background image

18

142 x 208 mm

compartiment de conservation à moins 

que celui-ci ne soit spéci

fi

 quement 

permis dans ces instructions. 

 

 Avant de le brancher sur le secteur, 

véri

fi

 ez minutieusement l’appareil, y 

compris le cordon d’alimentation, pour 

tout signe de dommages survenus 

pendant le transport. Au cas où un 

dommage aurait été détecté, ne pas 

brancher l’appareil sur le secteur.

 

 Cet appareil n’est pas conçu pour la 

conservation des liquides explosifs 

tels que les aérosols à gaz propulseur.

 

 En cas de vente ou cession de 

l’appareil à un tiers, ou sa remise à 

un centre de recyclage agréé, il est 

important de signaler la présence de 

la matière isolante ‘cyclopentane’ et 

également du réfrigérant R600a. Pour 

des informations supplémentaires 

concernant un recyclage approprié, 

veuillez vous référer au paragraphe 

Mise au rebut

.

 

 A

fi

 n de se conformer aux normes 

de sécurité en vigueur et d’éviter 

tout risque, la réparation ou la 

modi

fi

 cation de cet appareil, y 

compris le remplacement du cordon 

d’alimentation, doit être effectuée par 

un de nos agents agréés.

 

 Cet appareil peut être utilisé par des 

enfants (à partir de 8 ans) et par des 

personnes souffrant de dé

fi

 ciences 

physiques, sensorielles ou mentales, 

ou manquant d’expérience ou de 

connaissances, s’ils ont été formés 

à l’utilisation de l’appareil et ont été 

supervisés, et s’ils en comprennent  

les dangers et les précautions de 

sécurité à prendre. 

 

 Les enfants ne sont pas autorisés à 

jouer avec l’appareil. 

 

 Les enfants ne doivent pas procéder 

à des travaux de maintenance ou de 

nettoyage sur l’appareil à moins d’être 

surveillés. 

 

 Pour un nettoyage fréquent, nous 

vous conseillons d’utiliser de l’eau 

tiède additionnée d’un détergent 

doux. Pour des informations détaillées 

concernant le nettoyage de l’appareil, 

veuillez vous référer au paragraphe 

Dégivrage et nettoyage

.

 

 Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de 

dommage au congélateur, l’appareil doit être transporté 

uniquement dans son emballage d’origine. Le déballage 

et l’installation nécessitent deux personnes.

 

 

Attention :

  Tenez les enfants à l’écart des emballages, 

qui représentent un risque potentiel, par exemple, de 

suffocation.

 

 Le givre issu du dégivrage est impropre à la 

consommation.

 

 Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de 

son parfait état. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est 

endommagé.

 

 Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun 

appareil électrique sur le congélateur. Ne placez aucun 

récipient contenant des liquides sur l’appareil : ceci 

a

fi

 n d’éviter tout risque de fuite ou de renversement de 

liquide qui pourrait endommager l’isolation électrique.

 

 Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation 

des aliments.

 

 Les substances alcooliques doivent être conservées 

dans des récipients correctement fermés et à la 

verticale.

 

 Ne pas conserver dans le congélateur des bouteilles en 

verre contenant des liquides gazeux ou autres liquides 

congelables car ces bouteilles pourraient exploser 

pendant le processus de congélation.

 

 Pour éviter tout risque d’empoisonnement alimentaire, 

ne pas consommer les aliments au-delà de leur date 

limite de conservation. Les aliments décongelés ne 

doivent jamais être recongelés. 

 

 Ne pas s’appuyer sur les clayettes, compartiments, 

porte etc., ni les surcharger.

 

 Protégez l’intérieur du congélateur contre les 

fl

 ammes 

ou toute autre source susceptible de provoquer des 

fl

 ammes.

15

142 x 208 mm

Energy saving tips 

 

 The appliance should be set up in a well-ventilated, dry 

room.

 

 Do not expose the appliance to direct sunlight, and 

do not position it next to any heat sources (radiators, 

cookers etc.). If this cannot be avoided, however, 

suitable insulation must be installed between the heat 

source and the unit.

 

 Do not cover the ventilation openings and grilles, and 

ensure suf

fi

 cient air circulation behind the unit.

 

 The compressor (at the rear) should be cleaned at 

regular intervals. Accumulated dust causes an increase 

in energy consumption.

 

 Warm food should be allowed to cool down before it is 

stored inside.

 

 To prevent an increased build-up of ice, do not leave the 

freezer door open for too long when loading or taking 

out food.

 

 Frequent de-frosting helps to save energy. For detailed 

information on cleaning the appliance, please refer to 

the section 

De-frosting and cleaning

.

 

 Do not set a lower-than-necessary temperature. For 

detailed information on the temperature settings, please 

refer to the section 

Temperature control

.

Trouble-shooting

Certain typical sounds can be heard when the appliance is 

switched on. These sounds are:

 

 Caused  by 

the electrical 

motor within 

the compressor 

assembly;  during 

compressor start-up 

the sound level will 

be slightly higher for 

a limited period of time.

 

 Caused by the cooling agent 

fl

 owing through the circuit.

The following table lists the possible malfunctions, their 

probable causes and solutions. In the event of operational 

problems, check 

fi

 rst whether a solution can be found using 

this table. If the problem persists, disconnect the appliance 

from the mains power and contact our Customer Service 

Department.

Problem

Possible cause and solution

The unit is not working.

Check that

 

 power is supplied.

 

 the switch in your home installation fuse box is switched on.

 

 the wall socket is working. This can be done by connecting another electrical 

device to the socket and checking for function.

The unit seems to generate  

insuf

fi

 cient cooling power.

Check whether

 

 too much food has been stored in the unit.

 

 the thermostat is set to position 

1

 or 

2

 (in this case, set it to a suitable higher 

value).

 

 the door is not properly closed.

 

 there is too much dust on the condenser.

 

 the unit is too close to a wall or other object at the rear or to the sides.

The normal operating sound changes 

or becomes louder.

Check whether

 

 the unit has been properly positioned.

 

 any objects or obstructions are touching the rear of the unit.

 

 there are any objects on top of the unit which might be vibrating.

Transporting the appliance

To prevent damage to the unit during transport, ensure that 

all accessories and components inside and around the 

appliance are securely fastened.

The unit must only be transported in its vertical position; do 

not tilt any more than 30°.

Once the unit has been positioned, wait for about 30 

minutes before it is connected to the mains.

If the unit has been tilted more than 30° during transport, 

allow it to stand in an upright position for at least 4 hours 

before it is connected to the mains.  

Disposal

Devices marked with this symbol must be 

disposed of separately from your household 

waste, as they contain valuable materials which 

can be recycled. Proper disposal protects the 

environment and human health. Your local authority or 

retailer can provide information on the matter. The 

refrigerant and the chemical agent in the insulation foam 

must be disposed of through a competent agency. Take 

special care not to damage the cooling circuit before the 

unit is handed over for competent disposal.

Summary of Contents for GB 8882

Page 1: ...ierbox 3 Freezer box 10 Congélateur 17 Vriezer 24 142 x 208 mm 142 x 208 mm Technische Änderungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9542 0000 10 18 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de www severin com ...

Page 2: ...e Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www severin de oder www severin com Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH 31 142 x 208 mm Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service après vente Servicios post venta Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kund...

Page 3: ...eßen Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen Das Gerät entspricht den Richtlinien die für die CE Kennzeichnung verbindlich sind Das Gerät nicht an Wechselrichter anschließen Die Anschlussleitung sollte nicht die Rückseite berühren um eventuelle Vibrationsgeräusche zu vermeiden Allgemein Das Gerät ist ein Kompressorgefrierschrank zum Einfrieren und...

Page 4: ...n voorkomen moet men een geschikte isolatie plaatsen tussen de hittebron en de unit Bedek de ventilatieopeningen en roosters niet en zorg voor voldoende luchtcirculatie aan de achterkant van het apparaat De compressor aan de achterkant moet regelmatig schoongemaakt worden Opgehoopt stof veroorzaakt een toename van het energieverbruik Laat warm voedsel eerst afkoelen voordat het opgeborgen wordt Om...

Page 5: ...en bewaar deze op een koele plaats bijvoorbeeld samen met vooraf ingevroren koelelementen in een plastic container Let op dat zelfs de kleinste verhoging in temperatuur de opbergtijd van het voedsel zal verkort worden en moet zo snel mogelijk gebruikt worden Laat de vriezerdeur open Om het ontdooien te versnellen kan men één of verschillende containers met heet maar niet kokend water in het vriesk...

Page 6: ...ig object Wanneer de vloer ongelijk is kunnen de hoogte verstelbare voeten aan de voorkant van de unit gebruikt worden voor compensatie en zorgen voor optimale stabiliteit Ventilatie Zorg voor voldoende ruimte rond de unit zodat de luchtcirculatie rond en achter het apparaat niet geblokkeerd worden Achterkant 7 5 cm zijkanten 5 cm top 10 cm Omkeerbare deur Wanneer nodig mag de deur omgedraaid word...

Page 7: ...emperaturreglers der Art der Kost der Transportzeit zwischen Laden und Ihrem Gefrierschrank und letztlich davon ab wie oft Sie die Tür am Gerät öffnen Befolgen Sie stets die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie niemals die angegebene maximale Mindesthaltbarkeit Als Verpackungsmaterial für Gefriergut können ungefärbte Kunststofffolien tüten oder Aluminiumfolie verwendet werden Die V...

Page 8: ... Symbol gekennzeichnet sind müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederverwertet werden können Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre 25 142 x 208 mm elektrische apparaten b v ijsmakers in de voedsel opbergruimte Voordat men het apparaat aansluit op het stroomnet moet de unit eerst goed geco...

Page 9: ...aanwezig zijn Waarschuwing Beschadig nooit het koelingscircuit Ontsnappend koelvries gas kan beschadigingen aan de ogen veroorzaken er is ook gevaar voor ontbranding van het gas Waarschuwing Gebruik geen externe middelen b v verwarming of verwarmingsfan om het ontdooien te versnellen volg alleen de methode aangegeven in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing Gebruik geen NL 9 142 x 208 mm Gemeindeve...

Page 10: ...rigerant causes damage to the eyes there is also a danger of the gas igniting Warning Do not use any external device eg heaters or heating fans to accelerate de frosting follow only the methods recommended in this manual GB 23 142 x 208 mm refroidissement avant de remettre l appareil aux services compétents Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir d...

Page 11: ...on de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l environnement Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet Le réfrigérant et le produit chimique contenu dans la mousse isolante doivent être traités par un service compétent agréé Prenez soin de ne pas endommager le circuit de 11 142 x 208 mm Warning Do not operate an...

Page 12: ...congélation ou le papier aluminium Les emballages doivent être bien aérés avant utilisation leur étanchéité doit être vérifiée avant de congeler les aliments Nous vous conseillons vivement d étiqueter chaque article congelé en notant toutes les informations utiles telles que la nature de l aliment la date de congélation et la date limite de conservation Les durées limites de conservation des alime...

Page 13: ...vent être placés dans les compartiments du congélateur convenablement espacés sur une ou deux rangées Évitez le contact avec des aliments déjà congelés Attention Ne pas excéder la capacité maximale de congélation journalière La fiche technique figurant à la fin de ce manuel d utilisation contient des informations sur la capacité de congélation maximale journalière Lors de la conservation des alime...

Page 14: ...t but not boiling water may be placed inside the freezer Do not pour water over or inside the unit Warning Do not use any external device or other means e g heaters or heating fans to accelerate de frosting For frequent cleaning we recommend the use of warm water with some mild detergent Any accessories should be cleaned separately with soapy water Do not put them in a dishwasher Do not use abrasi...

Page 15: ...mmes 15 142 x 208 mm Energy saving tips The appliance should be set up in a well ventilated dry room Do not expose the appliance to direct sunlight and do not position it next to any heat sources radiators cookers etc If this cannot be avoided however suitable insulation must be installed between the heat source and the unit Do not cover the ventilation openings and grilles and ensure sufficient a...

Page 16: ...chement au secteur Cet appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur Assurez vous que la tension d alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage CE Ne pas brancher cet appareil sur un transformateur Pour éviter tout bruit de vibration vérifiez que...

Reviews: