IM006
www.scarlett.ru
SC-953
5
CLEAN AND CARE
•
Switch off the appliance, unplug from the power supply and allow it to cool fully.
•
Wipe over the housing of the appliance with a soft damp cloth.
•
Do not use aggressive chemicals or abrasive cleaners.
•
The attachments can be cleaned with an alcohol.
STORAGE
•
Switch off and unplug the appliance. Ensure the oil heater is completely cool.
•
Complete all requirements of chapter CLEAN AND CARE.
•
Reel on the power cord.
•
Keep the appliance in a dry cool place.
RUS
РУКОВОДСТВО
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
•
Внимательно
прочитайте
данную
инструкцию
перед
эксплуатацией
прибора
во
избежание
поломок
при
использовании
.
Неправильное
обращение
может
привести
к
поломке
изделия
,
нанести
материальный
ущерб
или
причинить
вред
здоровью
пользователя
.
•
Перед
первоначальным
включением
проверьте
,
соответствуют
ли
технические
характеристики
изделия
,
указанные
на
наклейке
,
параметрам
электросети
.
•
Использовать
только
в
бытовых
целях
.
Прибор
не
предназначен
для
промышленного
применения
.
•
Не
использовать
вне
помещений
или
в
условиях
повышенной
влажности
.
•
Не
погружайте
прибор
или
шнур
питания
в
воду
или
другие
жидкости
.
•
При
отключении
прибора
от
сети
питания
держитесь
рукой
за
вилку
,
не
тяните
за
шнур
питания
.
•
Следите
за
тем
,
чтобы
шнур
питания
не
касался
острых
кромок
и
горячих
поверхностей
.
•
Всегда
отключайте
прибор
от
электросети
,
если
он
не
используется
.
•
При
повреждении
шнура
питания
его
замену
,
во
избежание
опасности
,
должен
производить
изготовитель
или
уполномоченный
им
сервисный
центр
,
или
аналогичный
квалифицированный
персонал
.
•
Прибор
не
предназначен
для
использования
лицами
(
включая
детей
)
с
пониженными
физическими
,
чувственными
или
умственными
способностями
или
при
отсутствии
у
них
опыта
или
знаний
,
если
они
не
находятся
под
контролем
или
не
проинструктированы
об
использовании
прибора
лицом
,
ответственным
за
их
безопасность
.
•
Дети
должны
находиться
под
контролем
для
недопущения
игры
с
прибором
.
•
Не
оставляйте
включенный
прибор
без
присмотра
.
•
Не
переносите
прибор
и
адаптер
за
шнур
питания
.
МЕРЫ
ПО
УДАЛЕНИЮ
БАТАРЕИ
(
АККУМУЛЯТОРА
)
•
Батарея
должна
быть
снята
с
прибора
перед
его
утилизацией
.
•
Прибор
должен
быть
отсоединен
от
сети
питания
при
удалении
батареи
.
•
Утилизация
батарей
дол на
быть
безопасной
.
ж
ПОДГОТОВКА
К
РАБОТЕ
ЗАРЯДКА
АККУМУЛЯТОРА
•
Перед
первым
использованием
новые
аккумуляторы
следует
заряжать
в
течение
24
часов
.
В
дальнейшем
время
полной
зарядки
будет
составлять
6
часов
.
•
Установите
переключатель
скоростей
в
положение
"0".
•
Подключите
штекер
адаптера
к
гнезду
питания
прибора
и
вставьте
адаптер
в
розетку
.
При
этом
загорится
световой
индикатор
.
•
Перед
началом
работы
отключите
прибор
от
электросети
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
•
Для
продления
срока
службы
аккумуляторов
,
перед
каждой
очередной
зарядкой
его
следует
полностью
разряжать
,
включая
прибор
на
холостом
ходу
.
РАБОТА
ОТ
ЭЛЕКТРОСЕТИ
•
При
необходимости
(
если
аккумуляторы
разряжены
)
прибор
может
работать
от
электросети
.
•
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО
АДАПТЕР
ИЗ
КОМПЛЕКТА
ДАННОГО
НАБОРА
.
•
Подключите
штекер
адаптера
к
гнезду
питания
прибора
и
вставьте
адаптер
в
розетку
.
•
Перед
началом
работы
необходима
подзарядка
в
течение
30
секунд
.
РАБОТА
•
Чтобы
установить
насадку
,
вставьте
её
в
гнездо
,
а
чтобы
снять
–
вытащите
её
.
•
Перед
установкой
или
извлечением
насадок
убедитесь
,
что
прибор
выключен
(
переключатель
скоростей
находится
в
положении
"0").
Этот
переключатель
предназначен
для
изменения
скорости
вращения
электродвигателя
.
1.
Гнездо
для
подключения
адаптера
2.
Переключатель
скоростей
3.
Гнездо
для
установки
насадок
ДИСКИ
С
ШЕРОХОВАТОЙ
ПОВЕРХНОСТЬЮ
•
Эти
диски
предназначены
для
удаления
огрубевшей
кожи
со
ступней
.
•
Для
удаления
сильно
огрубевшей
кожи
используйте
наиболее
шероховатый
диск
.
Для
деликатного
удаления
огрубевшей
кожи
поставьте
менее
шероховатый
диск
.