background image

7

Műszaki adatok / szerelési útmutató

Műszaki adatok:
Folyatónyomás (min. - max.): 1,0 - 5,0 bar
Átfolyás (min. - max.): 0,08 - 0,3 l/mp
Hőmérséklet: 10 °C - 45 °C (ügyeljen a forrázásveszélyre)
Hőmérséklet max.: 70 °C (rövid ideig, pl. termikus fertőtlenítéshez - 

FIGYELEM

: Forrázásveszély!)

Szerelési útmutató:
A szerelést és beüzemelést szakképzett szerelőknek 

kell  végezni,  a  minősítésre  vonatkozó  követelmé

-

nyeknek megfelelően, a nemzeti és helyi előírások 

szerint.

Vesd össze: DIN EN 806 ff „Műszaki szabályok ivó

-

vízellátó rendszerekre, DIN 1988 ff.
A www.schell.eu címen található SCHELL "Általá

-

nos szerelési feltételek" érvényesek.
Gondoskodni  kell  a  DIN  1988-300,  illetve  az 

EN  806-3  szerinti  megfelelő  méretezésről.  Az 

EN 806 1 - 5 (műszaki szabályok ivóvízellátó rend

-

szerekre),  valamint  a  DIN  1988-100  és  EN  1717 

(ivóvíz  védelme  szennyeződés  ellen  ivóvízellátó 

rendszerekben) előírásait be kell tartani.
A  keringő  meleg  vizet  (PWH-C)  csak  fentről  vagy 

oldalról  (hőmérsékletesés)  építse  be  és  ne  vezes

-

se közvetlenül a falba építhető készlet falon függő 

szerelvényéig, mivel különben a szerelvénytest túl 

nagy mértékben felmelegszik (túlzott baktérium-

szaporodás!).
A hideg vizet lehetőleg mindig lentről vagy oldalról 

csatlakoztassa hőmérsékletesés segítségével.

Vízminőségek:
A  SCHELL  falba  építhető  fali  kifolyó  szerelvények 

alkalmasak  ivóvízellátó  rendszerekben  való  alkal

-

mazásra, a 2001-es német ivóvízrendelet érvényes 

kiadása  szerint.  Rendszertől  függően  a  szerelvé

-

nyekben érzékeny részegységek találhatók, melye

-

ket óvni kell a szennyeződésektől és a vízkőlerakó

-

dástól.
A DIN 1988-200 szabvány 12.4. szakasza alapve

-

tően mechanikai szűrőt követel meg. Az EN 806-2 

európai  szabvány  B  függeléke  fokozott  részecske

-

tartalommal  (lebegőanyag-tartalommal)  rendelke

-

ző ivóvizek esetében szűrőt követel meg.

Általános szerelési tudnivalók:

A Schell csak a német szövetségi környezethivatal 

„Értékelési alapelvek ivóvízzel érintkezésbe kerülő 

fémes szerkezeti anyaghoz”, illetve a 4 MS-csoport 

(Németország,  Franciaország,  Hollandia  és  az  Egyesült 

Királyság alkotta 4 tagállam) rendelete szerinti szerkeze

-

ti anyagokat alkalmaz. Ausztriában a B 5014 szabvány

-

csoport  az  érvényes,  ami  ezekkel  a  szabályozásokkal 

messzemenően azonos. Az alkalmazott csatlakozások és 

csővezetékek szerkezeti anyagait is az EN 12502 és az 

említett értékelési alapelvek szerint kell kiválasztani.
A  meneteket  csak  engedélyezett  tömítőanyagokkal  (pl. 

teflonszalaggal) szabad tömíteni!
Ne lépje túl a szokásos meghúzási nyomatékokat!

Ritkán használt vízkivételi helyek:
A  csövek  vezetését  és  hosszát  úgy  kell  megválasztani, 

hogy el lehessen kerülni a hideg víz túlzott felmelege-

dését, és az EN 806-2 szabvány 3.6. szakaszában meg

-

adott 30 másodperces kivételi időt a hozzátartozó hő

-

mérsékletekkel együtt be lehessen tartani (max. 25 °C 

hideg víz és legalább 55 °C meleg vízben).

Ezek túllépése esetén a gyakorlatban öblítési terveket 

kell bevezetni kézi öblítésre, vagy automatikus pangási 

öblítéssel rendelkező Schell szerelvényeket kell használ

-

ni.

Legionella elleni védelem:

A  DIN  16355,  DVGW  W551,  ÖNORM  B  5019  szabvá

-

nyokban felsorolt intézkedéseket és hőmérséklet-tarto

-

mányokat  be  kell  tartani,  és  gondoskodni  kell  a  VDI/

DVGW 6023 szerinti rendszeres (minden három napban 

esedékes), ill. nemzetközileg az EN 806-5 szerinti (min

-

den 7 napban esedékes) vízcseréről.
A hideg víz hőmérséklete nem lépheti túl a 25 °C érté

-

ket,  mivel  ellenkező  esetben  ott  is  Legionellák  szapo

-

rodhatnak el.

Tudnivalók az üzembe helyezéskor:
Az  üzembe  helyezést  az  EN  806-5,  ill.  a  nemzeti  elő

-

írások, pl. Ausztriában az ÖNORM B 5019 szerint kell 

végezni. Ha a tömítéspróbát és a terheléspróbát vízzel 

végzik,  akkor  az  üzemeltetőnek  történő  átadásig  is  el 

kell végezni vagy szakemberrel el kell végeztetni a rend-

szeres vízcserét (vesd össze: „Ritkán használt vízkivételi 

helyek”).

Szabadban történő telepítés:

FIGYELEM: Fagyveszély esetén a szerelvényt le kell üríte-

ni! Szerelje ki a funkciós

 alkatrészeket vagy melegítősza

-

laggal tartósan védje meg a szerelvényt a befagyás ellen.

Summary of Contents for 01 928 06 99

Page 1: ...embly instructions for raw work kit Masterbox WBW E M Mix water Masterbox WBW E V Premixed water EN Instructions de montage set encastrer Masterbox WBW E M Eau m lang Masterbox WBW E V Eau pr m lang F...

Page 2: ...ikelgehalt Schwebstoffgehalt ge fordert DE Allgemeine Montagehinweise Schell verwendet nur Werkstoffe gem der Bewer tungsgrundlage f r metallene Werkstoffe in Kontakt mit Trinkwasser gem Umweltbundesa...

Page 3: ...halte zwevende stoffen vereist Algemene montagevoorschriften Schell gebruikt alleen materialen conform de Be oordelingsgrondslag voor metalen materialen in contact met drinkwater conform het Duitse fe...

Page 4: ...pon dant aux exigences de la base d valuation pour les mat riaux m talliques entrant en contact avec l eau potable publi e par l Office f d ral alle mand de l environnement ou aux exigences du 4 MS G...

Page 5: ...th increased particle content suspended particle amount EN General assembly information Schell only uses materials in accordance with the As sessment basis for metal materials in contact with drinking...

Page 6: ...ntenido alto de part culas sustancias en suspensi n Indicaciones generales para el montaje Schell emplea solo materiales conforme al Principio de evaluaci n para materiales met licos en contacto con a...

Page 7: ...sbe ker l f mes szerkezeti anyaghoz illetve a 4 MS csoport N metorsz g Franciaorsz g Hollandia s az Egyes lt Kir lys g alkotta 4 tag llam rendelete szerinti szerkeze ti anyagokat alkalmaz Ausztri ban...

Page 8: ...inut ridicat de particule con inut de substan solid n sus pensie Indica ii generale de montaj Schell folose te doar materiale conforme cu Prin cipiul de evaluare pentru materiale metalice n contact c...

Page 9: ...erm art no 01 857 00 99 prot ge la robinetterie contre l humidit FR Afmetingen Masterbox WBW E M en WBW E V Opgepast inbouwdiepte voorkant tegels zie ook pagina 14 NL Toebehoren skeletbouw SCHELL klee...

Page 10: ...eau chaude 1 0 bar Changer les cotes d installation pour les endroits utilis s par des enfants Pour handicap s pr voir de la place pour pouvoir manoeuvrer Douches dans le secteur de soin pr voir suff...

Page 11: ...t iv v z Dimensiuni de instalare recomandate Diferen de presiune ap rece ap cald 1 0 bar Asigura i diferite dimensiuni de instalare pentru insta la iile utilizate n principal de copii Asigura i sufici...

Page 12: ...2 Robinets d arr ts 3 Cartouche m langeuse WBW E M 4 lectrovanne 6 V 5 Logement pour bec mural 6 Fixation du Masterbox 7 Fixation ch ssis 8 1 tube de rin age pour pos 1 PWH PWC PWV cf kit de finition...

Page 13: ...v z oldal PWC ledug zva bl t csonk s r gz t anyag mell kelve 1 Filtre i obturatoare de retur 2 Blocaj anterior 3 Cartu de amestecare WBW E M 4 Supap electromagnetic 6 V 5 Suport evacuare prin perete 6...

Page 14: ...n consid ration la profondeur d encastrement l avant des carrelages b min 100 mm max 124 mm 3 Raccorder les tuyauteries c au potable pr m lang e Eau potable froide d Uniquement en cas de fonctionnemen...

Page 15: ...a SCHELL ltal enged lyezett k belt s t pegys get haszn ljon 1 Montare Masterbox a n l imea scurgerii deasupra pardoselii finisate consulta i p 10 2 Respecta i ad ncimea mont rii n perete muchia fronta...

Page 16: ...parois squelettiques installer la bride coller accessoire 01 857 00 99 Appliquer le ruban adh sif sur la surface propre et s che du bo tier encastrer 6 Appliquer la bride galit de la paroi sur la sur...

Page 17: ...terbox ra s nyomja r er sen a ragaszt szalagra 7 FIGYELEM csempefektet Csempefuga 4 mm 4 A se respecta ad ncimea mont rii n perete n func ie de muchia frontal a pl cilor 5 La zid ria uscat monta i fla...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...90 305 56 00 A 05 19 SCHELL GmbH Co KG Armaturentechnologie Raiffeisenstra e 31 57462 Olpe Germany Telefon 49 2761 892 0 Telefax 49 2761 892 199 info schell eu www schell eu...

Reviews: