background image

 

 

14 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

General safety information 

 
 

Thank  you  for  choosing  a  product  of  SEBSON.  Please  read  the 
instructions carefully  and  keep  them  for  looking up  before  start-up 
this product. A long and failure-free operation can only be guaranteed 
if the installation and start-up is done properly. 

 

 

Please  read  the  general  safety 
instructions necessarily! 

 

This product is only suited for indoor-
use and not for outdoor-use. Protect it 
against  humidity  and  moisture, 
splashing or dripping. 

 

This product may not be disposed of 
with  household  waste.  At  the  end  of 
its  useful  life,  the  product  must  be 
returned to a point of acceptance for 
the recycling of electric and electronic 
device. 

Please 

ask 

your 

local 

municipality  for 

the 

point  of 

acceptance!  As  the  devices  contain 
valuable  recyclable  materials,  they 
should  be  sent  for  recycling,  in order 
not  to  harm  the  environment  or 
human  health  from  uncontrolled 
waste disposal. 

 
 

Batteries and rechargeable batteries 
may not be disposed in the 
household waste. The end-consumer 
are legally obligated to the return of 
all used batteries and/or 
accumulators. After usage you can 
return batteries and / or accumulators 
gratuitous in the sales point or in their 
direct vicinity (for example at 
municipal collection points and 
trade). Otherwise, you can also return 
the batteries and / or accumulators 
by post to us: SEBSON - Gernotstr.17-
44319 Dortmund - Germany 

 

Batteries and / or accumulators which 
contain harmful substances are 
marked with the symbol of a crossed-
out waste bin and may not be 
disposed of with household waste. 
Under the dustbin symbol is the 
chemical name of the harmful 
substance - in the example below - 
"CD" for cadmium, "Pb" stands for 
lead, "HG" for mercury. 

The harmful 

substances, which are contained in 
the batteries, may cause danger to 
health and the environment in case 
of improper disposing.

 

 

Scope of delivery: 

 

1 POWER_METER_A 

Operate this product at a suitable power outlet (230V AC 50Hz). Do not 
cover the product with heat insulating materials! Please do not use any 

violence for installation and operation (for example using a screwdriver, 
pliers, hammer etc.). The manufacture does not accept any responsibility 
for  injuries  or  damage  resulting  from  improper  use  of  this  product! 
Repairs may only be done by an expert and only by using original spare 
parts!  Please  make  sure  that  no  flammable  objects/materials  are  kept 
near  the  product.  This  product  must  never  be  used  in  rooms  where 
flammable  gases,  vapors  or  dusts.  Before  start-up  this  product  please 
make sure that the product is protected from heavy dirt, dampness and 
warming. Please do not use this product near sink! Please do not insert 
sharp metallic objects into the socket! 

Caution:

  Danger of electric shock! 

Do not drop the device because this can damage it! The conversion of 
this product is not allowed. Any other use than the description may result 
in damage to the product. So the dangers are such as electric shock, short 
circuit, fire etc. Please keep this product away from children! 

Caution:

 The 

packaging  contains  small  parts  that  can  be  swallowed  by  children!  In 
commercial  institutions,  the  accident  prevention  regulations  of  the 
professional trade association for electrical equipment and facilities must 
be adhered to. 

Caution:

  In case of damages or contact with water, you 

will  take  the  devices  immediately  from  the  mains  and  let  the  devices 
check by an authorized expert on its safety and functionality.  

General instructions for using batteries 

Please  always  replace  old  batteries  with  batteries  of  the  same  type. 
Remove the batteries from the battery compartment when you are not 
using  the  remote  control  for  more  than  a  month.  Non-rechargeable 
batteries  are  not  to  be  re-charged. 

New  batteries  should  not  be  used 

together with used batteries. Please always use batteries with the same 
type.

 

The connection terminals never short-circuit.

 

Throw batteries never 

into  the  fire.

 

Please  make  sure  that  the  batteries  are  not  swallowed 

especially  of  infants.  Here  is  danger  to  life!

 

Dispose  leaking  batteries 

case direct skin contact of leaking batteries. If you have come into contact 
with battery acid, wash your hands immediately. Please make sure that 
the  battery  acid  does  not  come  into  contact  with  skin,  eyes  and  /  or 
mucous membranes.

 

Dispose old batteries as described. 

Cleaning 

Before cleaning take the product from the mains by removing it from the 
wall socket! This product is not waterproof. We recommend for cleaning 
a  soft  dry  and free  of fluff  tissue!  Please  do  not use  solvent-containing 
cleaner for cleaning the product. 

CE Declaration of Conformity 

This product has been prepared according to the 
 listed below guidelines: 
 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU 

 

LVD 2014/35/EU  

Allgemeine Sicherheitshinweise 

 

Vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  ein  Produkt  der  Marke  SEBSON 
entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts lesen Sie 
sich bitte die Anleitung gründlich durch! Ein langer und störungsfreier 
Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die Installation und die 
Inbetriebnahme  sachgerecht  erfolgt  ist.  Bitte  heben  Sie  diese 
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! 
 

 

Bitte  beachten  Sie  unbedingt  die 
Sicherheitshinweise und technischen 
Angaben! 

Summary of Contents for POWER METER A

Page 1: ...N Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Modèle Modelo Modello POWER_METER_A ...

Page 2: ... 230V AC 50Hz Note Do not connect devices to this product with a power of more than 3 680W and a current of more than 16A To determine the energy consumption of a device connect a load to the energy meter Take the product out of the socket if you do not use the product for an extended period of time Do not close several energy meters consecutively Attention Danger of overheating Entfernen Sie bitt...

Page 3: ...rolongado No conecte varios contadores de energía en cadena Atención Peligro de sobrecalentamiento Prima dell uso rimuovere tutti i materiali di confezionamento Prima di utilizzare questo prodotto si prega di controllare che non vi siano danni esterni In caso di danni esterni visibili si sconsiglia fortemente di mettere in funzione l apparecchio Inserire questo prodotto in una presa corrispondente...

Page 4: ...die richtige Polung der Batterien Beachten Sie hierbei die allgemeinen Hinweise zur Verwendung von Batterien cez les batteries régulièrement Remarque Respectez la polarité des piles Suivez ici les consignes générales sur l utilisation des piles cf consignes de sécurité En la parte trasera del dispositivo hay colocadas dos pilas que sirven para el almacenamiento de datos Por favor sustituya periódi...

Page 5: ...e Uhrzeit wird gespeichert und auf dem Display angezeigt Maintenez le bouton CLOCK pendant au moins 3 secondes puis relâchez le Les nombres situés sur la première rangée SET du bouton UP OK affichée à Mantenga pulsada la tecla CLOCK durante al menos 3 segundos y a continuación suéltela Posteriormente los números de la primera fila de la pantalla comienzan a parpadear Con la tecla SET puede selecci...

Page 6: ...dicated by a symbol of a clock on the display Beträgt die gemessene Zeit weniger als 60 Minuten wird die Zeit im Format Minuten Sekunden angezeigt Beträgt die gemessene Zeit über 60 Minuten wird die Zeit im Format Stunden Minuten angezeigt eils 1 Die Zeitmessung erfolgt nur wenn der Energieverbrauch des angeschlossenen Geräts mindestens 2W beträgt Tasten gleichzeitig Taste können Sie zwischen der ...

Page 7: ...lizzato nel formato Minuti Secondi Se il tempo misurato è superiore a 60 minuti viene visualizzato nel formato Ore Minuti Se il tempo misurato è superiore a 24 ore il conteggio del tempo ricomincia daccapo Nel campo di visualizzazione COST il valore sotto DAY aumenta ogni volta di 1 La misurazione del tempo avviene soltanto se il consumo energetico dell apparecchio connesso ammonta ad almeno 2 W P...

Page 8: ...n view By pressing the COST button several times the stored tariffs will display In order to change the settings hold down the COST button for 3s Make changes by pressing the OK UP and SET buttons as described above To reset the calculated energy cost values press the SET and COST buttons simultaneously In der COST Anzeige lassen sich folgende Werte in Abhängigkeit zum Energieverbrauch ablesen Dur...

Page 9: ...uton COST appuyé pendant 3 s Effectuez les modifications en appuyant sur les boutons OK UP et SET comme décrit précédemment Pour réinitialiser les valeurs des dépenses énergétiques appuyez simultanément sur les boutons SET et COST En la pantalla COST se pueden leer los siguientes valores en función del consumo energético Pulsando varias veces la tecla COST se presentan los valores tal y como apare...

Page 10: ... Premendo il tasto UP è possibile scegliere tra le due tariffe TARIFF 1 e DUAL TARIFF Per memorizzare soltanto un prezzo si consiglia la TARIFF 1 Per memorizzare due prezzi diversi scegliere la DUAL TARIFF o Se è stato selezionato TARIFF 1 premere il tasto OK e inserire il prezzo al kWh utilizzando il tasto UP Le singole cifre dopo la virgola possono essere selezionate utilizzando il tasto SET Per...

Page 11: ...rwards The value in the Energy display will then flash Use the SET button and the UP button to set the desired value Please note that the value must not exceed the maximum overload limit of 3 680W If you want to cancel the setting press the OK button If the connected device exceeds the overload limit you set the message OVERLOAD flashes Caution If the connected device exceeds the maximum overload ...

Page 12: ... La pantalla energía representa cuánta energía consume el dispositivo conectado Pulsando repetidas veces la ENERGY botón Otros parámetros se puede leer W potencia V voltaje Hz frecuencia A intensidad de corriente Power Factor factor de potencia MAX potencia máxima MIN potencia mínima ENERGY OVERLOAD límite máximo de sobrecarga Nota El límite de sobrecarga se puede ajustar de forma individual Pulse...

Page 13: ...igten Einstellungen löschen Taste wenn die Anzeige Fehler aufweist oder die Tasten nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren Appuyer sur le bouton RESET auparavant Appuyez sur le bouton RESET lorsque l ou lorsque les boutons ne fonctionnent plus correctement Pulsando la tecla RESET con un objeto puntiagudo puede borrar todos los ajustes anteriormente realizados Por favor pulse la tecla RESET cuando a...

Page 14: ...s or dusts Before start up this product please make sure that the product is protected from heavy dirt dampness and warming Please do not use this product near sink Please do not insert sharp metallic objects into the socket Caution Danger of electric shock Do not drop the device because this can damage it The conversion of this product is not allowed Any other use than the description may result ...

Page 15: ...Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung Feuchtigkeit und starker Erwärmung geschützt ist Bitte verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Spül oder Waschbecken Bitte stecken Sie keine spitzen metallische Gegenstände in die Steckdose Achtung Hier besteht Stromschlaggefahr Lassen Sie das Gerät nicht fallen denn dadurch kann es beschädigt werden Der Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt Eine ...

Page 16: ...rtant des gaz des vapeurs ou des poussières inflammables Veuillez noter qu aucun objet légèrement inflammable ne doit être conservé à proximité du produit Avant de démarrer le produit veuillez vous assurer que le produit et protégé contre la saleté l humidité et le réchauffement Ne pas utiliser ce produit métalliques pointus dans la prise Attention Ne faites pas tomber l appareil cela pourrait l e...

Page 17: ...e de que el producto esté protegido frente a la suciedad resistente humedad y calor No utilice el producto cerca de lavabos o fregaderos No inserte objetos metálicos puntiagudos en el enchufe Atención Peligro de descarga de corriente No deje caer el producto ya que esto puede dañarlo No se permite la modificación de este producto Un uso diferente al descrito puede producir daños en el producto Est...

Page 18: ...rodotto non deve essere utilizzato in ambienti in cui si trovino gas vapori o polveri infiammabili Assicurarsi che nessun oggetto infiammabile si trovi nelle strette vicinanze del prodotto Non utilizzare il prodotto in prossimità di lavelli o lavandini Non infilare oggetti metallici appuntiti nella presa Attenzione pericolo di folgorazione Si prega di assicurarsi che al momento della messa in funz...

Reviews: