na figura, inserir o protetor de 

respiração no espaço entre a ventilação de 

desembaciamento e o revestimento de absorção 

de impacto.

Remoção do protetor de respiração

Puxar o protetor de respiração do espaço entre a 

ventilação de desembaciamento e o revestimento 

de absorção de impacto. Quando se tira o 

protetor de respiração, a parte posterior da 

moldura da janela poderá sair. Neste caso, 

agarrar na moldura da janela entre o dedo 

polegar e o indicador e voltar a colocá-la no seu 

lugar.

Deflector de respiración

Respiradouro

E s p a ñ o l

Po r t u g u ê s

No transporte o sujete el casco por el 

deflector de respiración. Éste se podría 

desprender y el casco se podría caer.

Não transportar nem segurar no capacete 

pelo respiradouro, que se pode abrir e 

provocar a queda do capacete e danos no 

mesmo.

Ventilación antiempañadura

Ventilação de 

desembaciamento

5

7

6

8

9

10

2

1

3

4

Cerrado /

Fechar

Cerrado /

Fechar

Abierto /

Abrir

Abierto /

Abrir

Entrada inferior de aire / Entrada de ar inferior

Entrada de aire frontal /

Entrada de ar frontal

Salida superior de airet / Saída de ar superior

Abertura Parcial / Semi-ouverture

Cerrado / Fechar

Abierto / Abrir

Abierto / Abrir

Cerrado / Fechar

Summary of Contents for NXR

Page 1: ...ual y cons rvelo para futura referencia En caso de p rdida del manual su proveedor SHOEI le facilitar uno nuevo Instru es de uso Obrigado pela aquisi o deste novo capacete SHOEI O presente manual cont...

Page 2: ...ilisation V rifiez les l ments contenus dans la bo te Description des composants Cache nez Application de l huile de silicone Mentonni re Coussinets d oreille Ecran CWR 1 Remarque importante concernan...

Page 3: ...cas d accident ou l obstruction du champ de vision et pourrait avoir pour cons quences des blessures corporelles ou la mort Pour apprendre comment porter et attacher convenablement votre casque veuill...

Page 4: ...indiqu sur la figure Retrait du protecteur de respiration Retirez le protecteur de respiration de l espace situ entre l a ration antibu e et la doublure antichoc en tirant dessus Il se peut que le c t...

Page 5: ...the plate notch may be damaged Chin Curtain Mentonni re WARNING ATTENTION 3 1 Shield Visor Visi re 2 Hook A Crochet A Trigger Levier Hook B Crochet B The ear pads are designed to reduce wind noise The...

Page 6: ...remplac les plaques d embase fermez la visi re et assurez vous qu elle est bien en contact avec le bourrelet de la visi re sur tout le pourtour S il y a un espace entre la visi re et le bourrelet r g...

Page 7: ...0 cet accessoire est donc pour une utilisation diurne uniquement Daytime Use Only dans ces juridictions 2 La lentille antibu e PINLOCK est fabriqu e dans un mat riau qui se raye plus facilement que ce...

Page 8: ...l encoche avant a peut endommager la plaque 2 Retrait des coussinets d oreille D tachez les trois pressions situ es sur la plaque du support du coussinet maxillaire figure 4 Retirez le coussinet d or...

Page 9: ...r la figure 17 et ins rez correctement la plaque du coussinet maxillaire dans le bossage du support du coussinet maxillaire Mettez en place l autre coussinet maxillaire de la m me mani re Installing I...

Page 10: ...nipulation des parties int rieures 1 When fastening or unfastening the snaps you should hold near the snaps and treat carefully Fasten the snaps firmily until they click in place 2 You can clean the i...

Page 11: ...chemical nature may be altered and safety may be hindered 4 If insects become stuck to the helmet during riding and are left in place the helmet surface may be corroded They should be removed promptl...

Page 12: ...a visuale durante la guida Le conseguenze possono essere ferite gravi o anche la morte Per comprendere perfettamente come indossare e assicurare il proprio casco vedi il volantino Come utilizzare il c...

Page 13: ...ortare o tenere il casco dal paranaso che potrebbe staccarsi Damit das Visier besser an der Visierdichtung anliegt bringen Sie das beigef gte Silikon l auf die Dichtung auf Reinigen Sie zu erst die Di...

Page 14: ...urtain Er k nnte sich l sen und der Helm k nnte zu Boden fallen Die Earpads wurden entwickelt um die Ger usche im Inneren des Helmes zu d mpfen Um die Earpads zu montieren oder zu entfernen lesen Sie...

Page 15: ...als mit einem beschlagenen Visier fahren Das beeintr chtigt die Sicht und ist gef hrlich Wenn das CWR 1 Visier beschl gt ffnen Sie die untere Ventilation um f r einen Luftaustausch im Helm zu sorgen B...

Page 16: ...to pericolosa In questo caso aprire la presa d aria inferiore e o aprire la visiera per far circolare aria all interno del casco per togliere strisce e appannatura dal casco 5 Acquistare DKS301 per CW...

Page 17: ...2 zu sehen Danach ziehen Sie die Lasche b aus der Halterung B wie in Zeichnung 3 zu sehen Seien Sie vorsichtig Ziehen Sie unbedingt zuerst Lasch a aus der Halterung Sie k nnten sonst die Halterung bes...

Page 18: ...disegno 17 e fissare la piastra del guanciale in modo sicuro nella protuberanza della base del guanciale Installare l altro guanciale nello stesso modo Montieren der Polster Deutsch Montaggio delle pa...

Page 19: ...chten Sie auf das deutliche Klicken um sicher zu sein das die Kn pfe richtig geschlossen sind 2 Die Polster k nnen entweder von Hand gewaschen werden oder in einem W sches ckchen in der Maschine Bitte...

Page 20: ...bili per la riparazione o per la sostituzione Per sostituire le parti leggere il manuale d istruzione che viene consegnato nel pacco insieme alle parti Deutsch Italiano Leia isto primeiro Confirmar os...

Page 21: ...cado na cabe a Se o capacete estiver grande poder escorregar ou mexerse durante a condu o eventualmente saindo em caso de acidente ou obstruindo a vis o durante a condu o o que poder provocar danos pe...

Page 22: ...espiraci n Para montar el deflector de respiraci n siga el procedimiento siguiente Instalaci n del elemento cubre nariz Tal y como se indica en el dibujo inserte el elemento cubre nariz en el espacio...

Page 23: ...N o esquecer este facto durante a condu o La mentonera reduce la entrada de turbulencias de aire y el ruido del viento en la parte del ment n del casco La mentonera puede ser retirada siguiendo el sig...

Page 24: ...trucciones adjuntas 5 Retire la pel cula protectora antes de utilizar la lente antiniebla por vez primera 6 Tras haber limpiado o sustituido estas placas base cierre la pantalla y aseg rese de que toc...

Page 25: ...mpre DKS301 para CWR 1 para sustituir la lente PINLOCK 1 Utiliza o s durante o dia Nunca utilize a lente anti embaciamento PINLOCK noite Se a pel cula anti embaciamento PINLOCK for utilizada com uma v...

Page 26: ...bujo 2 Despu s tire de la muesca b del corchete de la almohadilla maxilar B tal y como se indica en el dibujo 3 No tire con fuerza Aseg rese de tirar primero de la muesca delantera a Si tira de la mue...

Page 27: ...rir a placa do chuma o lateral firmemente na sali ncia na respetiva base Instalar o outro chuma o lateral da mesma forma Colocaci n de piezas interiores Espa ol Instala o de componentes interiores Por...

Page 28: ...m cuidado Utilizar gua t pida Espremer suavemente os componentes com uma toalha seca e estend los sombra Para evitar danos nas reas pl sticas dos componentes interiores n o torc los com for a e n o cu...

Page 29: ...iseira de sol e dos componentes interiores usar componentes aut nticos da SHOEI ADVERTENCIA AVISO 1 Antes de usar el casco compruebe que los ganchos del visor y el engranaje est n bien fijos 2 Aseg re...

Page 30: ...waniu razem z kaskiem Zastrzegamy sobie prawo do zmian w tre ci niniejszej instrukcji bez wcze niejszego powiadomienia Ilustracje zawarte w instrukcji mog si r ni od rzeczywistego produktu W a ciciele...

Page 31: ...ust Polski Nie no i nie trzymaj kasku za os on ust Os ona ust mo e si oderwa i kask mo e upa na ziemi Aby lepiej uszczelni os on nanie do czony olej silikonowy na zawijk Najpierw dok adnie usu zaniecz...

Page 32: ...os ony w tej pozycji podczas jazdy motocyklem CWR 1 1 CWR 1 1 2 2 3 3 Zdejmowanie os ony CWR 1 1 Przesu os on CWR 1 w ca kowicie otwarte po o enie rysunek 1 2 Poci gaj c wyzwalacz na d podnie os on i...

Page 33: ...czne Je eli tarcza szybka CWR 1 jest zaparowana otw rz dolny nawiew powietrza aby cyrkuluj ce w kasku powietrze usun o par wodn z tarczy szybki Skutecznym sposobem unikania zaparowania jest u ywanie s...

Page 34: ...naby DKS301 do CWR 1 aby wymieni wk adk PINLOCK Polski Wymiana cz ci wewn trznych Polski 31 39 We wszystkich rozmiarach kask w mo na u ywa jednakowych wk adek policzkowych W przypadku kasku o rozmiar...

Page 35: ...najpierw os on szcz ki Zwolnij 3 zatrzaski aby wyj wk adk z gniazda policzkowego rysunek 1 Nast p nie wyci gnij wypust a z zawiasu wk adki policzkowej A w spos b pokazany na rysunku 2 Nast pnie wyci g...

Page 36: ...ocuj p ytk wk adki policzkowej w pia cie gniazda policzkowego kasku W drug wk adk policzkow w ten sam spos b Zak adanie cz ci wewn trznych Polski 1 2 9 10 3 4 1 Zak adanie poszy pask w Prawe i lewe po...

Page 37: ...e susz cz ci wewn trznych w suszarce do bielizny przy u yciu suszarki do w os w czy przy u yciu jakiegokolwiek rodzaju mechanicznych suszarek poniewa wysoka temperatura mo e uszkodzi materia Wk adk ab...

Page 38: ...odbr dkowego 3 Do czyszczenia i piel gnacji kasku nie u ywaj adnego z nast puj cych rodk w czyszcz cych gor ca woda o temperaturze powy ej 40 C woda s ona kwasowe lub zasadowe rodki czyszcz ce benzyna...

Reviews: