background image

36

22014

22013

22033

Lancer le moteur

Mélange de l’essence et de l’huile

1.  Placez la machine sur une surface plate.

.  Nettoyez bien autour du  bouchon 

d'essence.

3.  faire le plein avec une essence fraîche.

4.  Bien reboucher le réservoir.

Remplir le réservoir 

à essence

MISE EN GARDE

Reduisez les risques de feu!

  Arrêtez le moteur avant de refaire le 

plein.

  Toujours attendre que le moteur 

refroidisse avant de faire le plein!

  Essuyez tout carburant renversé, 

déplacez la machine d'au moins 

10 pieds (3 m) de l'endroit de 

remplissage avant de redémarrer le 

moteur.

  Ne pas démarrer le moteur si il y a 

fuite d'essence. 

  Ne pas démarrer le moteur si le 

carburateur, les conduites d'essence 

ou le réservoir sont endomagés..

  Ne jamais fumer prés du moteur ou 

toute source d'essence.

  Ne jamais placer des matières 

inflamable prés du silencieux.

  Ne jamais faire tourner le moteur 

sans le silencieux et le pare 

étincelles en place. 

ATTENTION !

  Ce moteur est certifié pour opérer 

avec un mélange de 50:1, à 

base de carburant sans plomb et 

d'huile pour moteur à 2 temps des 

classes ISO_L_EGD ou JASO FC.

  Certaines essences contiennent 

de l’alcool. Les essences ainsi 

formulées peuvent cependant 

augmenter la température de 

fonctionnement du moteur et, dans 

certaines circonstances, réduire 

les propriétés lubrifiantes des 

huiles de mélange.

  N’utilisez jamais un carburant qui 

contient plus de 10% en volume 

d’alcool. 

  Les huiles moteur génériques 

et cles huiles pour hors-bord ne 

conviennent pas à un moteur 

haute performance à deux temps 

refroidi à l’air et ne devraient 

jamais être utilisées dans le 

moteur du taille-haie.

  Pour préparer le carburant, mélangez 

de l’essence sans plomb et de l’huile 

pour moteur à  temps Shindaiwa 

Premium One dans un rapport de 50 

pour 1 (3,7 litres d’essence pour 75 ml 

d’huile de mélange [1 gallon pour ,6 

oz]).

  Utilisez de l’essence propre, sans 

plomb, de fabrication récente et ayant 

une teneur en octane de 87 et plus.

Démarrer un moteur à froid

Tuyau de renvoi

Poire 

d’amorçage

Levier 

 

d’étrangleur

AVERTISSEMENT !

ASSUREZ-VOUS QUE LA TÊTE 

DE COUPE NE TOUCHE À RIEN- ELLE 

PEUT TOURNER LORSQUE LE 

MOTEUR DÉMARRE!

  Placez le taille-herbe sur le sol lors 

du démarrage.

  Assurez-vous d’être en bon 

équilibre, pied ferme, et gardez 

toujours une main bien agrippée 

sur l’appareil.

  Éloignez les spectateurs et les 

animaux lors du démarrage.

  Ne démarrez jamais le taille-herbe 

sans la tête de coupe!

Démarrer un moteur chaud

Démarrez le moteur chaud com-me vous 

le faites pour le moteur froid, sauf que 

vous devez mettre le levier d’étrangleur en 

position abaissée (ouvrez l’étrangleur).

IMPORTANT !

L’allumage du moteur se fait par un bouton 

à deux positions (marche-arrêt) monté 

sur la commande des gaz. En général, ce 

bouton porte l’inscription “STOP”.

1.  Glissez l’interrupteur du moteur en 

position "I" (ON).

.  Amorcez le moteur en pressant 

plusieurs fois la pompe d’amorçage 

du carburateur jusqu’à ce qu’on voit le 

carburant couler dans le tuyau de renvoi 

transparent.

3.  Fermez l’étrangleur en dépla-çant son 

levier vers le haut  en direction de la 

bougie.

IMPORTANT! 

Le système d'amorçage ne peu pas noyer 

le moteur, seul le car-burateur est  affecté 

par l'action sur la poire d'armorçage.

Figure 10

Figure 11

Figure 12

Examples of 50:1 mixing 

quantities

  1 gallon of gasoline to .6 oz. mixing oil

  5 litres of gasoline to 100 ml. 

  mixing oil

IMPORTANT!

Ne préparez que la quantité d’essence 

requise dans           l’immédiat. Si le 

carburant doit être remisé pendant plus 

de 30 jours, ajoutez-y un stabilisateur, 

comme le StaBil

MC

.

FRANCAIS

Interrupteur

Summary of Contents for 22F

Page 1: ...uel et familiarisez vous avec son contenu avant de vous servir de la unit Portez un dispositif de protection des yeux en permanence lorsque vous utilisez le taille haie ENGLISH WARNING Minimize the ri...

Page 2: ...o units previously manufactured Attention Statements 2 Safety Information 2 Safety Labels 4 Product Description 5 Specifications 5 Assembly and Adjustments 6 Engine Fuel 8 Starting the Engine 8 Stoppi...

Page 3: ...tachment shield is correctly installed and in good condition Figure 1 ENGLISH WARNING Use Good Judgment ALWAYS wear eye protection to shield against thrown objects NEVER run the engine when transporti...

Page 4: ...otection Be extremely careful of slippery terrain especially during rainy weather Always make sure the appropriate cutting attachment shield is correctly installed If contact is made with a hard objec...

Page 5: ...A Air Cleaner Semi wet type Starting Method Recoil Starter Stopping Method Slide switch Handle Loop type EPA Emission Compliance Period Category B The EPA emission compliance referred to on the emissi...

Page 6: ...t binding If it becomes necessary to adjust the lever s free play refer to the illustration and proceed as follows 1 Loosen the cable jam nuts to free the cable from the support 2 Adjust the jam nuts...

Page 7: ...y sharp Wear gloves to protect your hands when handling To Change Position of Line Cutter 1 Remove the 2 hex screws with a 4mm hex wrench See Figure 8A 2 Rotate line cutter See Figure 8A 3 Reinstall t...

Page 8: ...y fresh clean unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher Mix all fuel with a premium 2 cycle air cooled mixing oil at a 50 1 gasoline oil ratio Examples of 50 1 mixing quantities 1 gallon of...

Page 9: ...or a hot or cold engine If the engine still fails to start use the procedure for Starting a Flooded Engine WARNING The trimmer head will rotate as the engine accelerates IMPORTANT Operating the thrott...

Page 10: ...bject or if the trimmer head becomes entangled Do not operate with broken or damaged equipment NEVER allow the engine to run at high speed without a load Engine operation at high speed without a load...

Page 11: ...uently in dusty or dirty conditions Remove the air cleaner element from the carburetor and wash it with soap and water Rinse the element thoroughly with clean water Squeeze out the water and allow the...

Page 12: ...inspected or repaired by a Shindaiwa trained service technician Gearcase Lubrication 22T Only 1 To perform this operation first remove the gearcase and debris shield from the outer tube as follows See...

Page 13: ...ot be used for 30 days or longer use the following procedures to prepare it for storage Clean external parts thoroughly Drain all the fuel from the fuel tank IMPORTANT All stored fuels should be stabi...

Page 14: ...park arrester screen Remove clean and reinstall filter Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Clean gap or...

Page 15: ...cular Shindaiwa engine may also include certain related hoses and connectors LIMITATIONS The Federal Emission Design and Defect Warranty shall not cover any of the following a conditions resulting fro...

Page 16: ...dida por un s mbolo triangular de advertencia y la palabra ADVERTENCIA contiene informaci n o procedimientos que se deben cumplir para prevenir lesiones Trabaje con Seguridad Las podadoras Shindaiwa o...

Page 17: ...cable de buj a antes de darle mantenimiento a la m quina Instrucciones Generales de Seguridad El Operario Propiamente Equipado Siempre opere con ambas manos sujetando el mango firmemente Use ropa de s...

Page 18: ...e de que los transe ntes u observadores est n fuera de la zona de peligro a 50 p es y usen protecci n de ojos Tenga extremado cuidado al trabajar sobre terrenos resbalosos especialmente en tiempo de l...

Page 19: ...h medo M todo de arranque Manual arrancador de resorte recular M todo de apagado Interruptor deslizante Mango Tipo media curva Periodo de Cumplimiento con Regulaciones de Emisiones EPA Categoria B El...

Page 20: ...eda como se indica 1 Afloje las tuercas de inmovilizaci n del cable para aflojar el cable del soporte 2 Ajuste las tuercas de inmovilizaci n hasta que la palanca del acelerador tenga un juego libre de...

Page 21: ...nillo de Sujetador Espaciadores Ret n Placa de montaje del accesorio de corte Cuchilla de corte Figura 8A Tornillos hexagonales Tuercas Instale el protector del accesorio de corte 1 Inserte el protect...

Page 22: ...cos no deber an ser utilizados para alto rendimiento en motores de 2 tiempos y nunca deben ser utilizados en motores Shindaiwa PRECAUCI N Este motor est certificado nicamente para funcionar con una me...

Page 23: ...marcha m nima cuando se suelta la palanca del acelerador La marcha m nima del motor es reglable y tiene que estar regulada apropiadamente para permitir que las zapatas del embrague desacoplen del tam...

Page 24: ...e inmediatamente el funcionamiento del motor si golpea objetos o si el cabezal de corte se enreda No use la m quina si est tiene componentes averiados NUNCA permita que el motor funcione a altas revo...

Page 25: ...e la m quina no tenga fugas de combustible o grasa Mantenimiento cada 10 horas de operaci n con mayor frecuencia en condiciones polvorientas Retire el elemento del filtro de aire y lavelo con jab n y...

Page 26: ...cnico o centro de servicio autorizado Shindaiwa Lubricaci n de la Caja de Engranajes 22T 1 Para realizar este procedimiento primero remueva la caja de engranajes y el protector de accesorios de corte...

Page 27: ...ientos para preparar su almacenamiento Limpie las partes externas Vac e el tanque de combustible Para retirar el resto del combustible en las mangueras de combustible y carburador y con el tanque de c...

Page 28: ...El cabezal y o la caja de engranajes se calienta Las mangueras de hilo de nil n est n enredadas dentro del cabezal Las mangueras de hilo est n fundidas dentro del carrete Insuficiente cantidad de hil...

Page 29: ...umplimiento de los servicios de mantenimiento requeridos b Los repuestos usados para los servicios de mantenimiento requeridos c Piezas utilizadas para efectuar los servicios de mantenimiento requerid...

Page 30: ...y avoir des diff rences entre votre appareil et ce qui pourrait tre d crit dans ce manuel ATTENTION Les paragraphes pr c d s du mot ATTENTION contiennent des avis dont il faut tenir compte pour viter...

Page 31: ...rdez le contr le en tout temps TOUJOURS garder les poign es propres Mesure de S curit Un op rateur correctement quip Travaillez toujours les deux mains bien mises sur l appareil Portez des v tements a...

Page 32: ...zone dangereuse de 50 pieds 15m portent des lunettes de s curit Faites tr s attention aux terrains glissants sp cialement lorsqu il pleut Toujours vous assurer que le garde de s curit appropri est cor...

Page 33: ...teur lors d une utilisation normale Inspectez Le mod le 22 est livr tout assembl a l exception de la t te de coupe et du pare d bris Avant l assemblage bien inspecter la machine pour s assurer qu elle...

Page 34: ...les deux contre crous jusqu ce que le jeu de la manette des gaz soit de 7 mm puis serrez les contre crous solidement Jeu de l acc l rateur 7 mm Levier d acc l rateur Contre crous 22011 Figure 6 AVERTI...

Page 35: ...anger la position du coupe fil 1 Enlever les 2 vis de 4mm illustr 8 2 Tournez le couteau de fil illustr 9 3 revissez les 2 vis de 4mm et serrez fermement NOTE Faites attention de ne pas perdre les 2 c...

Page 36: ...b et de l huile pour moteur 2 temps Shindaiwa Premium One dans un rapport de 50 pour 1 3 7 litres d essence pour 75 ml d huile de m lange 1 gallon pour 2 6 oz Utilisez de l essence propre sans plomb d...

Page 37: ...ancement peut tre endommag s il n est pas utilis proprement Le m canisme du lanceur doit tre enclanch avant d essayer de d marrer le moteur Ne tirez jamais le cordon du lanceur sur toute sa longueur N...

Page 38: ...s lorsque l outil de coupe frappe un objet tranger ou que l appareil reste pris Ne travaillez pas avec un appareil bris ou endommag NE JAMAIS laisser le moteur tourner haut r gime sans charge Ceci pou...

Page 39: ...achine MISE EN GARDE Des pi ces d change non reconnues par Shindaiwa peuvent entra nner des dommages et m me des blessures chaque jour avant de commencer votre travail faites ce qui suit Enlevez la sa...

Page 40: ...brification du bo tier d engrenage 22T seulement 1 Retirer le pare d bri et le bo tier d engrenage du tube exterieur Voire Figure 23 ATTENTION Ne pas retirer la calle en forme de D Cette calle emp che...

Page 41: ...Dommages l int rieur de la t te de coupe dus des chocs trop violents pour faire avancer la ligne de coupe Proc dures de coupe incorrectes ou fil de qualit m diocre Bouton excessivement serr Utilser la...

Page 42: ...mes f d rales ne couvre pas les situations suivantes a les d faillances attribuables l utilisation de pi ces ou d accessoires modifi s une mauvaise utilisation un r glage inad quat sauf si elles sont...

Page 43: ...43 NOTES...

Page 44: ...tin Oregon 97062 T l copieur 503 692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Si ge social 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Jap n T l copieur 81 82 849 2481 2005 Shindaiwa Inc Pi...

Reviews: