12
6
6
4
7
7
6
6
7
7
8
5
1
2
PWH
PWC
1
3
2
6
6
4
7
7
6
6
7
7
8
5
1
2
PWV
WBW-E-M
WBW-E-V
1.
Tamiz y válvula antirreflujo
2. Bloqueo previo
3.
Cartucho de mezcla (WBW-E-M)
4.
Válvula solenoide 6 V
5. Alojamiento para salida de pared
6. Fijación Masterbox
7. Fijación marco
8. 1 boquilla de lavado para Pos. 1 PWH/PWC/
PWV (ver juego de montaje listo 903055700
p. 8, fig. 4)
Version WBW-E-V: Lado agua fría (PWC) taponado.
El suministro incluye boquilla de lavado y material
de sujeción.
ES
1.
Filter and backflow preventer
2. Preliminary block
3.
Mixing cartridge (WBW-E-M)
4.
Solenoid valve 6 V
5. Mount for wall-mounted draw-off tapf
6. Master box attachment
7. Frame attachment
8. 1 flush nozzle for item 1 PWH/PWC/PWV
(see prefab set 903055700 p. 8, Fig. 4)
Model WBW-E-V: Cold water side (PWC) blocked.
Flush nozzle and fastening materials enclosed.
EN
1. Filtres et clapets anti-retour
2.
Robinets d’arrêts
3.
Cartouche mélangeuse (WBW-E-M)
4.
Électrovanne 6 V
5. Logement pour bec mural
6. Fixation du Masterbox
7.
Fixation châssis
8. 1 tube de rinçage pour pos. 1 PWH/PWC/PWV
(cf. kit de finition 903055700, page 8, fig. 4)
Exécution WBW-E-V: Eau froide (PWC) bouchée.
L’élément de rinçage et le matériel de fixation
sont fournis.
FR
1. Filter en terungslagklep
2. Afsluiter
3.
Mengpatroon (WBW-E-M)
4.
Magneetklep 6 V
5. Houder wanduitloop
6. Bevestiging Masterbox
7. Bevestiging frame
8. 1 spoelnippel voor pos. 1 PWH/PWC/PWV
(zie afwerkingsset 903055700 p. 8, afb. 4)
Uitvoering WBW-E-V: cold water (PWC) afgestopt.
Spoelelement en bevestigingsmateriaal zijn mee-
geleverd.
NL
1.
Filter und Rückflussverhinderer
2. Vorabsperrung
3.
Mischkartusche (WBW-E-M)
4.
Magnetventil 6 V
5. Aufnahme Wandauslauf
6. Befestigung Masterbox
7.
Befestigung Rahmen
8. 1 Spülstutzen für Pos. 1 PWH/PWC/PWV
(siehe Fertigbauset 903055700 S. 8, Abb. 4)
Ausführung WBW-E-V:
Kaltwasserseite (PWC) abgestopft.
Spülstutzen und Befestigungsmaterial liegen bei.
DE
Bauteile / Constructie / Construction / Components / Componentes