10
75
200
WBW-E-M / WBW-E-V
PWH / PWV
PWC
Medidas de instalación recomendidas
Presión diferencial agua caliente-agua fria < 1,0 bar.
Tender el cable por el tubo ondulado (por cuenta
del propietario)
Tener en cuenta que las medidas de instalación han
de ser distintas en instalaciones al servicio prefe-
rente de niños.
En los lavabos para usuarios de silla de ruedas asegu-
rarse de que hay suficiente espacio de movimiento.
Equipar los lavabos en instalaciones hospitalarias
con suficientes opciones de sujeción.
Distancia a pared mín. 200 mm por encima del bor
-
de superior del lavabo.
Con fuente de alimentación:
¡Prever un tubo vacío para el suministro de
corriente/cable Bus!
PWH = Agua potable caliente
PWC = Agua potable fría
PWV = Agua potable premezclada
ES
Recommended installation dimensions
Pressure difference cold-hot water < 1,0 bar.
Provide other installation dimensions for devices
which are used mainly by children.
Sufficient manoeuvring space must be provided
around washbasins for people in wheelchairs.
Washbasin in medical care areas shall be equipped
with adequate handholds.
Wall draw-off min 200 mm above top edge of
washbasin.
For mains operation:
Conduit for power supply / provide bus
cable!
PWH = Drinking water, warm
PWC = Drinking water, cold
PWV = Pre-mixed drinking water
EN
Cotes d’installation conseillées
Différence de pression eau froide - eau chaude < 1,0 bar.
Changer les cotes d’installation pour les endroits
utilisés par des enfants.
Pour handicapés prévoir de la place pour pouvoir
manoeuvrer.
Douches dans le secteur de soin prévoir suffisam
-
ment de possibilités d’arrêt.
Bec mural situé min. 200 mm au-dessus du bord
supérieur du lavabo.
Fonctionnement sur réseau :
Prévoir un tube creux pour l’alimentation
en courant / le câble de bus !
PWH = Eau potable chaude
PWC = Eau potable froide
PWV = Eau potable prémélangée
FR
Aanbevolen installatiematen
Drukverschil koud-warmwater < 1,0 bar.
Afwijkende installatiematen voorzien bij inrichtingen
die hoofdzakelijk door kinderen gebruikt worden.
Bij muurkranen voor mindervaliden voldoende be-
wegingsruimte voorzien.
Wastafels in verpleeghuizen uitrusten met voldoen-
de mogelijkheden om zich vast te houden.
Wanduitloop min. 200 mm boven bovenkant
wastafel.
Bij netvoeding:
lege buis voor voeding / bus-kabel
voorzien!
PWH = drinkwater warm
PWC = drinkwater koud
PWV = voorgemengd drinkwater
NL
Empfohlene Installationsmaße
Druckdifferenz Kalt - Warmwasser < 1,0 bar.
Abweichende Installationsmaße bei Einrichtungen
vorsehen, die hauptsächlich von Kindern genutzt
werden.
Bei Waschtischen für Rollstuhlfahrer für ausrei
-
chenden Bewegungsraum sorgen.
Waschtische im Pflegebereich mit ausreichenden
Haltemöglichkeiten ausstatten.
Wandauslauf min. 200 mm über dem Waschtisch.
Bei Netzbetrieb:
Leerrohr für Stromversorgung / Bus-Kabel
vorsehen!
PWH = Trinkwasser warm
PWC = Trinkwasser kalt
PWV = Vorgemischtes Trinkwasser
DE
Anschluss / Aansluiting / Raccordement / Connection / Conexion