Sav SAV 220.76 Operating Instructions Manual Download Page 1

ELEKTRO-PERMANENT- 

MAGNET-SPANNPLATTEN

ELECTRO PERMANENT 

MAGNETIC CHUCKS

BETRIEBSANLEITUNG . OPERATING INSTRUCTIONS

Version 1.0

just experts

.

SAV 220.76 und SAV 242.92
SAV   243.70 / 243.71 / 243.72 / 243.73 / 243.76 /
243.77 / 243.78 / 243.79 / 243.80 / 243.99

Summary of Contents for SAV 220.76

Page 1: ...AGNET SPANNPLATTEN ELECTRO PERMANENT MAGNETIC CHUCKS BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS Version 1 0 just experts SAV 220 76 und SAV 242 92 SAV 243 70 243 71 243 72 243 73 243 76 243 77 243 78 24...

Page 2: ...Originalbetriebsanleitung Aufbewahren zum Nachschlagen Translation of the original operating instructions retain for reference...

Page 3: ...Sicherheit 8 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 10 2 2 Personalqualifikation 11 2 3 Pers nliche Schutzausr stung 11 3 Technische Daten 12 3 1 Haftkr fte 15 3 1 1 Nennhaftkraft Verschiebekraft und Poltei...

Page 4: ...en Der Hersteller und Betreiber der Gesamtmaschine soll hiermit in die Lage versetzt werden m gliche Risiken im Betrieb der Gesamtmaschine zu erkennen die sich aus der Verwendung der Elektro Permanent...

Page 5: ...arnungen Verbote und Gebote gelten die folgenden Piktogramme Des Weiteren wird mit einem Signalwort Panel eine Gef hrdungsstufe zugeordnet Warnsymbole Allgemeines Warnzeichen Warnung vor elektrischer...

Page 6: ...die Gefahr Tod oder schwere K rperverletzung zur Folge haben WARNUNG WARNUNG Dieser Hinweis kennzeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risiko Werden die Sicherheitsbestimmungen nicht beachtet kann die Ge...

Page 7: ...en Ursachen zur ckzuf hren sind Nicht bestimmungsgem e Verwendung der Elektro Permanent Magnet Spannplatten Nichtbeachtung der Hinweise Gebote und Verbote der Betriebsanleitung Eigenm chtige bauliche...

Page 8: ...Lebensgefahr im Expositionsbereich des Magnet feldes Mindestabstand 2 m ber den Einsatz von Personen mit Herzschrittmachern aktiven Implanta ten oder ferromagnetischen Fremdk rpern an Maschinen mit Sp...

Page 9: ...efahr durch Lichtbogen GEFAHR Quetschgefahr Beim Aufsetzen ferromagnetischer Teile auf den eingeschalteten Magneten besteht Quetschgefahr Werkst cke immer im unmagnetischen Zustand positionieren Durch...

Page 10: ...Beim Betrieb des Spannmagne ten sind die einschl gigen Unfall Verh tungs Vorschriften zu ber cksichtigen Reparaturen d rfen nur vom Hersteller durchgef hrt werden Technische Daten und Umgebungsbeding...

Page 11: ...digkeiten f r unterschiedliche T tigkeiten an der Maschine m ssen klar festgelegt und eingehalten werden Der Betreiber muss dem Bediener die Betriebsanleitung zug nglich machen und sich vergewissern d...

Page 12: ...bei P 65 4 5 mm bei P 13 6 0 mm bei P 18 8 5 mm bei P 25 2 mm 12 mm 2 mm 8 mm bei P 35 20 mm bei P 65 32 mm bei P 85 5 8 mm bei P 27 5 20 0 mm bei P 55 35 0 mm bei P 85 8 mm 12 mm 13 mm min Werkst ck...

Page 13: ...Abnutzbarkeit der Polplatte 8 mm 5 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm Nennhaftkraft 80 N cm bei P 35 100 N cm bei P 65 je nach Magnet 90 N cm bei P 13 110 N cm bei P 18 115 N cm bei P 25 100 N cm2 100 N cm2 100...

Page 14: ...s 810x400 60 A bis 1140x500 60 Ax2 bis 2020x500 30 A bis 750x300 60 A bis 1090x600 60 Ax2 bis 1600x600 30 A bis 800x440 60 A bis 1000x525 Polbild linear 60 A bis 1600x600 Polbild versetzt 60 Ax2 bis 2...

Page 15: ...e Kraft parallel zur Aufspann fl che Die Verschiebekraft betr gt je nach Oberfl chenqualit t ca 15 bis 30 der Haftkraft Sie ist abh ngig von der Oberfl chenrauheit und Adh sion Soweit nicht n here Hin...

Page 16: ...icken Polabstand Ist die Werkst ckdicke wesentlich geringer als der Polabstand so wird das Magnetfeld vom Werkst ck nicht ganz absorbiert Dadurch reduziert sich die Haftkraft Wenn alle Kraftlinien inn...

Page 17: ...N Werkst ckdickenverhalten Elektro Permanent Schleifmagnete EP SAV 243 70 Querpolteilung 13 18 25 mm Werkst ckdicke in mm Haftkraft in 0 100 75 50 25 0 1 2 4 5 6 7 8 9 3 P 25 P 18 P 13 SAV 243 71 72 7...

Page 18: ...tro Permanent Fr smagnete EP SAV 243 76 Parallelpolteilung mit Entmagnetisierung 35 65 85 mm Werkst ckdicke in mm Haftkraft in 0 100 75 50 25 0 5 10 20 25 30 35 40 15 P 35 P 65 P 85 SAV 243 77 Querpol...

Page 19: ...CHE DATEN SAV 243 78 Rundpolteilung mit Entmagnetisierung Werkst ckdicke in mm Haftkraft in 0 100 75 50 25 0 5 10 20 25 30 35 40 15 Rundpol teilung SAV 243 79 Hexagonalpolteilung mit Hochenergiesystem...

Page 20: ...AV 242 92 SAV 243 70 71 SAV 243 72 73 76 77 78 79 80 99 3 TECHNISCHE DATEN SAV 243 79 Quadrat Polteilung Werkst ckdicke in mm Haftkraft in 0 100 75 50 25 0 5 10 20 25 30 35 40 15 Quadrat Polteilung Au...

Page 21: ...auf die erreichbaren Haftkr fte Ra arithmetischer Mittenrauwert Haftkraft und Luftspalte Luftspalte lassen sich an Werkst cken nicht immer vermeiden Sie entstehen z B durch Materialverformung bei der...

Page 22: ...verhalten Elektro Permanent Schleifmagnete EP SAV 243 70 Querpolteilung 13 18 25 mm Luftspalt in mm Haftkraft in N cm2 0 50 100 150 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 P 25 P 18 P 13 SAV 243 71 72 73 Fe...

Page 23: ...nt Fr smagnete EP SAV 243 76 Parallelpolteilung mit Entmagnetisierung 35 65 85 mm Luftspalt in mm Haftkraft in N cm2 0 50 100 150 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 P 85 P 65 P 35 SAV 243 77 Querpoltei...

Page 24: ...m2 0 50 100 150 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Rundpol teilung SAV 243 79 Hexagonalpolteilung mit Hochenergiesystem Luftspalt in mm Haftkraft in N cm2 0 50 100 150 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8...

Page 25: ...Haftkraft in unmagnetisierter Legierungsanteil in 0 20 40 60 80 100 0 10 20 30 Abb 7 Einfluss des unmagnetisierten Legierungsanteils auf die Haftkr fte Abb 8 Einfluss des W rmebehandlungszustands auf...

Page 26: ...62 weich 80 36CrNiMo4 1 6511 4 37 weich 77 C22 1 0402 2 96 verg tet 49 C45 1 0503 3 20 verg tet 48 Ck45 1 1191 3 50 verg tet 47 C60 1 0601 3 57 verg tet 47 Ck60 1 1221 3 65 verg tet 47 43CrMo4 1 3563...

Page 27: ...en der Magnet Spannplatten nur geeignetes und zugelassenes Hebezeug und Schlingen verwenden die gem dem Gewicht der Magnet Spannplatten ausgelegt sind Hebegewinde an den gr eren Polplatten verwenden K...

Page 28: ...so montieren dass keine Quetsch und Klemmstellen mit umgebenden Gegenst nden entstehen HINWEIS Die Polplatte kann mit Bohrungen zum Anbringen von Absteckstiften oder Einarbeitungen versehen werden Dur...

Page 29: ...n Gleiten der Magnet Spannplatte bei der Hin und Her Bewegung des Maschinen tisches zu vermeiden gen gt es an jeder Stirnseite jeweils 1 oder 2 Anschl ge anzubringen 2 Die Magnetplatte umdrehen und au...

Page 30: ...Polplatte konzentriert ist werden die oben genannten Grenzwerte im Bereich 10 cm nicht berschritten Nach Informationen des Bayer Landesamtes f r Umwelt bzw der Ver ordnung des Bundes EMFV vom 15 11 2...

Page 31: ...eser Tempera tur eliminiert GEFAHR Quetschgefahr Beim Aufsetzen magnetischer Werkst cke auf den eingeschalteten Magneten besteht Quetschgefahr Werkst cke nicht bei eingeschaltetem Magneten aufsetzen u...

Page 32: ...ter einzuleiten 6 2 L sen Bei vertikalem Einsatz des Magneten Werkst ck gegen Herunterfallen sichern Falls der Magnet einen Steckverbinder besitzt diesen aus der Parkstation nehmen und anstecken Immer...

Page 33: ...ten gegen Herabfallen oder Umst rzen sichern Zum Heben der Magnet Spannplatten nur geeignetes und zugelassenes Hebezeug und Schlingen verwenden die gem dem Gewicht der Magnet Spannplatten ausgelegt si...

Page 34: ...ieren E Anschluss mit Kabel Anschlussdose und evtl Stecker visuell pr fen In regelm igem Zyklus Polplatte je nach Verschlei fein nachschlichten Dabei die maximale Abarbeitbarkeit der Polplatte nach Ka...

Page 35: ...gen Herabfallen oder Umst rzen sichern Zum Heben der Magnet Spannplatten nur geeignetes und zugelassenes Hebezeug und Schlingen verwenden die gem dem Gewicht der Magnet Spannplatten ausgelegt sind St...

Page 36: ...e zur Reparatur an SAV GmbH schicken Steuerger t nicht an Stromversorgung angeschlossen oder defekt Steuerger t pr fen Werkst ck haftet nicht an Magnet Spannplatte Haftkraft des Werkst cks zu gering z...

Page 37: ...und Anlagenteile gegen Herabfallen oder Umst rzen sichern Zum Transport nur ausreichend dimensionierte Lastaufnahmemittel verwenden Zum Heben der Magnet Spannplatten nur geeignete und zugelassene Hebe...

Page 38: ...entspricht Das Ger t ist in der von uns gelieferten Ausf hrung als auswechselbare Ausr stung zum Einbau in eine Maschine bestimmt Die Inbetriebnahme ist so lange nicht m glich bis festgestellt wurde d...

Page 39: ...Copyright 43 1 5 Delivery and scope of delivery 43 2 Safety 44 2 1 Intended use 46 2 2 Personnel qualification 47 2 3 Personal protective equipment 47 3 Technical data 48 3 1 Holding forces 51 3 1 1 R...

Page 40: ...igher level machine The objective is to enable the person company assembling and operating the overall machine to identify possible risks from operation of the overall machine which arise from the use...

Page 41: ...nd the safety and function of machines and the electro permanent magnetic chucks The following symbols apply to the different warnings prohibitions and instructions In addition a second symbol is used...

Page 42: ...rd identifies a hazard with a high risk level Failure to comply with the safety instructions can result in death or serious injuries WARNING WARNING This key word identifies a hazard with a medium ris...

Page 43: ...ne or several of the following Use of the permanent magnetic chucks contravening the intended use Failure to observe the information instructions and prohibitions in the operating instructions Unautho...

Page 44: ...gnetic foreign bodies Minimum distance 2 m Whether persons with pacemakers active implants or ferromagnetic foreign bodies can work on machines with magnetic chucks has to be decided in each individua...

Page 45: ...is once the demagnetising cycles has been completed and the red signal light is permanently on Risk from electric arc DANGER Risk of crushing There is risk of crushing when placing ferromagnetic parts...

Page 46: ...reversal control units Observe the applicable accident prevention regulations when operating the magnetic chucks Repairs may only be carried out by the manufacturer The technical specifications and a...

Page 47: ...wards third parties in the working area NOTE The responsibilities for different tasks on the machine must be clearly specified and observed The owner must make the operating instructions accessible to...

Page 48: ...longitudi nal longitudi nal flexible flexible flexible Min workpiece thickness 8 mm for P 35 20 mm for P 65 4 5 mm for P 13 6 0 mm for P 18 8 5 mm for P 25 2 mm 12 mm 2 mm 8 mm for P 35 20 mm for P 65...

Page 49: ...4 mm Wear layer of the pole plate 8 mm 5 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm Rated holding force 80 N cm for P 35 100 N cm for P 65 depending on the magnet 90 N cm for P 13 110 N cm for P 18 115 N cm for P 25 100...

Page 50: ...60 Ax3 up to 1180x500 30 A up to 810x400 60 A up to 1140x500 60 Ax2 up to 2020x500 30 A up to 750x300 60 A up to 1090x600 60 Ax2 up to 1600x600 30 A up to 800x440 60 A up to 1000x525 linear pole patt...

Page 51: ...ent force is the force required for displacing a workpiece parallel to the chucking surface The displacement force is approx 15 to 30 of the holding force depending on the surface quality It depends o...

Page 52: ...S S workpiece Magnet Fig 4 Force line progression for workpiece thickness pole spacing If the workpiece is significantly thinner than the pole spacing the workpiece does not fully absorb the magnetic...

Page 53: ...3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Workpiece thickness characteristics of electro permanent grinding magnets EP SAV 243 70 transverse pole pitch 13 18 25 mm workpiece thickness in mm holding force in 0 100 75...

Page 54: ...piece thickness characteristics of electro permanent milling magnets EP SAV 243 76 parallel pole pitch with demagnetising 35 65 85 mm workpiece thickness in mm holding force in 0 100 75 50 25 0 5 10 2...

Page 55: ...77 78 79 80 99 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243 78 circular pole pitch with demagnetising workpiece thickness in mm holding force in 0 100 75 50 25 0 5 10 20 25 30 35 40 15 Round pole pitch SAV 243...

Page 56: ...79 80 99 Version 1 0 56 SAV 220 76 SAV 242 92 SAV 243 70 71 SAV 243 72 73 76 77 78 79 80 99 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS SAV 243 79 square pole pitch workpiece thickness in mm holding force in 0 100 75...

Page 57: ...80 80 90 Ra 1 6 Ra 3 2 BLANK Ra 0 8 Fig 6 Influence of the workpiece surface on the achievable holding forces Ra calculated mean roughness value Holding force and air gap Air gaps cannot always be av...

Page 58: ...TECHNICAL SPECIFICATIONS Air gap characteristics for electro permanent grinding magnets EP SAV 243 70 transverse pole pitch 13 18 25 mm air gap in mm holding force in N cm2 0 50 100 150 0 0 1 0 2 0 3...

Page 59: ...ir gap characteristics for electro permanent milling magnets EP SAV 243 76 parallel pole pitch with demagnetising 35 65 85 mm air gap in mm holding force in N cm2 0 50 100 150 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0...

Page 60: ...emagnetising air gap in mm holding force in N cm2 0 50 100 150 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Round pole pitch SAV 243 79 hexagonal pole pitch with high energy system air gap in mm holding force in...

Page 61: ...0 holding force in unmagnetised alloy component in 0 20 40 60 80 100 0 10 20 30 Fig 7 Influence of the unmagnetised alloy component on the holding forces Fig 8 Influence of the heat treatment conditio...

Page 62: ...3563 3 62 soft 80 36CrNiMo4 1 6511 4 37 soft 77 C22 1 0402 2 96 annealed 49 C45 1 0503 3 20 annealed 48 Ck45 1 1191 3 50 annealed 47 C60 1 0601 3 57 annealed 47 Ck60 1 1221 3 65 annealed 47 43CrMo4 1...

Page 63: ...frame Secure the magnetic chucks against falling or tipping over When lifting the magnetic chucks only use suitable and approved lifting gear and slings which are designed for the weight of the magne...

Page 64: ...NOTE The pole plate can be equipped with holes for attaching locking pins or with machined areas Through holes are possible in certain positions this requires a consultation with the manufacturer Alwa...

Page 65: ...machine table it is sufficient to attach 1 or 2 stops at each face side 2 Turn over the magnetic plate and clamp it to the machine table For relatively short devices that are only at tached to the fac...

Page 66: ...ies 5 000 T As the magnetic saturation for steel 1 0037 is 1 6 1 9 T and the magnetic field is concentrated in the area near the pole plate the limits stated above are not exceeded in the range 10 cm...

Page 67: ...gnetising of the magnetic chuck is eliminated DANGER Risk of crushing There is risk of crushing when placing magnetic workpieces on the active magnet Do not place and position workpieces when the magn...

Page 68: ...force reduction the de magnetising cycle has to be initiated with the corresponding button between the individual steps 6 2 Releasing When using the magnet vertically secure the workpiece against fall...

Page 69: ...moval of the magnetic circular chucks Secure the magnetic chucks against falling or tipping over When lifting the magnetic chucks only use suitable and approved lifting gear and slings which are desig...

Page 70: ...the pole plate is clean Carry out a visual check of the electrical connection with cable junction box and any connectors At regular intervals Finely dress the pole plate depending on wear Observe the...

Page 71: ...oval of the magnetic circular chucks Secure the magnetic chucks against falling or tipping over When lifting the magnetic chucks only use suitable and approved lifting gear and slings which are design...

Page 72: ...magnetic chuck is defective Send the magnetic chuck to SAV GmbH for repair Control unit not connected to the power supply or defective Check the control unit Workpiece not adhering to the magnetic ch...

Page 73: ...r suspended loads Secure the magnetic chucks and system parts against falling or tipping over Only use sufficiently large load attachment devices for transport When lifting the magnetic chucks only us...

Page 74: ...vice is intended for installation in a machine in the version delivered by us as an exchangeable equipment Commissioning is not possible until is has been established that the machine into which the d...

Page 75: ......

Page 76: ...Nuremberg Deutschland Germany Tel 49 0 911 9483 0 Fax 49 0 911 4801426 Mail info sav de www sav de MAGNETSYSTEME MAGNET SYSTEMS UMLAUFENDE SPANNTECHNIK ROTARY WORKHOLDING STATION RE SPANNTECHNIK STAT...

Reviews: