background image

26

142 x 208 mm

 

 

Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer 

 

-

het apparaat niet juist werkt,

 

-

voor het ontdooien,

 

-

tijdens het schoonmaken,

 

-

voordat onderhoud of reparatiewerkzaamheden 

uitgevoerd worden.

 

 Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact, 

trek aan de stekker zelf.

 

 Wanneer men de unit voor langere periodes niet 

gebruikt, bevelen wij aan dat men de deur open houd. 

 

 Wij hebben het recht om technische modi

fi

 caties te 

introduceren.

Beschrijving

1. Temperatuurcontrole 

(achterkant)

2. Opberg 

rek

3. Opbergplaat

4. Ijsblokjes 

maker

5. Bovenste 

scharnierkap 

6. Deur

7. Deurafdichting 

8. Onderste 

scharnier

9.  Verstelbare voeten aan de voorkant

10.  Interieur van kast 

11. Waarderingsplaatje

Voor het eerste gebruik 

 

 Verwijder eerst al het inwendige en uitwendige 

verpakkingsmateriaal, plakband inbegrepen. 

 

 Voordat men het apparaat aansluit op het stroomnet, 

moet de unit eerst goed gecontroleerd worden op 

beschadigingen, snoer inbegrepen. 

 

 Maak het apparaat goed schoon zoals aangegeven in 

de sectie 

Ontdooien en schoonmaken

 hieronder.

 

 De unit moet alleen getransporteerd worden in verticale 

positie;  kantel niet meer dan 30°.

 

 Wanneer de unit geplaatst is, wacht dan voor ongeveer 

30 minuten voordat men het aansluit op het stroomnet.

 

 Wanneer men de unit meer dan 30° gekanteld heeft 

tijdens het transporteren, laat het dan voor minstens 4 

uren rechtop staan voordat men het op het stroomnet 

aansluit.

 

 Wanneer de unit voor de eerste keer is aangezet, zal 

een lichte geur aanwezig zijn. Hoe dan ook, dit zal 

verdwijnen nadat het afkoel proces is begonnen.

Installatie

 

 Het apparaat moet geplaatst worden in een goed 

geventileerde, droge ruimte. 

 

 Het moet gebruikt worden in condities waar de maximale 

vochtigheid niet hoger is dan 70 %. 

 

 Het product informatieblad achterin dit manuaal bevat 

details voor de omgevingstemperatuur range geschikt 

voor dit apparaat.

 

 Gebruik het apparaat niet buitenshuis.

 

 Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uit het stopcontact 

verwijdert kan worden. 

 

 Zorg dat de vriezer niet in direct zonlicht geplaatst is, 

en plaats het nooit naast willekeurig welke andere 

hittebronnen (verwarming, fornuis enz.). Wanneer men 

dit niet kan voorkomen, moet men een geschikte isolatie 

plaatsen tussen de hittebron en de unit.

 

 Deze unit moet niet in een kabinet geïnstalleerd 

7

142 x 208 mm

 

 Beim Lagern von fertiger Tiefkühlkost sind die 

Angaben auf den Packungen stets zu befolgen. Wenn 

keine Informationen angegeben sind, sollten Sie die 

Lebensmittel höchstens 3 Monate ab Kaufdatum lagern.

 

 Wenn Sie Tiefkühlkost kaufen, vergewissern Sie sich 

stets, dass diese ordnungsgemäß gefroren ist und dass 

die Verpackung im einwandfreien Zustand ist.

 

 Damit die Qualität erhalten bleibt, sollte die Tiefkühlkost 

in geeigneten Behältern transportiert werden und so 

schnell wie möglich in das Gerät gelegt werden.

 

 Wenn die Verpackung der Tiefkühlkost Feuchtigkeit 

aufweist bzw. auffällig gewölbt ist, besteht die 

Möglichkeit, dass diese bereits unsachgemäß gelagert 

wurde und der Inhalt verdorben ist.

 

 Die Lagerdauer der Tiefkühlkost hängt von 

der Raumtemperatur, der Einstellung des 

Temperaturreglers, der Art der Kost, der Transportzeit 

zwischen Laden und Ihrem Gefrierschrank und letztlich 

davon ab, wie oft Sie die Tür am Gerät öffnen. Befolgen 

Sie stets die Anweisungen auf der Verpackung, und 

überschreiten Sie niemals die angegebene maximale 

Mindesthaltbarkeit.

 

 Als Verpackungsmaterial für Gefriergut können 

ungefärbte Kunststofffolien /-tüten, oder Aluminiumfolie 

verwendet werden. Die Verpackung vor dem 

Einfrieren gut entlüften und auf Luftdichtheit prüfen. 

Wir empfehlen, jede Verpackung mit einem Etikett 

zu versehen, auf dem Inhalt, Einfrierdatum und 

Haltbarkeitsdatum angegeben ist.

Haltbarkeitsdaten für gefrorene Lebensmittel sind in 

Monaten in der Tabelle angegeben.

Das Gefriergut nicht länger als die angegebene Zeit im 

Gefrierschrank aufbewahren.

Beachten Sie jedoch unbedingt das vom Hersteller 

angegebene Haltbarkeitsdatum der eingefrorenen Waren.

Wird das Gerät z.B. durch einen Stromausfall längere Zeit 

ausgeschaltet, lassen Sie die Tür geschlossen. Dadurch 

wird ein größerer Kälteverlust vermieden. Die maximale 

Lagerzeit bei Störungen 

fi

 nden Sie im Produktdatenblatt 

am Ende der Anleitung.

Durch die erhöhte Innentemperatur verringert sich jedoch 

die Aufbewahrungszeit.

Eiswürfelherstellung

Zur Herstellung von Eiswürfeln gibt es einen 

Eiswürfeleinsatz. Er wird bis zu ¾ mit Trinkwasser 

gefüllt und anschließend ins Gerät gestellt. Die Eiswürfel 

trennen sich leichter ab, nachdem sie 5 Minuten der 

Raumtemperatur ausgesetzt wurden.

Abtauen und Reinigung

 

 Vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose 

ziehen.

 

 Das Gerät darf nicht mit Wasser begossen werden.

 

 Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel 

verwenden.

Im Gefrierschrank bildet sich nach längerer Betriebszeit 

eine Eisschicht, abhängig davon, wie oft z.B. die Tür 

geöffnet wurde. Beträgt die Stärke der Eisschicht 3 bis 5 

mm ist das Gerät abzutauen.

Durch die Eisschicht erhöht sich der Energieverbrauch des 

Gerätes.

Reinigen Sie den Gefrierschrank mindestens zweimal 

jährlich.

 

 Beim Abtauen des Gerätes den Netzstecker aus der 

Steckdose ziehen.

 

 Lebensmittel aus dem Gefrierfach nehmen und 

möglichst kühl, z.B. zusammen mit gefrorenen 

Kühlakkus, abgedeckt in einer Kunststoffwanne lagern. 

Beachten Sie, dass sich die Lebensdauer der Güter 

durch den Temperaturanstieg verkürzt und diese 

möglichst schnell verzehrt werden sollten.

 

 Die Tür geöffnet lassen.

 

 Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs einen oder 

mehrere Töpfe mit heißem, nicht kochendem Wasser in 

den Gefrierschrank stellen. 

 

 Gießen Sie kein Wasser in das Gerät.

 

 

Warnung!

 Zum Beschleunigen der Abtauung keine 

andere mechanischen Einrichtungen oder sonstige 

Mittel, z.B. Heizgeräte, benutzen.

 

 Zur regelmäßigen P

fl

 ege eignet sich lauwarmes Wasser 

mit einem Zusatz von Spülmittel. Das Zubehör separat 

im Spülwasser reinigen. Nicht in der Spülmaschine 

reinigen.

 

 Keine scharfen, scheuernden, alkoholhaltigen oder 

aggressiven Reinigungsmittel verwenden. 

 

 Nach der Reinigung mit klarem Wasser nachwischen 

und sorgfältig trocknen.

 

 Anschließend den Netzstecker mit trockenen Händen 

wieder in eine Steckdose stecken.

 

 Das Typenschild bei der Reinigung nicht beschädigen 

oder gar entfernen.

 

 Um Energie zu sparen  sollte der Kompressor (auf 

der Rückseite) mindestens zweimal jährlich mit einem 

Besen oder einem Staubsauger vorsichtig gereinigt 

werden. 

Summary of Contents for GB 8882

Page 1: ...ierbox 3 Freezer box 10 Congélateur 17 Vriezer 24 142 x 208 mm 142 x 208 mm Technische Änderungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9542 0000 10 18 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de www severin com ...

Page 2: ...e Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www severin de oder www severin com Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH 31 142 x 208 mm Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service après vente Servicios post venta Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kund...

Page 3: ...eßen Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen Das Gerät entspricht den Richtlinien die für die CE Kennzeichnung verbindlich sind Das Gerät nicht an Wechselrichter anschließen Die Anschlussleitung sollte nicht die Rückseite berühren um eventuelle Vibrationsgeräusche zu vermeiden Allgemein Das Gerät ist ein Kompressorgefrierschrank zum Einfrieren und...

Page 4: ...n voorkomen moet men een geschikte isolatie plaatsen tussen de hittebron en de unit Bedek de ventilatieopeningen en roosters niet en zorg voor voldoende luchtcirculatie aan de achterkant van het apparaat De compressor aan de achterkant moet regelmatig schoongemaakt worden Opgehoopt stof veroorzaakt een toename van het energieverbruik Laat warm voedsel eerst afkoelen voordat het opgeborgen wordt Om...

Page 5: ...en bewaar deze op een koele plaats bijvoorbeeld samen met vooraf ingevroren koelelementen in een plastic container Let op dat zelfs de kleinste verhoging in temperatuur de opbergtijd van het voedsel zal verkort worden en moet zo snel mogelijk gebruikt worden Laat de vriezerdeur open Om het ontdooien te versnellen kan men één of verschillende containers met heet maar niet kokend water in het vriesk...

Page 6: ...ig object Wanneer de vloer ongelijk is kunnen de hoogte verstelbare voeten aan de voorkant van de unit gebruikt worden voor compensatie en zorgen voor optimale stabiliteit Ventilatie Zorg voor voldoende ruimte rond de unit zodat de luchtcirculatie rond en achter het apparaat niet geblokkeerd worden Achterkant 7 5 cm zijkanten 5 cm top 10 cm Omkeerbare deur Wanneer nodig mag de deur omgedraaid word...

Page 7: ...emperaturreglers der Art der Kost der Transportzeit zwischen Laden und Ihrem Gefrierschrank und letztlich davon ab wie oft Sie die Tür am Gerät öffnen Befolgen Sie stets die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie niemals die angegebene maximale Mindesthaltbarkeit Als Verpackungsmaterial für Gefriergut können ungefärbte Kunststofffolien tüten oder Aluminiumfolie verwendet werden Die V...

Page 8: ... Symbol gekennzeichnet sind müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederverwertet werden können Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre 25 142 x 208 mm elektrische apparaten b v ijsmakers in de voedsel opbergruimte Voordat men het apparaat aansluit op het stroomnet moet de unit eerst goed geco...

Page 9: ...aanwezig zijn Waarschuwing Beschadig nooit het koelingscircuit Ontsnappend koelvries gas kan beschadigingen aan de ogen veroorzaken er is ook gevaar voor ontbranding van het gas Waarschuwing Gebruik geen externe middelen b v verwarming of verwarmingsfan om het ontdooien te versnellen volg alleen de methode aangegeven in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing Gebruik geen NL 9 142 x 208 mm Gemeindeve...

Page 10: ...rigerant causes damage to the eyes there is also a danger of the gas igniting Warning Do not use any external device eg heaters or heating fans to accelerate de frosting follow only the methods recommended in this manual GB 23 142 x 208 mm refroidissement avant de remettre l appareil aux services compétents Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir d...

Page 11: ...on de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l environnement Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet Le réfrigérant et le produit chimique contenu dans la mousse isolante doivent être traités par un service compétent agréé Prenez soin de ne pas endommager le circuit de 11 142 x 208 mm Warning Do not operate an...

Page 12: ...congélation ou le papier aluminium Les emballages doivent être bien aérés avant utilisation leur étanchéité doit être vérifiée avant de congeler les aliments Nous vous conseillons vivement d étiqueter chaque article congelé en notant toutes les informations utiles telles que la nature de l aliment la date de congélation et la date limite de conservation Les durées limites de conservation des alime...

Page 13: ...vent être placés dans les compartiments du congélateur convenablement espacés sur une ou deux rangées Évitez le contact avec des aliments déjà congelés Attention Ne pas excéder la capacité maximale de congélation journalière La fiche technique figurant à la fin de ce manuel d utilisation contient des informations sur la capacité de congélation maximale journalière Lors de la conservation des alime...

Page 14: ...t but not boiling water may be placed inside the freezer Do not pour water over or inside the unit Warning Do not use any external device or other means e g heaters or heating fans to accelerate de frosting For frequent cleaning we recommend the use of warm water with some mild detergent Any accessories should be cleaned separately with soapy water Do not put them in a dishwasher Do not use abrasi...

Page 15: ...mmes 15 142 x 208 mm Energy saving tips The appliance should be set up in a well ventilated dry room Do not expose the appliance to direct sunlight and do not position it next to any heat sources radiators cookers etc If this cannot be avoided however suitable insulation must be installed between the heat source and the unit Do not cover the ventilation openings and grilles and ensure sufficient a...

Page 16: ...chement au secteur Cet appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur Assurez vous que la tension d alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage CE Ne pas brancher cet appareil sur un transformateur Pour éviter tout bruit de vibration vérifiez que...

Reviews: