background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-JE50S43 

22 

 

w domach rolników;

 

  przez klien

tów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania.

 

 

Nie wolno  rozbierać sokowirówki,  jeśli  jest ona  podłączona do  sieci elektrycznej.

 

Zawsze  odłączaj 

zasilanie sieciowe, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem.

 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  i  pożaru,  nie  wolno  zanurzać  urządzenia  ani  przewodu 

zasilającego  w  wodzie  lub  innej  cieczy.  Jeśli  tak  się  stało,  należy  natychmiast  odłączyć  go  od  źródła 

zasilania prądem elektrycznym i skontaktować się z Punktem 

Serwisowym w celu sprawdzenia. 

 

Urządzenie  nie jest  przeznaczone  do  użytku  przez  osoby  (w  tym  dzieci) o ograniczonych możliwościach 

fizycznych,  zmysłowych  lub  umysłowych  albo,  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie 

znajdują  się  one  pod  nadzorem  lub  nie  poinstruowane  na  temat  korzystania  z  urządzenia  przez  osobę 

odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.

 

 

Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem. 

 

 

Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.

 

 

Nie używaj akcesoriów, które nie

 

są dołączone do zestawu wraz z urządzeniem.

 

 

Jeżeli  przewód  zasilający  ulegnie  uszkodzeniu,  to  powinien  on  być  wymieniony  u  wytwórcy  lub  w 

specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę.

 

 

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego

 

jego wymiany, aby uniknąć niebezpieczeństw, powinien 

dokonać  producent  lub  upoważniony  przez  niego  Punkt  Serwisowy  bądź  podobny  wykwalifikowany 

personel. 

 

Nie wolno próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku usterek należy skontaktować się z 

n

ajbliższym Punktem Serwisowym.

 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni.

 

 

Nie ciągnij, nie przekręcaj i nie nawijaj przewodu sieciowego dookoła niczego.

 

 

Nie umieszczaj urządzenia na gorącej kuchni gazowej lub

 

elektrycznej, nie należy umieszczać go w pobliżu 

źródeł ciepła.

 

 

Nie dotykaj części ruchomych urządzenia.

 

 

Ostrzeżenie! Nie używaj urządzenia, jeśli sitko obrotowe jest uszkodzone.

 

 

Przed  włączeniem  urządzenia  upewnij  się,  że  pokrywa  jest  niezawodnie  zablokowana.  Urządzenie 

wyposażone  jest  w  system  bezpieczeństwa,  który  automatycznie  wyłącza  urządzenie  w  przypadku 

nieprawidłowej instalacji pokrywy.

 

 

Nie  wolno  pchać  produktów  palcami.  Jeśli  kawałki  owoców  zostały  zablokowane  w  leju  zasypowym, 

skorzystaj z popyc

hacza. Jeśli to nie pomoże, wtedy wyłącz silnik i odłącz urządzenie od sieci elektrycznej, 

rozbierz go i wyczyść zatkane miejsca.

 

 

Nie  jest  dozwolona  ciągła  praca  urządzenia  ponad  7  minut.  Przerwa  między  kolejnymi 

uruchomieniami powinna wynosić nie mniej niż 7 minut. 

 

 

Za  każdym  razem,  przed  rozebraniem  i  czyszczeniem  należy  odłączyć  urządzenie  od  sieci  elektrycznej. 

Wszystkie obracające się części i silnik muszą całkowicie się zatrzymać.

 

 

Za każdym razem po zakończeniu pracy obowiązkowo należy wyłączyć urządz

enie. 

 

Nie należy przeciążać urządzenia nadmierną ilością produktów.

 

 

Nie zaleca się pozostawiania sokowirówki włączonej na biegu jałowym dłużej niż przez 1 min.

 

 

Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem musi być 

przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin.

 

 

Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w 

konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność ani funkcjonalność.

 

 

Data produkcji podana na wyrobie i/lub na opakowaniu, a także w dołączonej dokumentacji.

 

PRZYGOTOWANIE  

 

Należy rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy ono lub jego akcesoria nie są uszkodzone. 

 

 

Należy  dokładnie  umyć  części,  które  będą  stykać się  z  produktami,  oraz  wysuszyć.  Od  zewnątrz  należy 

przetrzeć obudowę miękką lekko wilgotną ściereczką. 

 

MONTAŻ/DEMONTAŻ 

 

DEMONTAŻ:

 

 

Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.

 

 

Zdejmij lej zasypowy, w tym celu obróć go przeciwnie do ruchu wskazówek zega

ra. 

 

Wyjmij po kolei ślimak, następnie filtr i uchwyt do filtra, ciągnąc je ku górze.

 

 

Potem zdejmij górną część obudowy, ciągnąc ją ku górze.

 

 

MONTAŻ:

 

 

Przed montażem upewnij się, że silnik jest wyłączony oraz urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej.

 

 

Ustaw górną część wyciskarki do soków na obudowie w taki sposób, aby rowki na pokrywie pokrywały się z 

rowkami w obudowie.  

 

Następnie zainstaluj uchwyt do filtra.

 

 

Do  niego  włóż  filtr  w  taki  sposób,  aby  trójkątny  znak  na  filtrze  zbiegał  się  z  okrągłym  znak

iem  na 

przezroczystej obudowie, a następnie ustaw ślimak.

 

Summary of Contents for SC-JE50S43

Page 1: ...UCTION MANUAL GB JUICE EXTRACTOR 4 RUS 5 UA 8 KZ 10 EST MAHLAPRESS 12 LV SULU SPIEDE 14 LT SUL IASPAUD 16 H GY M LCSFACSAR 17 RO STORC TOR DE FRUCTE I LEGUME 19 PL SOKOWIR WKA 21 www scarlett ru SC JE...

Page 2: ...tu iepild anas atvere 3 Glieme skr ve 4 T klveida filtrs no ner s jo a t rauda ar tit na p rkl jumu 5 Rot jo s filtra tur t js 6 Korpusa aug da a 7 Izspaidu sn p tis 8 Sulas sn p tis 9 Korpuss 10 Sl d...

Page 3: ...u de scurgere a sucului cu capac 9 Corp 10 Comutator ON O R 11 Recipient pentru pulp 12 Pahar pentru suc 13 Perie de cur at 1 Popychacz 2 Gardziel do za adowania produkt w 3 Wa nap dowy 4 Filtr siatko...

Page 4: ...ance near gas or electric oven or store at heated surface Avoid contacting with moving parts Warning Do not use the appliance if the rotating strainer is damaged Always make sure the safety lock is fa...

Page 5: ...leaning the juicer WARNING It cannot be used to obtain juice from coconuts After operation switch the appliance off and disconnect it from mains ADVANTAGES Soft press technology keeps up to 80 of vita...

Page 6: ...IM019 www scarlett ru SC JE50S43 6 7 7 1 0 C 2...

Page 7: ...IM019 www scarlett ru SC JE50S43 7 2 ON O R ON O R R 2 3 R 2 3 a Soft Press c 80...

Page 8: ...IM019 www scarlett ru SC JE50S43 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i 7 7...

Page 9: ...IM019 www scarlett ru SC JE50S43 9 1 0 C 2 2 ON O R ON O R R 2 3 R 2 3 Soft Press 80...

Page 10: ...IM019 www scarlett ru SC JE50S43 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM019 www scarlett ru SC JE50S43 11 7 7 1 0 C 2 2 ON O R ON O R R 2 3 R 2 3...

Page 12: ...vooluv rgust ja viige l himasse teeninduskeskusesse kontrollimiseks Seadet ei tohi kasutada isikud kaasa arvatud lapsed kelle f silised tunnetuslikud v i vaimsed v imed on alanenud v i kellel puuduvad...

Page 13: ...iltril olev kolmnurkne m rk htiks mmarguse m rgiga l bipaistval korpusel ning seej rel paigaldage tigu Paigaldage kaelus p rates seda p rip eva kuni kl psatuseni hendage seade vooluv rku KASUTAMINE En...

Page 14: ...n t m fizisk m sensorisk m vai intelektu l m sp j m k ar person m bez dz ves pieredzes vai zin an m ja vi as nekontrol vai nav instru jusi ier ces lieto an persona kura atbild par vi u dro bu B rni ir...

Page 15: ...vokl ON lai iesl gtu sulu spiedi Lai izsl gtu izv lieties st vokli O Sulu spiede ir apr kota ar reversa funkciju Ja sulu spiede ir aiz epusi p rsl dziet sl dzi st vokl R glieme skr ve s ks griezties p...

Page 16: ...i sp jimas Nenaudokite prietaiso jei pa eistas besisukantis sietas Prie jungdami prietais sitikinkite kad jo dangtelis patikimai u fiksuotas J s prietaise yra rengta saugumo sistema kuri automati kai...

Page 17: ...mamas dalis iltu vandeniu su muilu Filtro angas patogiau valyti i atvirk tin s pus s Nenaudokite tam ind plovimo ma inos Sul iaspaud s valymui nenaudokite metalini epet li veitimo valymo priemoni ar v...

Page 18: ...tov bb 7 percn l legal bb 7 perces sz nettel Minden egyes sz tszerel s s tiszt t s el tt ramtalan tsa a k sz l ket Az sszes forg r sznek s a motornak teljesen le kell llnia Haszn lat ut n mindig kapc...

Page 19: ...z helyen t rolja Ez a jel a term ken csomagol son s vagy k s r dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a haszn lt villamos s elektronikus term keket s elemeket tilos az ltal nos h ztart si hullad kkal...

Page 20: ...ectare acesta ar trebui s se afle la temperatura camerei timp de cel pu in 2 ore Produc torul i rezerv dreptul de a introduce f r notificare prealabil mici modific ri n construc ia produsului care nu...

Page 21: ...uc n caz contrar aceasta poate duce la defectarea aparatului AVANTAJE Tehnologia Soft Press p streaz p n la 80 de vitamine antioxidan i i microelemente CUR AREA Sp la i toate piesele deta abile cu ap...

Page 22: ...okowana Urz dzenie wyposa one jest w system bezpiecze stwa kt ry automatycznie wy cza urz dzenie w przypadku nieprawid owej instalacji pokrywy Nie wolno pcha produkt w palcami Je li kawa ki owoc w zos...

Page 23: ...czosnek i in z jag d truskawka maliny granat z pestkami winogrona z pestkami i bez porzeczka agrest bor wka i in z traw i korzeni seler pietruszka koperek aloe imbir i in z motylkowatych i orzech w so...

Page 24: ...ch system w zbi rek odpad w mo na uzyska u w adz lokalnych Prawid owa utylizacja umo liwia zachowanie cennych zasob w i zapobieganie mo liwemu negatywnemu wp ywowi na zdrowie ludzi i stan rodowiska na...

Page 25: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: