background image

6

During charging, the body of the appliance may heat up. This is normal. 

USE FOR GRASS TRIMMING (FIG. 6)

IMPORTANT! Before each use, check for damaged/worn parts, and check 

that the cable ties (C) are working correctly.

Use the device to cut the lawn edges and small lawns in private gardens and recreation areas.

VERY IMPORTANT! MAKE SURE YOU HAVE READ AND UNDERSTAND ALL 

WARNINGS BEFORE USE.

ENSURE THAT THIS IS DONE FIRST:

•  The Hammersmith Bionic Trimmer must be fully charged. Refer to this manual 

for charging instructions. When the battery is dead, the trimmer automatically 

turns off to protect the lithium battery from total discharge.

•  If necessary, extend the telescopic pole (L) to the desired length. Instructions 

for this can be found in this manual.

Always keep the appliance away from the body and always maintain 

distance between the body and the appliance. Any contact with the trimmer 

cable ties during operation may result in serious injury. Use the device to cut 

the lawn edges and small lawns in private gardens and recreational areas.

1. 

SWITCHING ON THE TRIMMER: Press and hold the protection switch (B) 

and press the ON/OFF switch (A). 

2.  Stand in a safe position with your weight evenly distributed across both feet. 

Hold the appliance with both hands during operation.

3.  Move evenly along the desired cutting line, so that the grass falls directly into 

the trimming zone. When grass becomes wrapped around the trimmer: 

•  Stop the trimmer. 

•  Always wait until the cable ties cease moving. 

•  Remove the grass. 

•  Turn the trimmer back on and continue trimming. 

NOTE: 

Depending on the task, you may need to replace cable ties when 

trimming. For instructions on replacing cable ties, refer to this user guide.

4. 

SWITCHING OFF THE TRIMMER: 

 Release the ON/OFF switch (A).

TIPS - MAINTENANCE - CLEANING/STORAGE

USE FOR EDGE TRIMMING (FIG. 7)

To use the Hammersmith Bionic Trimmer as an edge trimmer, the trimmer must be 

set up by rotating the trimmer unit 180 degrees. Release the safety latch and pull 

out the telescopic pole. Rotate the trimmer unit and reinsert the bar with the rails at 

the end. Tighten the safety latch securely ,and position the edge guide downwards. 

Cut the grass by moving along the edge. 

TIPS

•  Do not use the device in environments with dense growth. If the trimming 

speed of the cable ties reduces, reduce the speed.

•  Avoid trimming too close to dirt, sand or gravel, as this may damage the cable 

ties and reduce trimming efficiency.

•  Make sure that the cable tie never comes into contact with paved surfaces, 

stones or garden walls, as this can cause rapid wearing. 

MAINTENANCE

The rotating head/cable ties can cause injury. Ensure that the switch is in the OFF 

position during maintenance.

Note: 

To ensure a long and reliable service life, perform the following maintenance routinely:

•  Check for obvious defects, such as damaged/loose cable ties or parts. 

CLEANING/STORAGE

Make sure that the device is switched off before cleaning.

•  Thoroughly clean the exterior of the trimmer with a soft brush and cloth.

•  Do not use water, solvents or polishes.

•  Remove any dirt from the ventilation slots.

•  Charge the battery for 4 hours before storage.

•  Charge the battery at least once every three months during storage to protect it from damage.

•  Store the device in a dry, safe place out of the reach of children.

•  Do not place any other objects on top of the appliance.

•  The device must not be stored at temperatures above 35°C or in direct sunlight.

•  Do not store the device in locations susceptible to static electricity.

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Le non 

respect des instructions données ci-dessous peut 

provoquer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures 

graves.

•  Dans le cas où cet appareil devait être cédé à un tiers, cette notice 

doit également lui être remise.

•  Cet appareil est conçu pour un usage privé. Veuillez ne pas utiliser 

l‘appareil à d‘autres fins. L‘utilisateur est seul responsable et a 

connaissance des risques encourrus.

•  Avant de procéder à un quelconque réglage ou nettoyage du 

Hammersmith Bionic Trimmer, assurez-vous qu‘il soit éteint.

•  Pendant l‘utilisation, tenez l‘appareil éloigné de toute partie du corps. 

N‘enlevez pas et ne retenez pas les résidus de coupe lorsque les 

serre-câbles tournent.

•  Lorsque le Hammersmith Bionic Trimmer est éteint, les serre-câbles 

continuent à tourner pendant un court instant. Tenez vos mains 

éloignées des serre-câbles en mouvement afin d‘éviter de vous blesser.

•  Inspectez votre zone de travail avant chaque utilisation. Ôtez tout 

objet étranger (pierres, morceaux de fils métalliques, éclats de verre, 

etc.) de la pelouse, car ces objets pourraient être projetés dans les 

yeux / au visage. Cela pourrait provoquer de graves lésions oculaires.

•  Portez toujours des lunettes de protection avec protections latérales 

ou une protection faciale intégrale comme par exemple un masque 

de protection utilisable par dessus les lunettes ou bien des lunettes 

standard avec protections latérales. Une paire de lunettes standard 

n‘offre pas une protection suffisante, car elle n‘empêche pas les 

lésions oculaires.

•  Portez des pantalons résistants et longs, des bottes et des gants afin 

d‘éviter les blessures. Au besoin, portez aussi un casque, un casque 

antibruit et un masque antipoussière.

•  Lors de l‘utilisation de l‘appareil, ne portez pas de vêtements amples ou 

de bijoux car ils pourraient se prendre dans les pièces en mouvement. 

Si vous avez les cheveux longs, attachez-les au-dessus des épaules.

•  N‘utilisez pas le Hammersmith Bionic Trimmer si vous êtes pieds nus, 

si vous portez des sandales ou tout autre type de chaussures légères.

•  Pour garder le contrôle total du Hammersmith Bionic Trimmer, vous 

devez maintenir une position stable en permanence et répartir votre 

poids uniformément sur chaque pied. 

•  Soyez vigilant et n‘utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué, malade 

ou sous l‘influence de l‘alcool, de drogues ou de médicaments.

•  N‘utilisez l‘appareil qu‘à la lumière du jour ou sous une bonne 

lumière artificielle.

•  Assurez-vous que l‘interrupteur d‘alimentation est éteint lorsque 

vous ôtez des résidus coincés dans l‘appareil. 

•  Tenez toujours le Hammersmith Bionic Trimmer par la poignée avec 

la tête rotative en position verticale.

•  N‘allumez le moteur que lorsque vos mains et vos pieds sont 

éloignés de la zone de coupe.

•  Assurez-vous en permanence que les ouvertures de ventilation ne 

sont pas obstruées.

•  Avant d‘utiliser l‘appareil, assurez-vous que toutes les pièces sont 

montées correctement.

•  N‘utilisez l‘appareil que pour sa fonction prévue.

•  N‘autorisez pas les enfants ou les personnes inexpérimentées à 

utiliser l‘appareil.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans 

ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de 

connaissances s‘ils sont sous surveillance ou formés à une utilisation 

sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en découlent. 

•  Soyez extrêmement prudent lorsque vous utilisez l‘appareil à 

proximité d‘enfants ou que vous le laissez sans surveillance. Veillez à 

ce que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil.

•  Maintenez toujours la poignée sèche, propre et dépourvue d‘huile 

ou de graisse.

•  Tenez toute personne, enfant ou animal éloigné d‘au moins 15 mètres.

•  N‘utilisez que le bloc d‘alimentation fourni.

•  N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de liquides inflammables, gaz, 

poussière ou zones à risque d‘explosion. 

•  Afin d‘éviter tout risque de choc électrique, évitez tout contact 

avec des surfaces mises à la terre telles que des tuyaux, radiateurs, 

cuisinières, réfrigérateurs.

•  N‘utilisez jamais le cordon d‘alimentation pour transporter ou tirer l‘appareil.

•  N‘exposez jamais l‘appareil à la pluie ou à l‘humidité pour éviter tout 

Summary of Contents for Bionic

Page 1: ...TENING TIRER FERMEMENT STRINGERE VASTMAKEN INSTALLIEREN ERSETZEN DER KABELBINDER FITTING AND REPLACING THE CABLE TIES MONTAGE ET REMPLACEMENT DES SERRE C BLES INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLO STRING...

Page 2: ...c bles pourraient durcir et se briser Rangez les soigneusement dans une pochette afin de les prot ger de l humidit et des basses temp ratures Informazioni importanti sulle fascette stringicavo Evitare...

Page 3: ...Die Verwendung des Ger ts f r Arbeiten f r die es nicht vorgesehen ist kann zu Verletzungen f hren Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum sp teren Nachschlagen auf SICHERHEITSHINWEISE F R BA...

Page 4: ...gelangt Wenn sich Gras um den Trimmer gewickelt hat Stoppen Sie den Trimmer Warten Sie immer bis die Kabelbinder stehen bleiben Entfernen Sie das Gras Schalten Sie den Trimmer wieder ein und fahren S...

Page 5: ...ttery from heat such as for example continuous exposure to sunlight or fire To avoid the risk of explosion do not short circuit the battery If the battery is damaged by improper use steam may escape f...

Page 6: ...t tre c d un tiers cette notice doit galement lui tre remise Cet appareil est con u pour un usage priv Veuillez ne pas utiliser l appareil d autres fins L utilisateur est seul responsable et a connais...

Page 7: ...EETDUMANCHET L SCOPIQUE L Le manche t l scopique L est uniquement con u pour tre utilis avec le Hammersmith Bionic Trimmer proximit directe du sol N utilisez pas l appareil pour tailler votre haie Ass...

Page 8: ...alcun materiale tagliato e non tenere fermo alcun materiale mentre lo stringicavo ruota Se l Hammersmith Bionic Trimmer viene spento gli stringicavi continuano a funzionare per breve tempo Tenere le...

Page 9: ...ssibile inserire correttamente la barra telescopica nella testa del trimmer verificare se il fermo di sicurezza NON sia TROPPO lento e non abbia bloccato la barra vedere figura B Ruotando l archetto d...

Page 10: ...en kort aansluitende lange broek en handschoenen om kwetsuren te voorkomen Indien nodig moet ook een veiligheidshelm gehoorbescherming en een stofmasker worden gedragen Draag tijdens het gebruik geen...

Page 11: ...leer of het apparaat is uitgeschakeld voor u de kabelbinders C monteert of vervangt 1 Steek de kabelbinder C zoals getoond op de afbeelding door de kabelbinderhouder H 2 Rijg het uiteinde van de kabel...

Page 12: ...ric and electronic devices This is pointed out by the symbol on the product in the instruction manual and on the packaging Please inquire about local collection agencies that may be operated by your d...

Reviews: