background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

Function of the movement/ Funktion des Bewegungsmelders/ Fonction du détecteur de fumée/ Función del 
detector de movimientos /

 

Funzione del rivelatore di movimento: 

 

 

Possible settings for the sensor/  Einstellmöglichkeiten des Sensors/ Options de réglages du  capteur/

 

Opciones 

de ajuste del sensor/ Possibilità di impostazione del sensore: 

 

 

 

Movements are detected by the sensor by sensing heat radiation. By wearing insulating clothing in winter, the 
motion detector cannot detect the heat radiation of the body. Excessively high room temperatures in the summer of 
over 30 ° C can also affect the detection of heat radiation. 

 

Bewegungen werden von dem Sensor durch Wahrnehmung von Wärmestrahlung erfasst. Durch das Tragen von 
isolierender Kleidung im Winter, kann es dazu führen, dass der Bewegungsmelder die Wärmestrahlung des Körpers 
nicht erfasst. Zu hohe Zimmertemperaturen im Sommer von über 30°C kann die Erfassung von Wärmestrahlungen 
ebenfalls beeinträchtigen.    

 

hiver peut empêcher le détecteur de mouvements de détecter le rayonnement thermique du corps. Une 
température ambiante trop élevée supérieure à 30°C en été peut perturber la détection des rayonnements 
thermiques. 

 

Los movimientos son detectados por el sensor a través de la percepción de radiación térmica. Puede suceder que el 
uso de ropa aislante en invierno pueda provocar que el detector de movimiento no detecte la radiación de calor del 
cuerpo. Las temperaturas demasiado altas de las habitaciones en verano de más de 30 ° C también pueden interferir 
la detección de la radiación térmica. 

 

I movimenti vengono rilevati dal sensore tramite la percezione di radiazione di calore. Indossare vestiti isolanti in 
inverno può causare il mancato rilevamento della radiazione di calore del corpo da parte del rilevatore di movimento. 
Anche temperature ambiente troppo elevate in estate al di sopra dei 30°C possono compromettere l'acquisizione di 
radiazione termica. 

 

 

 

With  this  setting  controller,  the  detection  range  of  approx.  2m  to  9m  can  be  set. 
Turning the adjuster to the left will extend the range. Correctly shorten the range by 
turning the setting control to the right. 

 

Mit  diesem  Einstellregler  lässt  sich  die  Erfassungsreichweite  von  ca.  2m  bis  9m 
einstellen.  Durch  Drehen  des  Einstellreglers  nach  links  erweitern  Sie  die  Reichweite. 
Entsprechend  verkürzen  Sie  die  Reichweite  durch  Drehen  des  Einstellreglers  nach 
rechts. 

 

La portée peut être réglée de 2m à 9m environ grâce à ce régulateur. En tournant le 
capteur vers la gauche, vous élargissez la portée. De la même manière, vous diminuez 
la portée en tournant le régulateur vers la droite. 

 

Con este regulador de ajuste se puede ajustar el radio de alcance de registro a entre 
2m y 9m. Girando el regulador de ajuste a la izquierda, se amplía el radio de alcance. 
Reduzca el radio de alcance en correspondencia girando el regulador de ajuste. 

 

Con questo regolatore è possibile regolare la portata di rilevamento da circa 2 m fino 
a  9  m.  Ruotando  il  regolatore  verso  sinistra  si  amplia  la  portata.  In  maniera 
corrispondente, la si riduce ruotandolo verso destra. 

Summary of Contents for AC_SENSOR_A

Page 1: ...N Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello AC_S...

Page 2: ...aracter sticas requeridas 220 240V AC 50 60 Hz Retire el producto del enchufe si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado No conecte m s enchufes de detectores de movimientos en este producto A...

Page 3: ...n kann die Erfassungsreichweite je nach Raumaufteilung geringer sein La port e du d tecteur de mouvement est de 2 9 m environ et de 120 sur une zone d gag e pour une hauteur Dans des pi ces ferm es la...

Page 4: ...nd weg vom Ger t erfolgen werden weniger gut erfasst Afin de garantir une sensibilit optimale du capteur vous devez connecter la prise avec le quelques pa d tect s Para poder garantizar una sensibilid...

Page 5: ...nution de la port e de le capteur Ne fixez pas le capteur sur des cadres de portes m talliques ou des surfaces en m tal Le capteur ne doit pas tre install proximit directe des sources de chaleur comme...

Page 6: ...or del cuerpo Las temperaturas demasiado altas de las habitaciones en verano de m s de 30 C tambi n pueden interferir la detecci n de la radiaci n t rmica I movimenti vengono rilevati dal sensore tram...

Page 7: ...t modalit notte 3 LUX verso destra Time setting switching off delay Zeiteinstellung Ausschaltverz gerung R glage de la dur e retard de mise l arr t Temporizaci n retardo de apagado Timing spegnimento...

Page 8: ...ss der Erfassungsbereich nicht durch Gegenst nde eingeschr nkt wird wie z B durch gro e M bel Zur Einstellung des Erfassungsbereichs und f r den Funktionstest bei Tageslicht drehen Sie die drei Regler...

Page 9: ...entamiento de aprox 10 s se activar el detector de movimientos y la l mpara del escritorio se encender Si dejan de producirse movimientos en el radio de registro del sensor la l mpara de escritorio se...

Page 10: ...y Betrieb Consommation en veille El consumo en modo de espera Consumo in stand by 0 5W Electrical protection Schutzart Protecion lectrique Protecci n electrica Protezione elettrica IP20 Operating temp...

Page 11: ...he wall socket This product is not waterproof We recommend for cleaning a soft dry and free of fluff tissue Please do not use solvent containing cleaner for cleaning the product CE Declaration of Conf...

Page 12: ...riaux isolants partir Ne pas user de violence pendant l installation et l utilisation par ex avec un tournevis une pince un marteau etc Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d usage non prof...

Page 13: ...to prodotto leggere attentamente le istruzioni Un funzionamento di lunga durata e senza anomalie pu essere garantito solo se l installazione e la messa in servizio vengono eseguite correttamente Conse...

Page 14: ...e Questo prodotto non a tenuta Per la pulizia utilizzare un panno asciutto che non lasci peluzzi Per la pulizia non utilizzare un detergente a base di solventi Dichiarazione di conformit CE Questo pro...

Reviews: