background image

1

1

3

2

HAUPTSTANGE | MAIN POLE | MANCHE PRINCIPAL | 

ASTA PRINCIPALE | HOOFDSTANG

TELESKOPSTANGE | TELESCOPIC POLE 

| MANCHE TÉLÉSCOPIQUE | ASTA 

TELESCOPICA | TELESCOOPSTANG

LÄNGE ANPASSEN | ADJUST LENGTH 

| AJUSTEMENT DE LA LONGUEUR | 

ADATTAMENTO DELLA LUNGHEZZA | 

LENGTE AANPASSEN

SICHERHEITSRIEGEL | SAFETY LATCH | VERROU DE 

SÉCURITÉ | BLOCCO DI SICUREZZA | VEILIGHEID

RECHTE SEITE DES GERÄTS | RIGHT SIDE OF THE 

APPLIANCE | CÔTÉ DROIT DE L‘APPAREIL | LATO DESTRO 

DELL‘APPARECCHIO | RECHTERZIJDE VAN HET APPARAAT

LINKE SEITE DES GERÄTS | LEFT SIDE OF THE APPLIANCE 

| CÔTÉ GAUCHE DE L‘APPAREIL | LATO SINISTRO 

DELL‘APPARECCHIO | LINKERZIJDE VAN HET APPARAAT

4

IMMER VON UNTEN FÄDELN | 

ALWAYS THREAD FROM BELOW 

TOUJOURS INSÉRER PAR EN-DESSOUS 

| INFILARE SEMPRE DAL BASSO | 

ALTIJD LANGS ONDER INRIJGEN

FEST ZIEHEN | TIGHTENING 

| TIRER 

FERMEMENT | STRINGERE | VASTMAKEN

INSTALLIEREN & ERSETZEN DER KABELBINDER | 

FITTING AND REPLACING THE CABLE TIES | 

MONTAGE 

ET REMPLACEMENT DES SERRE-CÂBLES | INSTALLAZIONE 

E SOSTITUZIONE DELLO STRINGICAVO | INSTALLEREN EN 

VERVANGEN VAN DE KABELBINDERS

ERSTE VERWENDUNG:

 SIE MÜSSEN DAS GERÄT AUFLADEN, BIS DIE 

LADEANZEIGE GRÜN LEUCHTET. ALLE NACHFOLGENDEN LADUNGEN 

ERFORDERN VOLLE 4 STUNDEN.  

FIRST USE: 

YOU MUST CHARGE THE DEVICE UNTIL THE CHARGING INDICATOR 

TURNS GREEN. ALL SUBSEQUENT CHARGES REQUIRE A FULL 4 HOURS.

PREMIÈRE UTILISATION : Vous devez charger l‘appareil jusqu‘à ce que le témoin de charge 

devienne vert. Toutes les charges suivantes nécessitent 4 heures complètes. | PRIMO 

UTILIZZO: occorre ricaricare l‘apparecchio finché la spia di ricarica non diventa verde. Tutte 

le ricariche successiva richiedono 4 ore complete. | EERSTE GEBRUIK:  u moet het apparaat 

in de lader laten zitten tot de laadindicator groen oplicht. Alle volgende oplaadbeurten 

duren vier uur.

M

A

B

Summary of Contents for Bionic

Page 1: ...TENING TIRER FERMEMENT STRINGERE VASTMAKEN INSTALLIEREN ERSETZEN DER KABELBINDER FITTING AND REPLACING THE CABLE TIES MONTAGE ET REMPLACEMENT DES SERRE C BLES INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLO STRING...

Page 2: ...c bles pourraient durcir et se briser Rangez les soigneusement dans une pochette afin de les prot ger de l humidit et des basses temp ratures Informazioni importanti sulle fascette stringicavo Evitare...

Page 3: ...Die Verwendung des Ger ts f r Arbeiten f r die es nicht vorgesehen ist kann zu Verletzungen f hren Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum sp teren Nachschlagen auf SICHERHEITSHINWEISE F R BA...

Page 4: ...gelangt Wenn sich Gras um den Trimmer gewickelt hat Stoppen Sie den Trimmer Warten Sie immer bis die Kabelbinder stehen bleiben Entfernen Sie das Gras Schalten Sie den Trimmer wieder ein und fahren S...

Page 5: ...ttery from heat such as for example continuous exposure to sunlight or fire To avoid the risk of explosion do not short circuit the battery If the battery is damaged by improper use steam may escape f...

Page 6: ...t tre c d un tiers cette notice doit galement lui tre remise Cet appareil est con u pour un usage priv Veuillez ne pas utiliser l appareil d autres fins L utilisateur est seul responsable et a connais...

Page 7: ...EETDUMANCHET L SCOPIQUE L Le manche t l scopique L est uniquement con u pour tre utilis avec le Hammersmith Bionic Trimmer proximit directe du sol N utilisez pas l appareil pour tailler votre haie Ass...

Page 8: ...alcun materiale tagliato e non tenere fermo alcun materiale mentre lo stringicavo ruota Se l Hammersmith Bionic Trimmer viene spento gli stringicavi continuano a funzionare per breve tempo Tenere le...

Page 9: ...ssibile inserire correttamente la barra telescopica nella testa del trimmer verificare se il fermo di sicurezza NON sia TROPPO lento e non abbia bloccato la barra vedere figura B Ruotando l archetto d...

Page 10: ...en kort aansluitende lange broek en handschoenen om kwetsuren te voorkomen Indien nodig moet ook een veiligheidshelm gehoorbescherming en een stofmasker worden gedragen Draag tijdens het gebruik geen...

Page 11: ...leer of het apparaat is uitgeschakeld voor u de kabelbinders C monteert of vervangt 1 Steek de kabelbinder C zoals getoond op de afbeelding door de kabelbinderhouder H 2 Rijg het uiteinde van de kabel...

Page 12: ...ric and electronic devices This is pointed out by the symbol on the product in the instruction manual and on the packaging Please inquire about local collection agencies that may be operated by your d...

Reviews: