background image

 

 

16 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

en service de ce produit. Un fonctionnement durable et sans accros 
ne  peut  être  garanti  que  si  l'installation  et  la  mise  en  service  sont 
effectuées  de  manière  professionnelle.  Conservez  le  manuel 
d'utilisation pour une consultation ultérieure!  

 

 

Veuillez  lire  les  instructions  de 
sécurité !  

 

dans les espaces intérieurs. Ce produit 
ne  convient  pas  pour  une  utilisation 
extérieure. 

Protégez-la 

contre 

l'humidité et contre l'eau de jet ou les 
gouttelettes. 

 

Ce 

symbole 

sur 

l'appareil 

ou 

l'environnement.  Ne  pas  jeter  un 
appareil électrique ou électronique (et 
des  piles  éventuelles)  parmi  les 
déchets  municipaux  non  sujets  au  tri 
sélectif  ;  une  déchetterie  traitera 

Renvoyer 

l'appareil  à  votre  fournisseur  ou  à  un 
service  de  recyclage  local.  Il  convient 
de  respecter  la  réglementation  locale 
relative 

à 

la 

protection 

de 

 

 

Ne  pas  les  jeter  dans  les  ordures 
ménagères. 

En 

tant 

que 

consommateur final, vous êtes tenu de 
restituer les piles ou batteries usagées. 
Vous  avez  la  possibilité  de  restituer 
gratuitement les piles ou les batteries 
usagées  au  point  de  vente  ou  à 
proximité  directe  (par  exemple  dans 
des  centres  de  collecte  ou  dans  un 
commerce).  Vous  pouvez  également 
nous renvoyer les piles ou les batteries 
par courrier à : SEBSON   Gernotstr.17 

 44319 Dortmund   Germany 

 

Les  piles  ou  les  batteries  qui 
contiennent  des  substances  nocives 
sont marquées d'un container barré et 
ne  doivent  pas  être  jetées  dans  les 
ordures ménagères.  Sous le symbole 
du  container  figure  la  désignation 
chimique de la substance nocive - par 
exemple « Cd » pour cadmium. « Pb » 
est  la  désignation  du  plomb,  «  Hg  » 
celle du mercure. En cas d'élimination 
non  conforme  aux  règlements,  les 
substances  contenues  dans  les  piles 
peuvent  être  dangereuses  pour  la 
santé et l'environnement. Les dangers 
peuvent  être  évités  grâce  à  une 
collecte séparée et une élimination en 
bonne et due forme des piles usgées.    

 

Livraison: 

 

1

 

POWER_METER_A 

Utilisez le produit dans une prise électrique conforme aux données (220-
230V AC 50Hz). Couvrir le produit s'il vous plaît jamais avec des matériaux 
isolants  à  partir!  Ne  pas  user  de  violence  pendant  l'installation  et 

l'utilisation  (par  ex.  avec  un  tournevis,  une  pince,  un  marteau,  etc.).  Le 
fabricant décline toute responsabilité en cas d'usage non professionnel 
de ce produit pouvant provoquer des blessures ou des dommages.Les 
réparations doivent être effectuées uniquement par un professionnel et 
seulement en utilisant les pièces détachées originales! Ne jamais utiliser 
ce produit dans des pièces qui comportant des gaz, des vapeurs ou des 
poussières  inflammables.  Veuillez  noter  qu'aucun  objet  légèrement 
inflammable  ne  doit  être  conservé  à  proximité  du  produit!  Avant  de 
démarrer  le  produit,  veuillez-vous  assurer  que  le  produit  et  protégé 
contre la saleté, l´humidité et le réchauffement. Ne pas utiliser ce produit 

métalliques pointus dans la prise! 

Attention:

 

Ne 

faites pas tomber l'appareil, cela pourrait l'endommager! Il est interdit de 
transformer  le  produit.  Toute  utilisation  non  conforme  peut  s'avérer 
dangereuse  pour  le  personnel  et  endommager  l'appareil.  Tenir  ce 
produit hors de portée des enfants! 

Attention:

 Le produit contient des 

petites  pièces  qui  pourraient  être  avalées  par  les  enfants.  Dans  des 
établissements commerciaux, les prescriptions relatives à la prévention 
des accidents de l'association allemande des caisses de prévoyance des 
accidents pour les installations électriques et les moyens d'exploitation 
doivent être respectées 

Attention:

 En cas de dommage ou de contact 

avec  l'humidité,  retirez  immédiatement  les  piles  et  faites  vérifier  la 
sécurité et la fonctionnalité de l'appareil par un professionnel autorisé. 

Remarques générales sur l'utilisation des piles : 

Remplacez les piles usées toujours avec des piles de même type. Retirez 
les piles du compartiment si vous n'utilisez pas ce produit pendant plus 
d'un mois. Les piles ont une durée de vie d'env. 6 mois. La durée de vie 
dépend de la fréquence à laquelle vous utilisez le produit.  Les piles non 
rechargeables ne doivent jamais être rechargées ! Ne jamais utiliser des 
piles usées en combinaison avec des piles neuves. Utilisez toujours 
uniquement des piles de même type. Ne jamais court-circuiter les 
bornes de raccordement ! Ne jetez jamais les piles dans le feu ! Veillez à 
ce que les enfants en bas-âge notamment n'avalent pas les piles. 
Danger mortel ! Éliminez immédiatement les piles usagées ! Évitez le 
contact direct des piles usagées avec la peau ! En cas de contact, lavez-
vous immédiatement les mains et veillez à ce que l'acide des piles 
n'entre pas en contact avec votre peau, vos yeux ou les muqueuses. 
Éliminez les piles usagées et anciennes! 

Nettoyage   

Avant le nettoyage, débranchez le produit de la prise en retirant la prise 
électrique!  Ce  produit  n'est  pas  étanche.  Pour  le  nettoyage,  utilisez  un 
chiffon  sec  et  sans  peluches!  Pour  le  nettoyage,  n'utilisez  pas  de 
détergent contenant des solvants! 

CE Déclaration de Conformité 

Le produit a été fabriqué en respectant les directives suivantes: 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU 

 

LVD 2014/35/EU 

Indicaciones generales de seguridad´ 

 

Gracias por comprar un producto de la marca SEBSON. Antes de utilizar 
este  producto,  lea  atentamente  las  instrucciones.  Sólo  puede 
garantizarse un servicio largo y sin problemas si la instalación y puesta en 

Summary of Contents for POWER METER A

Page 1: ...N Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Modèle Modelo Modello POWER_METER_A ...

Page 2: ... 230V AC 50Hz Note Do not connect devices to this product with a power of more than 3 680W and a current of more than 16A To determine the energy consumption of a device connect a load to the energy meter Take the product out of the socket if you do not use the product for an extended period of time Do not close several energy meters consecutively Attention Danger of overheating Entfernen Sie bitt...

Page 3: ...rolongado No conecte varios contadores de energía en cadena Atención Peligro de sobrecalentamiento Prima dell uso rimuovere tutti i materiali di confezionamento Prima di utilizzare questo prodotto si prega di controllare che non vi siano danni esterni In caso di danni esterni visibili si sconsiglia fortemente di mettere in funzione l apparecchio Inserire questo prodotto in una presa corrispondente...

Page 4: ...die richtige Polung der Batterien Beachten Sie hierbei die allgemeinen Hinweise zur Verwendung von Batterien cez les batteries régulièrement Remarque Respectez la polarité des piles Suivez ici les consignes générales sur l utilisation des piles cf consignes de sécurité En la parte trasera del dispositivo hay colocadas dos pilas que sirven para el almacenamiento de datos Por favor sustituya periódi...

Page 5: ...e Uhrzeit wird gespeichert und auf dem Display angezeigt Maintenez le bouton CLOCK pendant au moins 3 secondes puis relâchez le Les nombres situés sur la première rangée SET du bouton UP OK affichée à Mantenga pulsada la tecla CLOCK durante al menos 3 segundos y a continuación suéltela Posteriormente los números de la primera fila de la pantalla comienzan a parpadear Con la tecla SET puede selecci...

Page 6: ...dicated by a symbol of a clock on the display Beträgt die gemessene Zeit weniger als 60 Minuten wird die Zeit im Format Minuten Sekunden angezeigt Beträgt die gemessene Zeit über 60 Minuten wird die Zeit im Format Stunden Minuten angezeigt eils 1 Die Zeitmessung erfolgt nur wenn der Energieverbrauch des angeschlossenen Geräts mindestens 2W beträgt Tasten gleichzeitig Taste können Sie zwischen der ...

Page 7: ...lizzato nel formato Minuti Secondi Se il tempo misurato è superiore a 60 minuti viene visualizzato nel formato Ore Minuti Se il tempo misurato è superiore a 24 ore il conteggio del tempo ricomincia daccapo Nel campo di visualizzazione COST il valore sotto DAY aumenta ogni volta di 1 La misurazione del tempo avviene soltanto se il consumo energetico dell apparecchio connesso ammonta ad almeno 2 W P...

Page 8: ...n view By pressing the COST button several times the stored tariffs will display In order to change the settings hold down the COST button for 3s Make changes by pressing the OK UP and SET buttons as described above To reset the calculated energy cost values press the SET and COST buttons simultaneously In der COST Anzeige lassen sich folgende Werte in Abhängigkeit zum Energieverbrauch ablesen Dur...

Page 9: ...uton COST appuyé pendant 3 s Effectuez les modifications en appuyant sur les boutons OK UP et SET comme décrit précédemment Pour réinitialiser les valeurs des dépenses énergétiques appuyez simultanément sur les boutons SET et COST En la pantalla COST se pueden leer los siguientes valores en función del consumo energético Pulsando varias veces la tecla COST se presentan los valores tal y como apare...

Page 10: ... Premendo il tasto UP è possibile scegliere tra le due tariffe TARIFF 1 e DUAL TARIFF Per memorizzare soltanto un prezzo si consiglia la TARIFF 1 Per memorizzare due prezzi diversi scegliere la DUAL TARIFF o Se è stato selezionato TARIFF 1 premere il tasto OK e inserire il prezzo al kWh utilizzando il tasto UP Le singole cifre dopo la virgola possono essere selezionate utilizzando il tasto SET Per...

Page 11: ...rwards The value in the Energy display will then flash Use the SET button and the UP button to set the desired value Please note that the value must not exceed the maximum overload limit of 3 680W If you want to cancel the setting press the OK button If the connected device exceeds the overload limit you set the message OVERLOAD flashes Caution If the connected device exceeds the maximum overload ...

Page 12: ... La pantalla energía representa cuánta energía consume el dispositivo conectado Pulsando repetidas veces la ENERGY botón Otros parámetros se puede leer W potencia V voltaje Hz frecuencia A intensidad de corriente Power Factor factor de potencia MAX potencia máxima MIN potencia mínima ENERGY OVERLOAD límite máximo de sobrecarga Nota El límite de sobrecarga se puede ajustar de forma individual Pulse...

Page 13: ...igten Einstellungen löschen Taste wenn die Anzeige Fehler aufweist oder die Tasten nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren Appuyer sur le bouton RESET auparavant Appuyez sur le bouton RESET lorsque l ou lorsque les boutons ne fonctionnent plus correctement Pulsando la tecla RESET con un objeto puntiagudo puede borrar todos los ajustes anteriormente realizados Por favor pulse la tecla RESET cuando a...

Page 14: ...s or dusts Before start up this product please make sure that the product is protected from heavy dirt dampness and warming Please do not use this product near sink Please do not insert sharp metallic objects into the socket Caution Danger of electric shock Do not drop the device because this can damage it The conversion of this product is not allowed Any other use than the description may result ...

Page 15: ...Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung Feuchtigkeit und starker Erwärmung geschützt ist Bitte verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Spül oder Waschbecken Bitte stecken Sie keine spitzen metallische Gegenstände in die Steckdose Achtung Hier besteht Stromschlaggefahr Lassen Sie das Gerät nicht fallen denn dadurch kann es beschädigt werden Der Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt Eine ...

Page 16: ...rtant des gaz des vapeurs ou des poussières inflammables Veuillez noter qu aucun objet légèrement inflammable ne doit être conservé à proximité du produit Avant de démarrer le produit veuillez vous assurer que le produit et protégé contre la saleté l humidité et le réchauffement Ne pas utiliser ce produit métalliques pointus dans la prise Attention Ne faites pas tomber l appareil cela pourrait l e...

Page 17: ...e de que el producto esté protegido frente a la suciedad resistente humedad y calor No utilice el producto cerca de lavabos o fregaderos No inserte objetos metálicos puntiagudos en el enchufe Atención Peligro de descarga de corriente No deje caer el producto ya que esto puede dañarlo No se permite la modificación de este producto Un uso diferente al descrito puede producir daños en el producto Est...

Page 18: ...rodotto non deve essere utilizzato in ambienti in cui si trovino gas vapori o polveri infiammabili Assicurarsi che nessun oggetto infiammabile si trovi nelle strette vicinanze del prodotto Non utilizzare il prodotto in prossimità di lavelli o lavandini Non infilare oggetti metallici appuntiti nella presa Attenzione pericolo di folgorazione Si prega di assicurarsi che al momento della messa in funz...

Reviews: