143
1
2
"
%
3
Ind
i
caz
i
one
de
l
segna
l
e
e
de
ll
o
s
t
a
t
o
de
ll
e
ba
tt
er
i
e
L’indicatore luminoso (LED) giallo
%
sulla parte superiore del trasmettitore
SK 100 indica quando il segnale all’entrata è troppo alto (AF-PEAK).
L’indicatore luminoso (LED) rosso
"
vi informa sullo stato di funzionamento
del trasmettitore.
I
l
LED
è
ill
um
i
na
t
o
:
Il trasmettitore è acceso, la carica delle batterie è sufficiente.
I
l
LED
com
i
nc
i
a
a
l
ampegg
i
are
:
L
a
c
a
r
i
c
a
è
s
u
ff
i
c
i
e
n
t
e
s
olo
p
e
r
p
o
c
o
t
e
m
p
o
!
E’ necessario sostituire la
batteria velocemente, la riserva di carica è sufficiente solo per pochi minuti!
F
i
ssagg
i
o
ag
li
ab
i
t
i
Il trasmettitore SK 100 può essere fissato per esempio alla cintura con la clip
1
.
Potete fissare il trasmettitore agli abiti anche con l’antenna diretta verso il
basso. Per questo dovete estrarre la clip, girarla di 180
°
e reinserirla.
F
i
ssagg
i
o
de
l
m
i
cro
f
ono
Con la spilla
3
i microfoni ME 2 o ME 4 possono essere fissati agli abiti
p. es. al risvolto della giacca.
Il microfono da testa ME 3 deve essere indossato in modo comodo e sicuro.
Or
i
en
t
amen
t
o
de
l
m
i
cro
f
ono
I microfoni ME 3 e ME 4 sono microfoni direttivi e perciò devono essere
orientati verso la sorgente sonora (p. es. la bocca). L’ME 2 invece ha la
caratteristica onnidirezionale e perciò non ha bisogno di essere orientato
esattamente.
Summary of Contents for EVOLUTION WIRELESS EW 100
Page 1: ...3 BEDIENUNGSANLEITUNG evolution wireless Serie w 100...
Page 43: ...45 INSTRUCTION MANUAL evolution wireless Series w 100...
Page 84: ...87 NOTICE D EMPLOI evolution wireless S rie w 100...
Page 125: ...171 INSTRUCCIONES PARA EL USO evolution wireless Serie w 100...
Page 166: ...129 ISTRUZIONI PER L USO evolution wireless Serie w 100...
Page 207: ...213 evolution wireless Serie w 100 GEBRUIKSAANWIJZING...