background image

37

22017

Lancer le moteur (suite)

Démarrer un moteur 

noyé

1.  Déconnectez le câble de la bougie, puis 

dévissez la bougie à l’aide de la clé à 

bougie (tournez dans le sens anti-horaire 

pour l’enlever).

.  Si la bougie est encrassée ou recouverte 

d’essence, nettoyez ou remplacez-la selon 

le besoin. Reportez-vous à la page 18 

pour les spécifications de la bougie et le 

réglage de l’écart.

3.  Lancez le moteur plusieurs fois pour 

éliminer l’excédent de carburant de la 

chambre  de  com-bustion.  Assurez-

vous que l’obtura-teur est ouvert et 

que 

le bouton marche-arrêtest en position "O" 

(ARRÊT).

4.  Replacez la bougie et serrez-la fermement 

au moyen de la clé à bougie. Si vous 

disposez d’une clé dynamométrique, 

serrez la bougie à un couple de 170-190 

kg/cm (148-165 po-lb).

Lorsque le moteur démarre ou 

se met à tourner-

1.  Ramenez l’étrangleur en position 

ouverte en abaissant son levier (vers le 

réservoir à essence).

.  Si le moteur s’arrête de tourner, répétez 

la procédure de lancement telle que 

décrite précédemment.

3.  Dès que le moteur démarre, dégagez 

tout excédent de carburant de la 

chambre de combustion en montant le 

régime du moteur à plusieurs reprises 

en actionnant le levier d’accélérateur.

ATTENTION!

Une mauvaise installation de la bougie 

peut endommager le moteur!

5.  Répétez les procédures de démarrage 

pour un moteur à chaud.

6.  Si le moteur refuse toujours de démarrer 

ou de se mettre en marche, reportez-

vous au tableau de dépannage à la fin du 

manuel.

Si le moteur ne démarre pas-

Suivez  les procédures de démarrage 

appropriées pour un moteur à froid ou à 

chaud. Si le moteur refuse  toujours de 

démarrer, suivez la procédure ci-dessous 

applicable pour “Démarrer un moteur 

noyé.”

WARNING! 

La tête de coupe se met à 

tourner dès que le moteur 

accélère!

IMPORTANT!

Le dispositif de lancement peut être 

endommagé s’il n’est pas utilisé 

proprement.  

 

 

 

 

 

 

 

  Le mécanisme du lanceur doit 

être enclanché avant d’essayer 

de démarrer le moteur.

  Ne tirez jamais le cordon du 

lanceur sur toute sa longueur. 

  Ne laissez pas le cordon se 

rembobiner brutalement.

IMPORTANT

En actionnant la manette des gaz, vous 

libérerez automatiquement le mécanisme 

du ralenti rapide.

1.  Tout en tenant fermement le tube de 

l’arbre de la main 

gauche, tirez sur 

la poignée du 

démarreur de 

la main droite 

lentement vers le 

haut jusqu’à ce 

que vous sentiez 

le moteur  

s’enclencher.

.  Démarrez le taille-herbe en tirant 

rapidement la poignée du démarreur 

vers le haut.

Figure 13

Ralenti du moteur

Vérification et réglage 

Le moteur doit se remettre au ralenti 

chaque fois que le levier d’accélérateur 

est relâché. Le régime ralenti est réglable 

et doit l’être à un niveau assez bas pour 

permettre à l’embrayage du moteur de 

désenclencher l’accessoire de coupe 

lorsque l’accélérateur est relâché.

AVERTISSEMENT !

Les lames ne doivent JAMAIS 

tourner lorsque le moteur tourne au 

ralenti ! Si vous ne parvenez pas à 

immobiliser les lames en modifiant 

la vitesse de ralenti, consultez votre  

concession-naire pour inspection.

ATTENTION!

Le mélange de carburant a été réglé 

d’avance en usine et ne peut être modifié 

sur place

.

Arrêter le moteur

1.  Laissez le moteur tourner au ralenti 

pendant deux à trois minutes pour se 

refroidir.

.  Mettez l’interrupteur en position "O" 

(STOP).

Réglage du ralenti
Procédure de réglage

1.  Démarrez le moteur et laissez-le se 

réchauffer à bas régime pendant  à 3 

minutes.

.  Si l’outil de coupe tourne lorsque  le 

moteur est au ralenti, réduisez la vitesse 

de ralenti en tournant la vis de réglage du 

ralenti dans le sens anti-horaire.

3.  Si vous disposez d’un compte-tours, 

réglez la vitesse de ralenti à environ 

3000 tr/min, ±50 tr/min. (min

-1

).

22018

…pour augmenter 

la vitesse au ralenti

…pour 

réduire la 

vitesse au 

ralenti

Vis de réglage 

du ralenti

Figure 15

Figure 14

FRANCAIS

Summary of Contents for 22F

Page 1: ...uel et familiarisez vous avec son contenu avant de vous servir de la unit Portez un dispositif de protection des yeux en permanence lorsque vous utilisez le taille haie ENGLISH WARNING Minimize the ri...

Page 2: ...o units previously manufactured Attention Statements 2 Safety Information 2 Safety Labels 4 Product Description 5 Specifications 5 Assembly and Adjustments 6 Engine Fuel 8 Starting the Engine 8 Stoppi...

Page 3: ...tachment shield is correctly installed and in good condition Figure 1 ENGLISH WARNING Use Good Judgment ALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects NEVER run the engine when transporti...

Page 4: ...otection Be extremely careful of slippery terrain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard objec...

Page 5: ...A Air Cleaner Semi wet type Starting Method Recoil Starter Stopping Method Slide switch Handle Loop type EPA Emission Compliance Period Category B The EPA emission compliance referred to on the emissi...

Page 6: ...t binding If it becomes necessary to adjust the lever s free play refer to the illustration and proceed as follows 1 Loosen the cable jam nuts to free the cable from the support 2 Adjust the jam nuts...

Page 7: ...y sharp Wear gloves to protect your hands when handling To Change Position of Line Cutter 1 Remove the 2 hex screws with a 4mm hex wrench See Figure 8A 2 Rotate line cutter See Figure 8A 3 Reinstall t...

Page 8: ...y fresh clean unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher Mix all fuel with a premium 2 cycle air cooled mixing oil at a 50 1 gasoline oil ratio Examples of 50 1 mixing quantities 1 gallon of...

Page 9: ...or a hot or cold engine If the engine still fails to start use the procedure for Starting a Flooded Engine WARNING The trimmer head will rotate as the engine accelerates IMPORTANT Operating the thrott...

Page 10: ...bject or if the trimmer head becomes entangled Do not operate with broken or damaged equipment NEVER allow the engine to run at high speed without a load Engine operation at high speed without a load...

Page 11: ...uently in dusty or dirty conditions Remove the air cleaner element from the carburetor and wash it with soap and water Rinse the element thoroughly with clean water Squeeze out the water and allow the...

Page 12: ...inspected or repaired by a Shindaiwa trained service technician Gearcase Lubrication 22T Only 1 To perform this operation first remove the gearcase and debris shield from the outer tube as follows See...

Page 13: ...ot be used for 30 days or longer use the following procedures to prepare it for storage Clean external parts thoroughly Drain all the fuel from the fuel tank IMPORTANT All stored fuels should be stabi...

Page 14: ...park arrester screen Remove clean and reinstall filter Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Clean gap or...

Page 15: ...cular Shindaiwa engine may also include certain related hoses and connectors LIMITATIONS The Federal Emission Design and Defect Warranty shall not cover any of the following a conditions resulting fro...

Page 16: ...dida por un s mbolo triangular de advertencia y la palabra ADVERTENCIA contiene informaci n o procedimientos que se deben cumplir para prevenir lesiones Trabaje con Seguridad Las podadoras Shindaiwa o...

Page 17: ...cable de buj a antes de darle mantenimiento a la m quina Instrucciones Generales de Seguridad El Operario Propiamente Equipado Siempre opere con ambas manos sujetando el mango firmemente Use ropa de s...

Page 18: ...e de que los transe ntes u observadores est n fuera de la zona de peligro a 50 p es y usen protecci n de ojos Tenga extremado cuidado al trabajar sobre terrenos resbalosos especialmente en tiempo de l...

Page 19: ...h medo M todo de arranque Manual arrancador de resorte recular M todo de apagado Interruptor deslizante Mango Tipo media curva Periodo de Cumplimiento con Regulaciones de Emisiones EPA Categoria B El...

Page 20: ...eda como se indica 1 Afloje las tuercas de inmovilizaci n del cable para aflojar el cable del soporte 2 Ajuste las tuercas de inmovilizaci n hasta que la palanca del acelerador tenga un juego libre de...

Page 21: ...nillo de Sujetador Espaciadores Ret n Placa de montaje del accesorio de corte Cuchilla de corte Figura 8A Tornillos hexagonales Tuercas Instale el protector del accesorio de corte 1 Inserte el protect...

Page 22: ...cos no deber an ser utilizados para alto rendimiento en motores de 2 tiempos y nunca deben ser utilizados en motores Shindaiwa PRECAUCI N Este motor est certificado nicamente para funcionar con una me...

Page 23: ...marcha m nima cuando se suelta la palanca del acelerador La marcha m nima del motor es reglable y tiene que estar regulada apropiadamente para permitir que las zapatas del embrague desacoplen del tam...

Page 24: ...e inmediatamente el funcionamiento del motor si golpea objetos o si el cabezal de corte se enreda No use la m quina si est tiene componentes averiados NUNCA permita que el motor funcione a altas revo...

Page 25: ...e la m quina no tenga fugas de combustible o grasa Mantenimiento cada 10 horas de operaci n con mayor frecuencia en condiciones polvorientas Retire el elemento del filtro de aire y lavelo con jab n y...

Page 26: ...cnico o centro de servicio autorizado Shindaiwa Lubricaci n de la Caja de Engranajes 22T 1 Para realizar este procedimiento primero remueva la caja de engranajes y el protector de accesorios de corte...

Page 27: ...ientos para preparar su almacenamiento Limpie las partes externas Vac e el tanque de combustible Para retirar el resto del combustible en las mangueras de combustible y carburador y con el tanque de c...

Page 28: ...El cabezal y o la caja de engranajes se calienta Las mangueras de hilo de nil n est n enredadas dentro del cabezal Las mangueras de hilo est n fundidas dentro del carrete Insuficiente cantidad de hil...

Page 29: ...umplimiento de los servicios de mantenimiento requeridos b Los repuestos usados para los servicios de mantenimiento requeridos c Piezas utilizadas para efectuar los servicios de mantenimiento requerid...

Page 30: ...y avoir des diff rences entre votre appareil et ce qui pourrait tre d crit dans ce manuel ATTENTION Les paragraphes pr c d s du mot ATTENTION contiennent des avis dont il faut tenir compte pour viter...

Page 31: ...rdez le contr le en tout temps TOUJOURS garder les poign es propres Mesure de S curit Un op rateur correctement quip Travaillez toujours les deux mains bien mises sur l appareil Portez des v tements a...

Page 32: ...zone dangereuse de 50 pieds 15m portent des lunettes de s curit Faites tr s attention aux terrains glissants sp cialement lorsqu il pleut Toujours vous assurer que le garde de s curit appropri est cor...

Page 33: ...teur lors d une utilisation normale Inspectez Le mod le 22 est livr tout assembl a l exception de la t te de coupe et du pare d bris Avant l assemblage bien inspecter la machine pour s assurer qu elle...

Page 34: ...les deux contre crous jusqu ce que le jeu de la manette des gaz soit de 7 mm puis serrez les contre crous solidement Jeu de l acc l rateur 7 mm Levier d acc l rateur Contre crous 22011 Figure 6 AVERTI...

Page 35: ...anger la position du coupe fil 1 Enlever les 2 vis de 4mm illustr 8 2 Tournez le couteau de fil illustr 9 3 revissez les 2 vis de 4mm et serrez fermement NOTE Faites attention de ne pas perdre les 2 c...

Page 36: ...b et de l huile pour moteur 2 temps Shindaiwa Premium One dans un rapport de 50 pour 1 3 7 litres d essence pour 75 ml d huile de m lange 1 gallon pour 2 6 oz Utilisez de l essence propre sans plomb d...

Page 37: ...ancement peut tre endommag s il n est pas utilis proprement Le m canisme du lanceur doit tre enclanch avant d essayer de d marrer le moteur Ne tirez jamais le cordon du lanceur sur toute sa longueur N...

Page 38: ...s lorsque l outil de coupe frappe un objet tranger ou que l appareil reste pris Ne travaillez pas avec un appareil bris ou endommag NE JAMAIS laisser le moteur tourner haut r gime sans charge Ceci pou...

Page 39: ...achine MISE EN GARDE Des pi ces d change non reconnues par Shindaiwa peuvent entra nner des dommages et m me des blessures chaque jour avant de commencer votre travail faites ce qui suit Enlevez la sa...

Page 40: ...brification du bo tier d engrenage 22T seulement 1 Retirer le pare d bri et le bo tier d engrenage du tube exterieur Voire Figure 23 ATTENTION Ne pas retirer la calle en forme de D Cette calle emp che...

Page 41: ...Dommages l int rieur de la t te de coupe dus des chocs trop violents pour faire avancer la ligne de coupe Proc dures de coupe incorrectes ou fil de qualit m diocre Bouton excessivement serr Utilser la...

Page 42: ...mes f d rales ne couvre pas les situations suivantes a les d faillances attribuables l utilisation de pi ces ou d accessoires modifi s une mauvaise utilisation un r glage inad quat sauf si elles sont...

Page 43: ...43 NOTES...

Page 44: ...tin Oregon 97062 T l copieur 503 692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Si ge social 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Jap n T l copieur 81 82 849 2481 2005 Shindaiwa Inc Pi...

Reviews: