background image

 

 

17 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

servicio se llevan a cabo correctamente. ¡Guarde este manual para futuras 
consultas!  

 

Por  favor,  lea  cuidadosamente  el 
manual de instrucciones! 

 

Utilice este producto sólo en interiores. 
Este producto no se recomienda para 
exteriores! Proteger la alarma de lluvia 
y humedad, así como de salpicaduras 
o goteo. 

 

Este producto no debe desecharse con 
la  basura  doméstica.  Dado  que  los 
dispositivos 

contienen 

materiales 

reciclables 

valiosos, 

deben 

ser 

enviados al reciclado, a fin de no dañar 
el medio ambiente o la salud humana 
con  una  eliminación  incontrolada  de 
residuos. Lleve este producto al final de 
su  vida  útil  a  un  punto  de  recogida 
para el reciclaje de aparatos eléctricos 
y  electrónicos.  Averigüe  estos  sitios 
consultando a su autoridad municipal 
local,  al  servicio  de  recogida  de 
residuos  de  su  localidad  o  a  su 

 

 
 
 
 

Las  baterías  no  deberán  eliminarse 
junto  con  la  basura  doméstica.  Usted, 
como  usuario  final,  está  legalmente 
obligado  a  devolver  las  baterías 
usadas.  Usted  puede  entregar  las 
baterías  después  de  su  uso  de  forma 
gratuita en el lugar donde las compró 
o  en  las  inmediaciones  (por  ejemplo, 
en 

los 

puntos 

de 

recogida 

municipales).  Si  lo  desea,  nos  puede 
enviar  las  baterías  por  correo  a 
nosotros:  SEBSON  -  Gernotstr.17  - 
44319 Dortmund   Alemania 

 

Las  pilas  que  contienen  sustancias 
nocivas están marcadas con el símbolo 
de un contenedor de basura tachado y 
no  pueden  ser  desechadas  con  la 
basura  doméstica.  Bajo  el  icono  de 
cubo  de  basura  está  el  nombre 
químico  del  contaminante  -  en  el 
ejemplo de abajo, "CD" para el cadmio,  
"Pb"  significa  plomo,  "Hg"  para 
mercurio. 

 

La  eliminación  inadecuada 

de cualquier sustancia contenida en las 
pilas puede ser peligroso para la salud 
y el medio ambiente. Estos peligros se 
pueden evitar con la recogida selectiva 
y  la  correcta  eliminación  de  las  pilas 
usadas. 

 

Suministrado 

 

1

 

POWER_METER_A 

Conecte  este  producto  a  una  toma  con  las  características  requeridas 
(230V AC 50Hz). Cubrir el producto, no con materiales aislantes de! Para 
la  instalación  y  el  manejo  no  se  debe  utilizar  violencia  (por  ejemplo, 
destornillador, alicate, martillo, etc.). ¡En caso de uso inapropiado de este 
producto, que causara lesiones o daños, el fabricante no asume ninguna 
responsabilidad!  ¡Las  reparaciones  sólo  deben  ser  realizadas  por  un 
especialista y sólo con piezas de repuesto originales! El producto no debe 

ser  utilizado  en  ambientes  donde  haya  gases,  vapores  o  polvos 
inflamables.  Asegúrese  de  que  no  haya  objetos  inflamables  cerca  del 
producto.  Antes de comenzar, por favor asegúrese de que el producto 
esté protegido frente a la suciedad resistente, humedad y calor. No utilice 
el producto cerca de lavabos o fregaderos. ¡No inserte objetos metálicos 
puntiagudos en el enchufe! 

Atención:

 ¡Peligro de descarga de corriente! 

¡No deje caer el producto, ya que esto puede dañarlo! No se permite la 
modificación  de  este  producto.  Un  uso  diferente  al  descrito  puede 
producir daños en el producto. Esto puede conllevar peligros tales como 
descarga  eléctrica,  cortocircuito,  incendio,  etc. 

Atención:

  El  enavse 

contiene partes pequeñas cuya ingestión puede ser peligrosa para niños. 
En  establecimientos  comerciales  se  deben  observar  las  normas  de 
prevención  de  accidentes  de  las  asociaciones  profesionales  para 
materiales y equipos eléctricos. 

Precaución:

 En caso de daño o contacto 

con agua, retire inmediatamente las pilas y haga revisar el equipo por un 
especialista autorizado respecto a seguridad y operatividad. 

Notas generales sobre el uso de baterías 

Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo tipo. 
Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando no está 
utilizando este producto durante más de un mes. 
Las baterías tienen una vida útil de aproximadamente 6 meses. La 
durabilidad depende de la frecuencia con la que el producto está en 
funcionamiento. ¡Las baterías que no son recargables no se deben 
recargar en ningún caso! Las baterías nuevas no deben ser utilizadas 
junto con baterías usadas. Utilizar siempre juntas baterías del mismo 
tipo. ¡Nunca conecte las terminales entre sí! ¡No tire las baterías al fuego! 
¡Asegúrese de que las baterías no sean tragadas, especialmente por los 
niños. Puede haber peligro de muerte! ¡Deseche inmediatamente las 
baterías dañadas! Evite el contacto directo de la piel con una fuga de las 
pilas! ¡Después del eventual contacto, lávese las manos 
inmediatamente y asegúrese de que el ácido de la batería no haya 
alcanzado la piel, los ojos o las membranas mucosas! 
Elimine las baterías viejas o averiadas! 

Limpieza 

Antes  de  limpiarlo,  desconecte  el  producto  de  la  red  eléctrica 
desenchufándolo de la caja de enchufes. Este producto no es resistente 
al agua. ¡Para la limpieza, utilice un paño de limpieza seco y sin pelusa! 
¡Para la limpieza, no use productos de limpieza a base de solventes! 

Declaración de conformidad CE 

El  producto  se  ha  preparado  de  conformidad  con  las  directivas 

siguientes

:

 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU 

 

LVD 2014/35/EU 
 

Istruzioni generali di sicurezza 
 

Grazie per aver scelto un prodotto del marchio SEBSON. Prima di utilizzare 
questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni! Un funzionamento 
di  lunga  durata  e  senza  anomalie  può  essere  garantito  solo  se 
l'installazione  e  la  messa  in  servizio  vengono  eseguite  correttamente. 
Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri! 
 

Summary of Contents for POWER METER A

Page 1: ...N Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Modèle Modelo Modello POWER_METER_A ...

Page 2: ... 230V AC 50Hz Note Do not connect devices to this product with a power of more than 3 680W and a current of more than 16A To determine the energy consumption of a device connect a load to the energy meter Take the product out of the socket if you do not use the product for an extended period of time Do not close several energy meters consecutively Attention Danger of overheating Entfernen Sie bitt...

Page 3: ...rolongado No conecte varios contadores de energía en cadena Atención Peligro de sobrecalentamiento Prima dell uso rimuovere tutti i materiali di confezionamento Prima di utilizzare questo prodotto si prega di controllare che non vi siano danni esterni In caso di danni esterni visibili si sconsiglia fortemente di mettere in funzione l apparecchio Inserire questo prodotto in una presa corrispondente...

Page 4: ...die richtige Polung der Batterien Beachten Sie hierbei die allgemeinen Hinweise zur Verwendung von Batterien cez les batteries régulièrement Remarque Respectez la polarité des piles Suivez ici les consignes générales sur l utilisation des piles cf consignes de sécurité En la parte trasera del dispositivo hay colocadas dos pilas que sirven para el almacenamiento de datos Por favor sustituya periódi...

Page 5: ...e Uhrzeit wird gespeichert und auf dem Display angezeigt Maintenez le bouton CLOCK pendant au moins 3 secondes puis relâchez le Les nombres situés sur la première rangée SET du bouton UP OK affichée à Mantenga pulsada la tecla CLOCK durante al menos 3 segundos y a continuación suéltela Posteriormente los números de la primera fila de la pantalla comienzan a parpadear Con la tecla SET puede selecci...

Page 6: ...dicated by a symbol of a clock on the display Beträgt die gemessene Zeit weniger als 60 Minuten wird die Zeit im Format Minuten Sekunden angezeigt Beträgt die gemessene Zeit über 60 Minuten wird die Zeit im Format Stunden Minuten angezeigt eils 1 Die Zeitmessung erfolgt nur wenn der Energieverbrauch des angeschlossenen Geräts mindestens 2W beträgt Tasten gleichzeitig Taste können Sie zwischen der ...

Page 7: ...lizzato nel formato Minuti Secondi Se il tempo misurato è superiore a 60 minuti viene visualizzato nel formato Ore Minuti Se il tempo misurato è superiore a 24 ore il conteggio del tempo ricomincia daccapo Nel campo di visualizzazione COST il valore sotto DAY aumenta ogni volta di 1 La misurazione del tempo avviene soltanto se il consumo energetico dell apparecchio connesso ammonta ad almeno 2 W P...

Page 8: ...n view By pressing the COST button several times the stored tariffs will display In order to change the settings hold down the COST button for 3s Make changes by pressing the OK UP and SET buttons as described above To reset the calculated energy cost values press the SET and COST buttons simultaneously In der COST Anzeige lassen sich folgende Werte in Abhängigkeit zum Energieverbrauch ablesen Dur...

Page 9: ...uton COST appuyé pendant 3 s Effectuez les modifications en appuyant sur les boutons OK UP et SET comme décrit précédemment Pour réinitialiser les valeurs des dépenses énergétiques appuyez simultanément sur les boutons SET et COST En la pantalla COST se pueden leer los siguientes valores en función del consumo energético Pulsando varias veces la tecla COST se presentan los valores tal y como apare...

Page 10: ... Premendo il tasto UP è possibile scegliere tra le due tariffe TARIFF 1 e DUAL TARIFF Per memorizzare soltanto un prezzo si consiglia la TARIFF 1 Per memorizzare due prezzi diversi scegliere la DUAL TARIFF o Se è stato selezionato TARIFF 1 premere il tasto OK e inserire il prezzo al kWh utilizzando il tasto UP Le singole cifre dopo la virgola possono essere selezionate utilizzando il tasto SET Per...

Page 11: ...rwards The value in the Energy display will then flash Use the SET button and the UP button to set the desired value Please note that the value must not exceed the maximum overload limit of 3 680W If you want to cancel the setting press the OK button If the connected device exceeds the overload limit you set the message OVERLOAD flashes Caution If the connected device exceeds the maximum overload ...

Page 12: ... La pantalla energía representa cuánta energía consume el dispositivo conectado Pulsando repetidas veces la ENERGY botón Otros parámetros se puede leer W potencia V voltaje Hz frecuencia A intensidad de corriente Power Factor factor de potencia MAX potencia máxima MIN potencia mínima ENERGY OVERLOAD límite máximo de sobrecarga Nota El límite de sobrecarga se puede ajustar de forma individual Pulse...

Page 13: ...igten Einstellungen löschen Taste wenn die Anzeige Fehler aufweist oder die Tasten nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren Appuyer sur le bouton RESET auparavant Appuyez sur le bouton RESET lorsque l ou lorsque les boutons ne fonctionnent plus correctement Pulsando la tecla RESET con un objeto puntiagudo puede borrar todos los ajustes anteriormente realizados Por favor pulse la tecla RESET cuando a...

Page 14: ...s or dusts Before start up this product please make sure that the product is protected from heavy dirt dampness and warming Please do not use this product near sink Please do not insert sharp metallic objects into the socket Caution Danger of electric shock Do not drop the device because this can damage it The conversion of this product is not allowed Any other use than the description may result ...

Page 15: ...Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung Feuchtigkeit und starker Erwärmung geschützt ist Bitte verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Spül oder Waschbecken Bitte stecken Sie keine spitzen metallische Gegenstände in die Steckdose Achtung Hier besteht Stromschlaggefahr Lassen Sie das Gerät nicht fallen denn dadurch kann es beschädigt werden Der Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt Eine ...

Page 16: ...rtant des gaz des vapeurs ou des poussières inflammables Veuillez noter qu aucun objet légèrement inflammable ne doit être conservé à proximité du produit Avant de démarrer le produit veuillez vous assurer que le produit et protégé contre la saleté l humidité et le réchauffement Ne pas utiliser ce produit métalliques pointus dans la prise Attention Ne faites pas tomber l appareil cela pourrait l e...

Page 17: ...e de que el producto esté protegido frente a la suciedad resistente humedad y calor No utilice el producto cerca de lavabos o fregaderos No inserte objetos metálicos puntiagudos en el enchufe Atención Peligro de descarga de corriente No deje caer el producto ya que esto puede dañarlo No se permite la modificación de este producto Un uso diferente al descrito puede producir daños en el producto Est...

Page 18: ...rodotto non deve essere utilizzato in ambienti in cui si trovino gas vapori o polveri infiammabili Assicurarsi che nessun oggetto infiammabile si trovi nelle strette vicinanze del prodotto Non utilizzare il prodotto in prossimità di lavelli o lavandini Non infilare oggetti metallici appuntiti nella presa Attenzione pericolo di folgorazione Si prega di assicurarsi che al momento della messa in funz...

Reviews: