139
!
'
&
-
$
Inser
i
men
t
o
e
sos
t
i
t
uz
i
one
de
ll
e
ba
tt
er
i
e
!
Spingete il coperchio dello scomparto delle batterie
$
nel senso della
freccia, finché si arresta.
!
Rovesciate il coperchio.
!
Inserite la batteria (tipo 6 LR 61, 9 Volt). Fatte attenzione alla polarità.
!
Chiudete lo scomparto delle batterie.
!
Per estrarre la batteria dovete premere la leva rossa
-
verso la parte
inferiore dell’apparecchio.
No
t
a
:
Il funzionamento con l’accumulatore è limitato, poiché gli accumulatori
garantiscono solo brevi periodi di funzionamento.
Avv
i
t
are
l
’
an
t
enna
!
Avvitate l’antenna
!
nella presa dell’antenna (collegamento M3).
Co
ll
egamen
t
o
deg
li
apparecch
i
per
l
a
r
i
produz
i
one
e
reg
i
s
t
raz
i
one
Al ricevitore EK 100 potete collegare apparecchi per la riproduzione e
registrazione, per esempio amplificatori, videocamere o registratori audio.
!
Collegate l’apparecchio per la riproduzione o registrazione all’uscita
Line attraverso il cavo di collegamento fornito (AF OUT)
.
(connettore jack da 3,5 mm).
!
Bloccate il connettore jack avvitando l’anello filettato.
Rego
l
az
i
one
de
l
li
ve
ll
o
Con il regolatore del livello
&
dovete regolare il livello di uscita per la presa
'
.
Summary of Contents for EVOLUTION WIRELESS EW 100
Page 1: ...3 BEDIENUNGSANLEITUNG evolution wireless Serie w 100...
Page 43: ...45 INSTRUCTION MANUAL evolution wireless Series w 100...
Page 84: ...87 NOTICE D EMPLOI evolution wireless S rie w 100...
Page 125: ...171 INSTRUCCIONES PARA EL USO evolution wireless Serie w 100...
Page 166: ...129 ISTRUZIONI PER L USO evolution wireless Serie w 100...
Page 207: ...213 evolution wireless Serie w 100 GEBRUIKSAANWIJZING...