BA 54
M1M2 M3 M4 M5
DE
p
max
= Maximaler Betriebsdruck
V˙
H
= Öldurchfluss/Hub
V˙
= Öldurchfluss/Minute
V
max
= Volumen des Ölbehälters
V
eff
= Nutzbare Ölmenge
40
= Ölviskosität nach ISO VG
bei 40 °C
p
AIR
= Erforderlicher Druck
in der Luftversorgung
Werte in Klammern gelten
für 1. Stufe
EN
p
max
= Maximum operating
pressure
V˙
H
= Oil flow/stroke
V˙
= Oil flow/minute
V
max
= Volume of oil container
V
eff
= Usable oil quantity
40
= Oil viscosity in accordance
with ISO VG at 40 °C
p
AIR
= Requisite pressure
in the air supply
Values in brackets apply
to the 1st stage
FR
p
max
= Pression de service
maximale
V˙
H
= Débit d’huile/course
V˙
= Débit d’huile/minute
V
max
= Volume du réservoir
d’huile
V
eff
= Quantité d’huile
disponible
40
= Viscosité de l’huile selon
ISO VG à 40 °C
p
AIR
= Pression requise
pour l’alimentation d’air
Les valeurs entre parenthèses
s’appliquent au premier niveau
ES
p
max
= Presión máxima
de servicio
V˙
H
= Caudal de aceite/carrera
V˙
= Caudal de aceite/minuto
V
max
= Volumen del depósito
de aceite
V
eff
= Cantidad de aceite
utilizable
40
= Viscosidad del aceite
a 40 °C según ISO VG
p
AIR
= Presión necesaria
en el suministro de aire
Los valores que aparecen entre
paréntesis son válidos para la pri-
mera etapa
IT
p
max
= Pressione d’esercizio
massima
V˙
H
= Flusso dell’olio/corsa
V˙
= Flusso dell’olio/minuto
V
max
= Volume del serbatoio
dell’olio
V
eff
= Quantità utile di olio
40
= Viscosità olio
secondo ISO VG a 40 °C
p
AIR
= Pressione necessaria
nell’alimentazione aria
I valori tra parentesi si riferiscono
alla 1a fase
PT
p
max
= Pressão operacional
máxima
V˙
H
= Débito de óleo/curso
V˙
= Débito de óleo/minuto
V
max
= Volume do recipiente
de óleo
V
eff
= Quantidade de óleo útil
40
= Viscosidade do óleo conf.
ISO VG a 40 °C
p
AIR
= Pressão necessária
na alimentação de ar
Valores entre parênteses apli-
cam-se somente ao 1º estágio
NL
p
max
= Maximale bedrijfsdruk
V˙
H
= Oliestroom/slag
V˙
= Oliestroom/minuut
V
max
= Volume van oliereservoir
V
eff
= Beschikbare hoeveelheid
olie
40
= Olieviscositeit volgens
ISO VG bij 40 °C
p
AIR
= Vereiste druk
in de luchttoevoer
Waarden tussen haakjes gelden
voor 1e fase
ZH
p
max
=
最大工作压力
V˙
H
=
油流量/行程
V˙ =
油流量/分钟
V
max
=
储油罐容积
V
eff
=
可用油量
40
= 40 °C
时符合
ISO VG
标准
的油粘度
p
AIR
=
必要的气源压力
括号中的值适用于第
1
级
PUMP700-2L
PUMP1000-2,2L
PUMP1000-5L-AIR
PUMP4000-1,6L
p
max
V˙
H
V˙
V
max
V
eff
40
L
B
H
L
0
m
p
AIR
бар
см
3
см
3
/мин
л
л
мм
2
/с
мм мм мм мм
кг
бар
700 (20) 2,3 (12,9) –
2
1,6
620 150 170 1 500
6
1 000 (30) 1,4 (29)
–
2,2
2
580 125 170 2 000
8
1 000
–
100 – 500 5
4
320 270 235 2 000 14
2,8 – 8,5
4 000
0,5
–
–
–
–
1,6
1,2
580 140 210 2 000 5,5
32 – 46
bar
cm
3
cm
3
/min
l
l
mm
2
/s mm mm mm mm
kg
bar
38
Summary of Contents for PUMP1000-2
Page 2: ......
Page 42: ...BA 54 M1M2M3 M4M5 2 2 2 2 9 7 9 7 13 13 13 9 11 11 10 3 4 3 4 12 12 8 9 10 10 4 3 15 40...
Page 53: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M1 ZH ue M2u52 u92 u92 40 Vmax u36 u54 51...
Page 55: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M2 4 0 pmax p 0 p 0 3 53...
Page 58: ...BA 54 M1M2M3 M4M5 M3 Vmax 5 l Vmax 2 l Vmax 2 2 l Vmax 5 l 3 3 3 56...
Page 59: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M3 Vmax 1 6 l 3 57...
Page 61: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M4 0 pmax p 0 p 0 2 1 3 4 3 4 11 11 3 7 3 7 5 2 1 3 M4 59...
Page 63: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M4 1 2 1 1 4 4 1 2 5 61...
Page 65: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M4 11 15 11 11 3 3 1 pAIR 0 1 2 3 3 4 7 7 63...
Page 86: ...BA 54 M1M2M3 M4M5 ZH u58 u52 Vmax u58 u54 u58 84...
Page 87: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 PUMP1000 5L AIR u58 85...
Page 98: ...BA 54 DE EN FR ES 96...