background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asegúrese  de  que  no  se  cubra  el  detector  de  movimientos,  por  ejemplo  por  una  lámpara 
enchufada. Preste atención a que el rango de registro no se vea limitado por objetos, por ejemplo 
muebles grandes. Para ajustar el rango de registro y probar el funcionamiento con luz diurna, gire 
el regulador a las posiciones representadas. Deslice el interruptor a «AUTO» en la parte izquierda 
del  enchufe.  Tome  para  la  prueba  de  funcionamiento,  por  ejemplo,  una  lámpara  de  escritorio. 
Inserte el conector de la lámpara de escritorio en el enchufe con el detector de movimientos. A 
continuación,  inserte  el  conector  con  el  detector  de  movimientos  en  un  enchufe  que  se 
corresponda con los datos. Asegúrese de que la lámpara del escritorio esté encendida. Después 
de una fase de calentamiento de aprox. 10 s, se activará el detector de movimientos y la lámpara 
del escritorio se encenderá. Si dejan de producirse movimientos en el radio de registro del sensor, 
la lámpara de escritorio se apagará después de aprox. 10s 

 

Assicurarsi che il rilevatore di movimento non venga coperto da altri dispositivi quali ad esempio 

come ad esempio grossi mobili. 

uare un test di 

funzionamento con luce diurna, ruotare i tre regolatori portandoli alle posizioni illustrate. Spostare 

 Per il test di funzionamento, prendere ad 

esempio una lampada da scrivania. Inserire la spina della lampada da scrivania nella presa con 
rilevatore di movimento. Quindi inserire la spina con il rilevatore di movimento in una presa 
corrispondente alle indicazioni. Accertarsi che la lampada da scrivania sia accesa. Dopo una fase di 
riscaldamento di circa 10 s si attiva il rilevatore di movimento e la lampada da scrivania si accende. 
Se non avvengono altri movimenti nello spazio di rilevamento del sensore, dopo circa 10 s la 
lampada da scrivania si spegne. 

Summary of Contents for AC_SENSOR_A

Page 1: ...N Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello AC_S...

Page 2: ...aracter sticas requeridas 220 240V AC 50 60 Hz Retire el producto del enchufe si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado No conecte m s enchufes de detectores de movimientos en este producto A...

Page 3: ...n kann die Erfassungsreichweite je nach Raumaufteilung geringer sein La port e du d tecteur de mouvement est de 2 9 m environ et de 120 sur une zone d gag e pour une hauteur Dans des pi ces ferm es la...

Page 4: ...nd weg vom Ger t erfolgen werden weniger gut erfasst Afin de garantir une sensibilit optimale du capteur vous devez connecter la prise avec le quelques pa d tect s Para poder garantizar una sensibilid...

Page 5: ...nution de la port e de le capteur Ne fixez pas le capteur sur des cadres de portes m talliques ou des surfaces en m tal Le capteur ne doit pas tre install proximit directe des sources de chaleur comme...

Page 6: ...or del cuerpo Las temperaturas demasiado altas de las habitaciones en verano de m s de 30 C tambi n pueden interferir la detecci n de la radiaci n t rmica I movimenti vengono rilevati dal sensore tram...

Page 7: ...t modalit notte 3 LUX verso destra Time setting switching off delay Zeiteinstellung Ausschaltverz gerung R glage de la dur e retard de mise l arr t Temporizaci n retardo de apagado Timing spegnimento...

Page 8: ...ss der Erfassungsbereich nicht durch Gegenst nde eingeschr nkt wird wie z B durch gro e M bel Zur Einstellung des Erfassungsbereichs und f r den Funktionstest bei Tageslicht drehen Sie die drei Regler...

Page 9: ...entamiento de aprox 10 s se activar el detector de movimientos y la l mpara del escritorio se encender Si dejan de producirse movimientos en el radio de registro del sensor la l mpara de escritorio se...

Page 10: ...y Betrieb Consommation en veille El consumo en modo de espera Consumo in stand by 0 5W Electrical protection Schutzart Protecion lectrique Protecci n electrica Protezione elettrica IP20 Operating temp...

Page 11: ...he wall socket This product is not waterproof We recommend for cleaning a soft dry and free of fluff tissue Please do not use solvent containing cleaner for cleaning the product CE Declaration of Conf...

Page 12: ...riaux isolants partir Ne pas user de violence pendant l installation et l utilisation par ex avec un tournevis une pince un marteau etc Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d usage non prof...

Page 13: ...to prodotto leggere attentamente le istruzioni Un funzionamento di lunga durata e senza anomalie pu essere garantito solo se l installazione e la messa in servizio vengono eseguite correttamente Conse...

Page 14: ...e Questo prodotto non a tenuta Per la pulizia utilizzare un panno asciutto che non lasci peluzzi Per la pulizia non utilizzare un detergente a base di solventi Dichiarazione di conformit CE Questo pro...

Reviews: