background image

 

 

18 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

 
 

Volume di fornitura 

 

 

1

 

POWER_METER_A 

 

E'  obbligatorio  leggere  le  istruzioni  di 
sicurezza! 

 

Si  prega  di  utilizzare  questo  articolo 
esclusivamente  in  ambienti  interni. 
Questo prodotto non è adatto all'uso in 
ambienti 
e dagli spruzzi d'acqua o gocce. 

 

Questo  prodotto  non  deve  essere 
smaltito  con  i  rifiuti  domestici.   Poiché  i 
dispositivi 

contengono 

materiali 

riciclabili  pregiati,  dovrebbero  essere 
inviati  al  riciclaggio,  al  fine  di  non 
danneggiare  l'ambiente  o  la  salute 
dell'uomo 

con 

uno 

smaltimento 

incontrollato  dei  rifiuti.  Una  volta 
divenuto inutilizzabile, si prega di portare 
il prodotto ad un punto di raccolta per il 
riciclaggio  di  apparecchiature  elettriche 
ed  elettroniche.Verificare  l'ubicazione  di 
tali  siti  presso  gli  uffici  amministrativi 
locali, il servizio di smaltimento dei rifiuti 
locale o il rivenditore.

 

 
 
 
 

Non  smaltire  pile  e  caricabatterie  nei 
rifiuti  domestici.  In  quanto  utenti  finali, 
siete  legalmente  tenuti  a  restituire  le 
batterie e i caricabatterie usati. È possibile 
restituire  gratuitamente  le  batterie  e  i 
caricabatterie  dopo  l'uso  nel  punto 
vendita o nelle immediate vicinanze (per 
esempio,  presso  i  punti  di  raccolta 
comunali  o  nei  negozi).  In  alternativa,  è 
possibile  restituire  a  noi  le  batterie 

-  Gernotstr.17  -  44319  Dortmund  - 
Germania 

 

Le  batterie  o  i  caricabatterie  contenenti 
sostanze nocive sono contrassegnati con 
il simbolo di un bidone della spazzatura 
con  una  croce  e  non  possono  essere 
smaltiti  con  i  rifiuti  domestici.  Sotto 
l'icona  del  bidone  della  spazzatura  si 
trova  il  nome  chimico  della  sostanza 
inquinante - 
sta per cadmio. "Pb" sta per piombo, "Hg" 
per mercurio. Lo smaltimento improprio 
delle  sostanze  pericolose  contenute 
nelle  batterie  può  essere  pericoloso  per 
la  salute  e  l'ambiente.  La  raccolta 
differenziata  e  il  corretto  smaltimento 
delle  batterie  usate  consentono  di 
evitare tali pericoli.  

Inserire  questo  prodotto  in  una  presa  corrispondente  alle  indicazioni 
(230V AC 50Hz). 
alcuna  forza  (ad  esempio  con  cacciavite,  pinze,  martelli,  ecc.).  Il 
produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio 
del prodotto che provochi lesioni o danni! Le riparazioni possono essere 
eseguite  solo  da  un  tecnico  qualificato  e  utilizzando  esclusivamente 
ricambi  originali!  Non  coprire  mai  il  driver  con  materiali  termoisolanti! 
Questo prodotto non deve essere utilizzato in ambienti in cui si trovino 
gas,  vapori  o  polveri  infiammabili.  Assicurarsi  che  nessun  oggetto 
infiammabile si trovi nelle strette vicinanze del prodotto. Non utilizzare il 

prodotto in prossimità di lavelli o lavandini. Non infilare oggetti metallici 
appuntiti  nella  presa! 

Attenzione:

  pericolo  di  folgorazione!  Si  prega  di 

assicurarsi  che  al  momento  della  messa  in  funzione  il  prodotto  sia 
protetto da sporcizia, umidità ed eccessivo riscaldamento Evitare di far 

modificare  questo  prodotto.  Qualsiasi  uso  diverso  da  quello  descritto 
sopra  non  è  consentito  e  può  danneggiare  il  prodotto.  Sono  inoltre 
compresi  rischi  quali  scosse  elettriche,  corto  circuito,  incendio  ecc. 
Tenere  il  prodotto  lontano  dalla  portata  dei  bambini! 

Avvertenza:

  la 

confezione  contiene  piccole  parti  che  possono  essere  ingerite  dai 
bambini! Negli impianti commerciali, devono essere rispettate le norme 
antinfortunistiche  delle  associazioni  professionali  per  i  sistemi  e  le 
apparecchiature elettriche.  

Attenzione:

 In caso di contatto con l'umidità 

o  danni,  rimuovere  immediatamente  le  batterie  e  far  controllare  il 
dispositivo  da  una  persona  qualificata  affinché  ne  verifichi  lo  stato  di 
sicurezza e funzionalità. 

Note generali sull'utilizzo di batterie 

Sostituire  sempre  le  batterie  scariche  con  batterie  dello  stesso  tipo. 
Rimuovere  le  batterie  dal  vano  batterie  se  non  utilizzerete  questo 
prodotto per più di un mese. Le batterie hanno una durata di circa 6 mesi. 
La  durata  dipende  dalla  frequenza  di  utilizzo  del  prodotto.  Le  batterie 
non ricaricabili non possono mai essere ricaricate! Le nuove batterie non 
devono  mai  essere  usate  insieme  a  batterie  usate.  Utilizzare  sempre 
batterie dello stesso tipo. Non mandare mai in corto circuito i morsetti! 
Non gettare le batterie nel fuoco! Assicurarsi che le batterie non vengano 
ingerite, in particolare da parte dei bambini. Pericolo di morte! Smaltire 
subito le batterie che presentano delle perdite! Evitare il contatto diretto 
della pelle con il materiale fuoriuscito dalle batterie! In caso di contatto, 
lavare le mani e fare in modo che l'acido della batteria non contamini la 
pelle, gli occhi o le mucose! Smaltire le batterie vecchie o danneggiate 
come descritto. 

Pulizia 

dalla presa di corrente. 

Questo  prodotto  non  è  a  tenuta.  Per  la  pulizia,  utilizzare  un  panno 
asciutto che non lasci peluzzi! Per la pulizia, non utilizzare un detergente 
a base di solventi. 

Dichiarazione di conformità CE   

Questo prodotto è stato preparato secondo le seguenti direttive: 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU 

 

LVD 2014/35/EU 

 

Summary of Contents for POWER METER A

Page 1: ...N Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Modèle Modelo Modello POWER_METER_A ...

Page 2: ... 230V AC 50Hz Note Do not connect devices to this product with a power of more than 3 680W and a current of more than 16A To determine the energy consumption of a device connect a load to the energy meter Take the product out of the socket if you do not use the product for an extended period of time Do not close several energy meters consecutively Attention Danger of overheating Entfernen Sie bitt...

Page 3: ...rolongado No conecte varios contadores de energía en cadena Atención Peligro de sobrecalentamiento Prima dell uso rimuovere tutti i materiali di confezionamento Prima di utilizzare questo prodotto si prega di controllare che non vi siano danni esterni In caso di danni esterni visibili si sconsiglia fortemente di mettere in funzione l apparecchio Inserire questo prodotto in una presa corrispondente...

Page 4: ...die richtige Polung der Batterien Beachten Sie hierbei die allgemeinen Hinweise zur Verwendung von Batterien cez les batteries régulièrement Remarque Respectez la polarité des piles Suivez ici les consignes générales sur l utilisation des piles cf consignes de sécurité En la parte trasera del dispositivo hay colocadas dos pilas que sirven para el almacenamiento de datos Por favor sustituya periódi...

Page 5: ...e Uhrzeit wird gespeichert und auf dem Display angezeigt Maintenez le bouton CLOCK pendant au moins 3 secondes puis relâchez le Les nombres situés sur la première rangée SET du bouton UP OK affichée à Mantenga pulsada la tecla CLOCK durante al menos 3 segundos y a continuación suéltela Posteriormente los números de la primera fila de la pantalla comienzan a parpadear Con la tecla SET puede selecci...

Page 6: ...dicated by a symbol of a clock on the display Beträgt die gemessene Zeit weniger als 60 Minuten wird die Zeit im Format Minuten Sekunden angezeigt Beträgt die gemessene Zeit über 60 Minuten wird die Zeit im Format Stunden Minuten angezeigt eils 1 Die Zeitmessung erfolgt nur wenn der Energieverbrauch des angeschlossenen Geräts mindestens 2W beträgt Tasten gleichzeitig Taste können Sie zwischen der ...

Page 7: ...lizzato nel formato Minuti Secondi Se il tempo misurato è superiore a 60 minuti viene visualizzato nel formato Ore Minuti Se il tempo misurato è superiore a 24 ore il conteggio del tempo ricomincia daccapo Nel campo di visualizzazione COST il valore sotto DAY aumenta ogni volta di 1 La misurazione del tempo avviene soltanto se il consumo energetico dell apparecchio connesso ammonta ad almeno 2 W P...

Page 8: ...n view By pressing the COST button several times the stored tariffs will display In order to change the settings hold down the COST button for 3s Make changes by pressing the OK UP and SET buttons as described above To reset the calculated energy cost values press the SET and COST buttons simultaneously In der COST Anzeige lassen sich folgende Werte in Abhängigkeit zum Energieverbrauch ablesen Dur...

Page 9: ...uton COST appuyé pendant 3 s Effectuez les modifications en appuyant sur les boutons OK UP et SET comme décrit précédemment Pour réinitialiser les valeurs des dépenses énergétiques appuyez simultanément sur les boutons SET et COST En la pantalla COST se pueden leer los siguientes valores en función del consumo energético Pulsando varias veces la tecla COST se presentan los valores tal y como apare...

Page 10: ... Premendo il tasto UP è possibile scegliere tra le due tariffe TARIFF 1 e DUAL TARIFF Per memorizzare soltanto un prezzo si consiglia la TARIFF 1 Per memorizzare due prezzi diversi scegliere la DUAL TARIFF o Se è stato selezionato TARIFF 1 premere il tasto OK e inserire il prezzo al kWh utilizzando il tasto UP Le singole cifre dopo la virgola possono essere selezionate utilizzando il tasto SET Per...

Page 11: ...rwards The value in the Energy display will then flash Use the SET button and the UP button to set the desired value Please note that the value must not exceed the maximum overload limit of 3 680W If you want to cancel the setting press the OK button If the connected device exceeds the overload limit you set the message OVERLOAD flashes Caution If the connected device exceeds the maximum overload ...

Page 12: ... La pantalla energía representa cuánta energía consume el dispositivo conectado Pulsando repetidas veces la ENERGY botón Otros parámetros se puede leer W potencia V voltaje Hz frecuencia A intensidad de corriente Power Factor factor de potencia MAX potencia máxima MIN potencia mínima ENERGY OVERLOAD límite máximo de sobrecarga Nota El límite de sobrecarga se puede ajustar de forma individual Pulse...

Page 13: ...igten Einstellungen löschen Taste wenn die Anzeige Fehler aufweist oder die Tasten nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren Appuyer sur le bouton RESET auparavant Appuyez sur le bouton RESET lorsque l ou lorsque les boutons ne fonctionnent plus correctement Pulsando la tecla RESET con un objeto puntiagudo puede borrar todos los ajustes anteriormente realizados Por favor pulse la tecla RESET cuando a...

Page 14: ...s or dusts Before start up this product please make sure that the product is protected from heavy dirt dampness and warming Please do not use this product near sink Please do not insert sharp metallic objects into the socket Caution Danger of electric shock Do not drop the device because this can damage it The conversion of this product is not allowed Any other use than the description may result ...

Page 15: ...Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung Feuchtigkeit und starker Erwärmung geschützt ist Bitte verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Spül oder Waschbecken Bitte stecken Sie keine spitzen metallische Gegenstände in die Steckdose Achtung Hier besteht Stromschlaggefahr Lassen Sie das Gerät nicht fallen denn dadurch kann es beschädigt werden Der Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt Eine ...

Page 16: ...rtant des gaz des vapeurs ou des poussières inflammables Veuillez noter qu aucun objet légèrement inflammable ne doit être conservé à proximité du produit Avant de démarrer le produit veuillez vous assurer que le produit et protégé contre la saleté l humidité et le réchauffement Ne pas utiliser ce produit métalliques pointus dans la prise Attention Ne faites pas tomber l appareil cela pourrait l e...

Page 17: ...e de que el producto esté protegido frente a la suciedad resistente humedad y calor No utilice el producto cerca de lavabos o fregaderos No inserte objetos metálicos puntiagudos en el enchufe Atención Peligro de descarga de corriente No deje caer el producto ya que esto puede dañarlo No se permite la modificación de este producto Un uso diferente al descrito puede producir daños en el producto Est...

Page 18: ...rodotto non deve essere utilizzato in ambienti in cui si trovino gas vapori o polveri infiammabili Assicurarsi che nessun oggetto infiammabile si trovi nelle strette vicinanze del prodotto Non utilizzare il prodotto in prossimità di lavelli o lavandini Non infilare oggetti metallici appuntiti nella presa Attenzione pericolo di folgorazione Si prega di assicurarsi che al momento della messa in funz...

Reviews: