Vario F
Тип
Макс. усилие
Vario F 65 / Vario F 65-51
45 кН
Vario F 80
50 кН
Vario F 100
50 кН
Type
Max. actuating force
Vario F 65 / Vario F 65-51
45 kN
Vario F 80
50 kN
Vario F 100
50 kN
Снятие патрона Vario F
Снятие оправки из патрона осуществляется в
порядке, обратном порядку ее установки.
После чистки и смазки рекомендуется поместить
оправку на хранение в закрытый ящик.
Removing the Vario F
Removal from the chuck is carried out in reverse order
accordingly.
After cleaning and lubricating, we recommend storage in a
closed box.
ВНИМАНИЕ:
Максимальное
осевое
усилие,
воздействующее на оправку, не должно
превышать следующие значения.
CAUTION:
The max. axial actuating force must not exceed
the following values.
Проверка радиального и осевого биения
Максимальная точность патрона Vario
F зависит, главным
образом, от состояния конуса и переднего торца патрона.
В дополнение к загрязнению необходимо учитывать
влияние износа, старения и повреждений.
Перед проверкой точности патрона необходимо снять с
него зажимающую головку.
Кроме того, может потребоваться выровнять основание
зажимающего устройства. Для этого необходимо
установить циферблатный индикатор внутрь конуса и
поворачивать шпиндель. Зажимающий конус можно
выровнять, если отклонение от соосности превышает 0,01
мм. Ослабьте 6 винтов M10 на торцевой стороне патрона,
удерживая шпиндель в неподвижном состоянии, добейтесь
отсутствия биения при помощи резинового молотка, а
затем вновь затяните винты (крест
-
накрест, при помощи
динамометрического ключа, с моментом затяжки,
указанным в табл. 1
).
Чтобы проверить биение в осевом направлении,
циферблатный индикатор необходимо установить на
торцевой стороне патрона Vario F и поворачивать
шпиндель. Если биение превышает 0,005 мм, патрон Vario
F необходимо снять, удерживая шпиндель в неподвижном
состоянии, а затем проверить все контактные поверхности
на предмет повреждения либо загрязнения.
Если поверхности приспособления чисты, можно
попытаться добиться оптимального радиального биения,
каждый раз поворачивая устройство Vario в патроне на
120°.
Если это не помогает, получить нужное радиальное биение
можно только улучшив выравнивание самого патрона.
Если необходимо, можно отметить установочное
положение устройства Vario F, чтобы в дальнейшем,
помещая его в то же положение, обеспечивать повторение
оптимальной точности крепления.
Monitoring radial and axial run-out
The achievable accuracy of the Vario F depends mainly on
the condition of the taper and the end face in the power
chuck. The effects of wear and tear and damage should be
taken into account in addition to soiling.
The clamping head should be removed in order to check
precision.
It may also be necessary to align the clamping device
mount.For this purpose, a dial indicator should be applied
inside the taper and the spindle should be turned. The
clamping taper can be aligned if the concentricity error
exceeds 0.01 mm. Loosen the 6 screws M 10 in the face side
while the spindle is stationary, establish a precise run-out
with a rubber hammer and then cross-tighten the screws with
a torque wrench according to table 1.
A dial indicator should be positioned on the face side of the
Vario F chuck and the spindle turned to check for axial
run-out. If the axial run-out exceeds 0.005 mm, the Vario F
chuck should be removed while the spindle is stationary and
all contact surfaces should checked for damage or soling.
If the fitting surfaces are clean, it is possible to try to obtain
an optimal radial run-out value by turning the Vario on the
chuck by 120° each time.
If this does not work, the radial run-out can only be achieved
by an improved alignment of the power chuck.
Where required, the mounting position of the Vario F must be
marked on a specific position to achieve an optimal repeat
clamping accuracy.
12
Summary of Contents for Vario F 100
Page 20: ......