background image

4

FRANCAIS

LA PRESENTE GARANTIE EST ADMINISTREE PAR

Shindaiwa Inc.
11975 S.W. Herman Road
Tualatin, Oregon 9706
Télécopieur : 503 69-6696
www.shindaiwa.com

Shindaiwa Corporation
Siège social : 6--11 Ozuka-Nishi, 
Asaminami-Ku, Hiroshima, 
731-3167, Japón
Télécopieur : 81-8-849-481

©005 Shindaiwa, Inc.
Pièce numéro 81018

Shindaiwa Corporation

Garantie limitée contre les défauts de fabrication du dispositif 

antipollution des appareils utilitaires et d'entretien de pelouse et de 

jardinage. 

  

 Shindaiwa Corporation garantit l'acheteur initial et les propriétaires 

subséquents que l'appareil est conçu, fabriqué et muni de pièces conformes, au 
moment de la vente, à toutes les lois de la U.S. Environmental Protection Agency 
(EPA), et que l'appareil est exempt de défauts de fabrication et d'assemblage qui 
le rendrait non conforme  aux réglements de l'EPA pendant la période couverte 
par la garantie. La garantie relative au dispositif antipollution s'applique dans tous 
les états américains, sauf en Californie.
  en ce qui concerne les pièces énumérée dans la section des pièces couvertes par 
la garantie, le vendeur autorisé Shindaiwa Corporation, effectuera les travaux de 
diagnostic, de réparation ou de remplacement de toute composante du dispositif 
antipollution pour s'assurer que l'appareil est conforme aux réglements de 
l'USEPA.

COUVERTURE DE LA GARANTIE DES FABRICANTS

   Le dispositif antipollution de l'appareil est garanti pour une période de deux ans 
à compter de la date de livraison de l’appareil au premier acheteur quand il est 
vendu aux Etats-Unis.

RESPONSABILITé DU PROPRIéTAIRE AU TITRE DE LA GARANTIE

   En tant que propriétaire de l’appareil, vous êtes responsables d’effectuer 
l’entretien requis dans le manuel d’utilisation. Shindaiwa Corporation 
recommande de conserver tous les reçus d’entretien de l’appareil, mais Shindaiwa 
Corporationse réserve le droit de refuser toute réclamation au titre de la garantie 
si l’appareil ou une pièce a fait défaut en raison d’abus, de négligence, d’entretien 
inadéquat ou de modifications non approuvées. vous êtes responsable de 
consulter un technicien autorisé Shindaiwa Corporation en cas de problème. Si le 
vendeur Shindaiwa Corporationne peut pas répondre aux questions concernant 
les droits et les obligations prévus au titre de la garantie, communiquer avec 
un distributeur Shindaiwa. Pour obtenir le nom et le numéro du distributeur 
Shindaiwa de votre région, téléphoner au (503) 69-3070 entre 8 h et 17 h (heure 
du Pacifique).

PIèCES COUVERTES

   

Les pièces couvertes par la garantie sur les défauts du dispositif antipollution 

conforme aux normes fédérales sont énumérées ci-dessous. Certaines des pièces 
nécessitent un entretien régulier et la garantie s'applique jusqu'au premier 
remplacement . Les pièces couvertes par la garantie sont les suivantes :

1.   Les composantes internes du carburateur
 

 

•  Gicleur, membrane de dosage

.   Les composantes du système d'allumage 
 

 

•  Bobine d'allumage

 

 

•  Roue d'air

   Le dispositif antipollution de votre appareil Shindaiwa peut également 
comprendre certains tubes et connecteurs.

ExCLUSIONS

   La garantie contre les défauts du dispositif antipollution conforme aux normes 
fédérales ne couvre pas les situations suivantes :
 

(a)  les défaillances attribuables à l'utilisation de pièces ou d'accessoires  

 

        modifiés, une mauvaise utilisation, un réglage inadéquat (sauf si elles  

 

 

sont attribuables au vendeur ou au représentant du service à la  

 

 

 

clientèle autorisé par Shindaiwa Corporation lors de réparations    

 

 

au titre de la garantie), des modifications, un accident, l'utilisation   

 

 

d'essence ou d'huile non recommandée, ou un entretien inadéquat.

 

(b)  les pièces de remplacement utilisées pour l'entretien

 

(c)  les pièces indirectes utilisées pour l'entretien.

 

(d)  le coût du diagnostic et de l'inspection non couvert par la garantie

 

(e)  toute pièce de remplacement non autorisée ou une défaillance des   

 

 

pièces autorisées causée par l'utilisation de pièces non autorisées.

ObLIgATIONS à L'égARD DE L'ENTRETIEN ET DE LA 

RéPARATION

   vous êtes responsable de l'utilisation et de l'entretien adéquat de l'appareil. 
Shindaiwa recommande de conserver toutes les factures et les reçus couvrant 
l'entretien régulier. Ces factures et reçus d'entretien doivent être remis à tous 
les propriétaires subséquents de l'appareil. Shindaiwa Corporation se réserve le 
droit de refuser toute réclamation au titre de la garantie si le propriétaire n'a pas 
effectué l'entretien adéquat. Toutefois, Shindaiwa Corporation ne peut  refuser 
une réclamation à titre de garantie par défaut de ne pas avoir conserver les reçus 
d'entretien.

L’ENTRETIEN, LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION D’UN DISPOSITIF 
ANTIPOLLUTION PEUT ÊTRE EFFECTUÉ PAR TOUT ÉTABLISSEMENT DE 
RÉPARATION OU INDIvIDU; CEPENDANT, LES RÉPARATIONS COUvERTES 
PAR LA GARANTIE DOIvENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN vENDEUR OU 
UN CENTRE DE SERvICES AUTORISÉ PAR SHINDAIWA CORPORATION 
L’UTILISATION DE PIÈCES DONT LE RENDEMENT ET LA DURABILITÉ NE 
SONT PAS ÉqUIvALENTS AUX PIÈCES UTILISÉES PEUT COMPROMETTRE 
L’EFFICACITÉ DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION ET L’ACCEPTATION D’UNE 
DEMANDE DE RÉPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE.

  En cas d'utilisation d'autres pièces que celles autorisées par Shindaiwa 
Corporation pour l'entretien ou la réparation de composantes pouvant affecter le 
rendement du dispositif antipollution, s'assurer que le fabricant garantit que leur 
rendement et leur durabilité sont équivalents aux pièces autorisées par Shindaiwa 
Corporaton

SE PRéVALOIR DU SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE

   Toutes les réparations couvertes par la garantie doivent être effectuées par un 
vendeur autorisé par Shindaiwa Corporation
   Si une pièce du dispositif antipollution est défectueuse pendant la période 
couverte par la garantie, il incombe au propriétaire de l'appareil de le faire 
inspecter par un vendeur autorisé Shindaiwa. Apporter les factures pour prouver 
la date d'achat de l'appareil. Le vendeur autorisé Shindaiwa Corporation effectuera 
les réparations ou les ajustements nécessaires dans un délai raisonnable et 
remettra une copie du bon de réparation. Toutes les pièces et les accessoires 
remplacés au titre de la garantie deviennent une propriété de Shindaiwa 
Corporation
   Pour trouver le vendeur autorisé Shindaiwa le plus près de chez vous, 
communiquer avec votre distributeur Shindaiwa. Pour obtenir le nom et le 
numéro de téléphone du distributeur Shindaiwa de votre localité, téléphoner au 
(503) 69-3070 entre 8 h et 17 h (heure du Pacifique)

La déclaration suivante s'applique uniquement aux États-Unis et à ses territoires. 

Summary of Contents for 22F

Page 1: ...uel et familiarisez vous avec son contenu avant de vous servir de la unit Portez un dispositif de protection des yeux en permanence lorsque vous utilisez le taille haie ENGLISH WARNING Minimize the ri...

Page 2: ...o units previously manufactured Attention Statements 2 Safety Information 2 Safety Labels 4 Product Description 5 Specifications 5 Assembly and Adjustments 6 Engine Fuel 8 Starting the Engine 8 Stoppi...

Page 3: ...tachment shield is correctly installed and in good condition Figure 1 ENGLISH WARNING Use Good Judgment ALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects NEVER run the engine when transporti...

Page 4: ...otection Be extremely careful of slippery terrain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard objec...

Page 5: ...A Air Cleaner Semi wet type Starting Method Recoil Starter Stopping Method Slide switch Handle Loop type EPA Emission Compliance Period Category B The EPA emission compliance referred to on the emissi...

Page 6: ...t binding If it becomes necessary to adjust the lever s free play refer to the illustration and proceed as follows 1 Loosen the cable jam nuts to free the cable from the support 2 Adjust the jam nuts...

Page 7: ...y sharp Wear gloves to protect your hands when handling To Change Position of Line Cutter 1 Remove the 2 hex screws with a 4mm hex wrench See Figure 8A 2 Rotate line cutter See Figure 8A 3 Reinstall t...

Page 8: ...y fresh clean unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher Mix all fuel with a premium 2 cycle air cooled mixing oil at a 50 1 gasoline oil ratio Examples of 50 1 mixing quantities 1 gallon of...

Page 9: ...or a hot or cold engine If the engine still fails to start use the procedure for Starting a Flooded Engine WARNING The trimmer head will rotate as the engine accelerates IMPORTANT Operating the thrott...

Page 10: ...bject or if the trimmer head becomes entangled Do not operate with broken or damaged equipment NEVER allow the engine to run at high speed without a load Engine operation at high speed without a load...

Page 11: ...uently in dusty or dirty conditions Remove the air cleaner element from the carburetor and wash it with soap and water Rinse the element thoroughly with clean water Squeeze out the water and allow the...

Page 12: ...inspected or repaired by a Shindaiwa trained service technician Gearcase Lubrication 22T Only 1 To perform this operation first remove the gearcase and debris shield from the outer tube as follows See...

Page 13: ...ot be used for 30 days or longer use the following procedures to prepare it for storage Clean external parts thoroughly Drain all the fuel from the fuel tank IMPORTANT All stored fuels should be stabi...

Page 14: ...park arrester screen Remove clean and reinstall filter Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Clean gap or...

Page 15: ...cular Shindaiwa engine may also include certain related hoses and connectors LIMITATIONS The Federal Emission Design and Defect Warranty shall not cover any of the following a conditions resulting fro...

Page 16: ...dida por un s mbolo triangular de advertencia y la palabra ADVERTENCIA contiene informaci n o procedimientos que se deben cumplir para prevenir lesiones Trabaje con Seguridad Las podadoras Shindaiwa o...

Page 17: ...cable de buj a antes de darle mantenimiento a la m quina Instrucciones Generales de Seguridad El Operario Propiamente Equipado Siempre opere con ambas manos sujetando el mango firmemente Use ropa de s...

Page 18: ...e de que los transe ntes u observadores est n fuera de la zona de peligro a 50 p es y usen protecci n de ojos Tenga extremado cuidado al trabajar sobre terrenos resbalosos especialmente en tiempo de l...

Page 19: ...h medo M todo de arranque Manual arrancador de resorte recular M todo de apagado Interruptor deslizante Mango Tipo media curva Periodo de Cumplimiento con Regulaciones de Emisiones EPA Categoria B El...

Page 20: ...eda como se indica 1 Afloje las tuercas de inmovilizaci n del cable para aflojar el cable del soporte 2 Ajuste las tuercas de inmovilizaci n hasta que la palanca del acelerador tenga un juego libre de...

Page 21: ...nillo de Sujetador Espaciadores Ret n Placa de montaje del accesorio de corte Cuchilla de corte Figura 8A Tornillos hexagonales Tuercas Instale el protector del accesorio de corte 1 Inserte el protect...

Page 22: ...cos no deber an ser utilizados para alto rendimiento en motores de 2 tiempos y nunca deben ser utilizados en motores Shindaiwa PRECAUCI N Este motor est certificado nicamente para funcionar con una me...

Page 23: ...marcha m nima cuando se suelta la palanca del acelerador La marcha m nima del motor es reglable y tiene que estar regulada apropiadamente para permitir que las zapatas del embrague desacoplen del tam...

Page 24: ...e inmediatamente el funcionamiento del motor si golpea objetos o si el cabezal de corte se enreda No use la m quina si est tiene componentes averiados NUNCA permita que el motor funcione a altas revo...

Page 25: ...e la m quina no tenga fugas de combustible o grasa Mantenimiento cada 10 horas de operaci n con mayor frecuencia en condiciones polvorientas Retire el elemento del filtro de aire y lavelo con jab n y...

Page 26: ...cnico o centro de servicio autorizado Shindaiwa Lubricaci n de la Caja de Engranajes 22T 1 Para realizar este procedimiento primero remueva la caja de engranajes y el protector de accesorios de corte...

Page 27: ...ientos para preparar su almacenamiento Limpie las partes externas Vac e el tanque de combustible Para retirar el resto del combustible en las mangueras de combustible y carburador y con el tanque de c...

Page 28: ...El cabezal y o la caja de engranajes se calienta Las mangueras de hilo de nil n est n enredadas dentro del cabezal Las mangueras de hilo est n fundidas dentro del carrete Insuficiente cantidad de hil...

Page 29: ...umplimiento de los servicios de mantenimiento requeridos b Los repuestos usados para los servicios de mantenimiento requeridos c Piezas utilizadas para efectuar los servicios de mantenimiento requerid...

Page 30: ...y avoir des diff rences entre votre appareil et ce qui pourrait tre d crit dans ce manuel ATTENTION Les paragraphes pr c d s du mot ATTENTION contiennent des avis dont il faut tenir compte pour viter...

Page 31: ...rdez le contr le en tout temps TOUJOURS garder les poign es propres Mesure de S curit Un op rateur correctement quip Travaillez toujours les deux mains bien mises sur l appareil Portez des v tements a...

Page 32: ...zone dangereuse de 50 pieds 15m portent des lunettes de s curit Faites tr s attention aux terrains glissants sp cialement lorsqu il pleut Toujours vous assurer que le garde de s curit appropri est cor...

Page 33: ...teur lors d une utilisation normale Inspectez Le mod le 22 est livr tout assembl a l exception de la t te de coupe et du pare d bris Avant l assemblage bien inspecter la machine pour s assurer qu elle...

Page 34: ...les deux contre crous jusqu ce que le jeu de la manette des gaz soit de 7 mm puis serrez les contre crous solidement Jeu de l acc l rateur 7 mm Levier d acc l rateur Contre crous 22011 Figure 6 AVERTI...

Page 35: ...anger la position du coupe fil 1 Enlever les 2 vis de 4mm illustr 8 2 Tournez le couteau de fil illustr 9 3 revissez les 2 vis de 4mm et serrez fermement NOTE Faites attention de ne pas perdre les 2 c...

Page 36: ...b et de l huile pour moteur 2 temps Shindaiwa Premium One dans un rapport de 50 pour 1 3 7 litres d essence pour 75 ml d huile de m lange 1 gallon pour 2 6 oz Utilisez de l essence propre sans plomb d...

Page 37: ...ancement peut tre endommag s il n est pas utilis proprement Le m canisme du lanceur doit tre enclanch avant d essayer de d marrer le moteur Ne tirez jamais le cordon du lanceur sur toute sa longueur N...

Page 38: ...s lorsque l outil de coupe frappe un objet tranger ou que l appareil reste pris Ne travaillez pas avec un appareil bris ou endommag NE JAMAIS laisser le moteur tourner haut r gime sans charge Ceci pou...

Page 39: ...achine MISE EN GARDE Des pi ces d change non reconnues par Shindaiwa peuvent entra nner des dommages et m me des blessures chaque jour avant de commencer votre travail faites ce qui suit Enlevez la sa...

Page 40: ...brification du bo tier d engrenage 22T seulement 1 Retirer le pare d bri et le bo tier d engrenage du tube exterieur Voire Figure 23 ATTENTION Ne pas retirer la calle en forme de D Cette calle emp che...

Page 41: ...Dommages l int rieur de la t te de coupe dus des chocs trop violents pour faire avancer la ligne de coupe Proc dures de coupe incorrectes ou fil de qualit m diocre Bouton excessivement serr Utilser la...

Page 42: ...mes f d rales ne couvre pas les situations suivantes a les d faillances attribuables l utilisation de pi ces ou d accessoires modifi s une mauvaise utilisation un r glage inad quat sauf si elles sont...

Page 43: ...43 NOTES...

Page 44: ...tin Oregon 97062 T l copieur 503 692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Si ge social 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Jap n T l copieur 81 82 849 2481 2005 Shindaiwa Inc Pi...

Reviews: