background image

Vario F

 

 

 

5. 

Сборка

 

 

5.1 

Установка многосегментной 

оправки на патрон

 

 

Цанговый  патрон  поставляется  в  готовом  к  сборке

 

виде.  Необходимо  установить  только  некоторые 

принадлежности: зажимающие головки, задний упор и 

др.

 

Цанговый  патрон  Vario  F  может  использоваться 

только  с  патроном  ROTA  THW  vario  215

-

62.  Другие 

случаи 

применения 

оправки 

должны 

быть 

согласованы с компанией SCHUNK.

 

5. 

Assembly

 

 

5.1  Mounting the segmented mandrel on the 

power chuck

 

 

The  collet  chucks  is  delivered  ready  for  assembly.  Only 
accessories, such as the clamping heads, the back stop etc., 
require mounting.

 

The collet chucks Vario F is only prepared for use on a ROTA 
THW vario 215-62. Other individual cases must be arranged 
with SCHUNK.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

43

 

 

 

 

 

4

 

 

82 

48

 

2

 

 

 

Крепление  между  патроном  и  токарным  станком 

необходимо  подготовить  к  работе  с  Vario  F.  Для  этого 

между  патроном  и  станком  необходимо  установить 

подходящий  штыковой  замок.  Более  подробные  сведения 

об этом приведены в руководстве по эксплуатации патрона 

ROTA THW vario 215-62.

 

1. 

Снимите с патрона кулачок (поз. 2) и установите на его 

место  защитные  кулачки  (поз.  82),  переместив  их  в 

максимальное  положение  (отмеченное  на  поверхности 

патрона).

 

При  замене  центральной  втулки  или  детали 

Vario  механизм  патрона  открывается.  При 

этом  необходимо  соблюдать  осторожность, 

чтобы внутрь механизма не попала стружка.

 

2. 

Снимите  защитную  втулку  (поз.  4).  Для  этого  удалите 

винты  (поз.  43)  и  завинтите  их  в  соседние  резьбовые 

отверстия, чтобы выпрессовать защитную втулку.

 

3. 

Конус,  торцевые  поверхности  и  штык  замка  перед 

установкой необходимо очистить.

 

4. 

Вставьте  деталь  Vario  в  патрон  таким  образом,  чтобы 

маркировка  на  его  периметре  совместилась  с 

направляющей  базового  кулачка.  В  этом  положении 

можно выдвинуть штык замка.

 

5. 

Поверните деталь Vario примерно на 60°, чтобы резьбы 

винтов оказались выровнены по оси друг относительно 

друга.

 

6. 

Завинтите  Vario  F  в  торцевую  поверхность  патрона  3 

винтами (поз. 48). (Винты: DIN EN ISO 4762 

-  M10-10.9. 

Момент  затяжки 

– 

583  Нм).  Деталь  Vario  крепится 

внутри  патрона.  При  этом  биение  должно  быть 

исключено.

 

7. 

Включите  гидравлическую  станцию,  чтобы  подать 

зажимное  давление,  под  действием  которого  Vario 

развивает зажимное усилие.

 

 

The attachment between the power chuck and the lathe must 
be  prepared  for  use  of  the  Vario  F.  A  suitable  bayonet 
adapter  including  the  corresponding  flange  must  be  used 
between the power chuck and the machine. For this purpose, 
please refer to the operating manual of the ROTA THW vario 
215-62.

 

1.  Remove  chuck  jaw  (Item  2)  from  the  chuck  and  insert 

protective jaws (Item 82) up to the max. position (marking 
on the chuck face).

 

The  chuck  mechanism  is  opened  when  chan- 
ging the center sleeve or the Vario component. 
When  doing  this,  ensure  that  no  chippings 
enter the chuck mechanism.

 

2.  Remove the protective sleeve (Item 4). For this purpose, 

remove the screws (Item 43) and screw into the adjacent 
threads to press out the protective sleeve.

 

3.  The  taper,  the  end  faces  and  the  bayonet  must  be 

cleaned before mounting.

 

4.  Insert  the  Vario  component  into  the  chuck  so  that  the 

marking on the perimeter of the Vario is aligned towards 
the  guiding  of  the  base jaw.  In  this position, the  bayonet 
can be telescoped.

 

5.  Turn the Vario by approx. 60° until the screw threads are 

coaxially aligned above each other.

 

6.  Screw  the  Vario  F  to  the  chuck  face  with    3    screws 

(Item 48). (Screws: DIN EN ISO 4762 - M10-10.9. Fix with 
a  tightening  torque  of  53  Nm).  The  Vario  component  is 
fixed inside the chuck free from play.

 

7.  Switch  the  clamping  pressure  on  the  hydraulics  to  the 

actuation force of the Vario.

 

11

 

 

Summary of Contents for Vario F 100

Page 1: ...1 905 712 2210 info ca schunk com www ca schunk com SCHUNKPrecisionMachinery 86 571 8672 1000 86 571 8673 8800 info cn schunk com www cn schunk com SCHUNKIntecs r o 420 545229095 420 545220508 info c...

Page 2: ...c Safety Notes 9 3 Scope of Delivery 9 4 Product Description 10 5 Assembly 11 5 1 Mounting the segmented mandrel on the power chuck 11 5 2 Changing the segmented clamping sleeve 11 5 3 Changing the En...

Page 3: ...to observe the current safety regulations and legal prerequisites to avoid damage to persons and to the product during maintenance and repair work Before carrying out repairs personnel must have read...

Page 4: ...being in charge with tasks of the collet chuck must have read the relevant documentation before setting to work and in particular being familiar himself with the chapter dealing with Safety This is pa...

Page 5: ...ned according to the respective standards that apply and or the most up to date scientific and technological data e g VDI 3106 Principles The collet chuck complies with the specific safety regulations...

Page 6: ...tective windows because this may cause a threat to the life and limb of the operator in the case of a fracture in the chuck jaws Please observe all appropriate safety measures during the transportatio...

Page 7: ...y be carried out by reliable personnel the legal minimum age must be obser ved Only employ personnel on the collet chuck which has been trained and shown how to operate the mandrel Make use of the man...

Page 8: ...g device the machine must be equipped with a speed limiting device If the clamping device is changed it is important to adjust the stroke control to suit the new situation The centrifugal force of the...

Page 9: ...of the machi ne can cause injury Do not use solvents containing ester or polar solvents for cleaning the Vario F Seals and segmented clamping slee ves could otherwise be damaged The collet chuck is b...

Page 10: ...addition the entire clamping device is stiffened this has a positive effect on the service life of the tools The Vario F is a collet chuck which must be integrated into a ROTA THW vario 215 62 only Th...

Page 11: ...om the chuck and insert protective jaws Item 82 up to the max position marking on the chuck face The chuck mechanism is opened when chan ging the center sleeve or the Vario component When doing this e...

Page 12: ...dial indicator should be applied inside the taper and the spindle should be turned The clamping taper can be aligned if the concentricity error exceeds 0 01 mm Loosen the 6 screws M 10 in the face sid...

Page 13: ...hand Removing the SPANNTOP Clamping Head The removing of the Clamping Head is only possible when the chuck is in the changing position front position Attach the Changing Fixture see the separate parag...

Page 14: ...nd chuck body Item 1 from the mount Item 2 Remove pull mechanism Item 3 from the mount Item 2 Expand the fastening taper and pull down over the mount Item 2 Disassembling the chuck is carried out in r...

Page 15: ...ove drawtube back and clean slot in coupling area Check drawtube adapter 10 or draw mecha nism 4 position and adjust it if necessary Workpiece bent out of shape A work piece is bent out of shape durin...

Page 16: ...ews 3 11 Fastening screws 6 12 Fastening screws 6 13 Seal 1 14 Seal 1 9 9 1 HSW Vario F HSW HSW Vario F 0 3 9 Accessories 9 1 HSW clamping heads for in house machining to the required size For precisi...

Page 17: ...g Loading ring for boring to the required size Plug for boring to the required size Serrated bore style Smooth bore Inhouse machining 65 15 6000 45 000 105 000 3 58 SK 65 BZI 9 53 SK 65 BZIG 4 53 SK 6...

Page 18: ...QQ Type MQQ 2 PP PPG 100 160 2 2 Pneumatic change over Type PP is a pneumatic changing fixture A comfortable handle and an integrated valve make handling very easy The pneumatic clamping fixture type...

Page 19: ...ng length should be equivalent to at least 6 mm HSW 80 BZI clamping head Standard bores 20 mm 30 mm 40 mm 60 mm for self boring face side and soft bore The clamping length should be equivalent to at l...

Page 20: ......

Reviews: