background image

28

29

● Proverite je li kartica pravilno smeštena u utičnicu.

● Uverite se da je kabl displeja dobro pričvršćen u konektor kartice.

● Uverite se da su monitor i kompjuter uključeni i da primaju napajanje.

● Ako je potrebno, onemogućite ostale ugrađene grafičke mogućnosti na Vašot matičnoj ploči.

  Za više informacija, pogledajte uputstvo kompjutera ili pitajte proizvođača.

● Za više saveta o otkrivanju i otklanjanju problema, pritsnite desnim klikom na ikonu ATI, u paleti 

poslova, i odaberite Troubleshooting.

● Ako imate problema u toku podizanja sistema, pokrenite kompjuter u 

Safe Mode

. Kod 

Windows® 98SE i Windows® Me, pritisnite i držite taster CTRL, sve dok se na ekranu ne pojavi 

Microsoft® Windows® Startup Menu. Zatim odaberite broj za 

Safe Mode

 i pritisnite 

Enter

(Microsoft Windows® Startup Menu možete pozvati i sa tasterom F8.) U 

Safe Mode

pozovite 

Device Manager

 i proverite da nema duplih unosa grafičkog adaptera i monitora, ako koristite 

samo jednu grafički karticu.

● Za više pomoći, pogledajte 

Troubleshooting Guide

, koji se nalazi u Windows® Help ili pitajte 

proizvođača kompjutera, ili se obratite službi za podršku Sapphire support us, na 

http://www.sapphiretech.com/en/support/support.php

Podrška korisnika:

Posetite našu Web lokaciju, na http://www.sapphiretech.com/en/support/support.php

KRATKO UPUTSTVO ZA INSTALACIJU

Pre nego što počnete

Pre izvođenja bilo kakvih hardverskih postupaka, isključite sistem i ispraznite statički elektricitet Vašeg 

tela dodirujući neku uzemljenu površinu - naprimer, metalnu površinu napajanja.

Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu, izazvanu direktno ili indirektno, nepropisnom 

instalacijom bilo kojih komponenti od strane neovlašćenog servisnog osoblja. Ako niste sigurni u 

izvođenje instalacije, obratite se kvalifikovanom kompjuterskom tehničaru.

Protok struje u toku instalacije može izazvati oštećenje sistemskih komponenti, akceleratorske kartice, 

kao i Vašu ličnu povredu.

Instaliranje Vaše nove grafičke kartice Sapphire

Trebaće Vam:

• Ovo uputstvo

• CD koji je isporučen sa Vašom grafičkom karticom

Deinstalirajte Vašu postojeću VGA karticu

1

  Ako već imate postojeću VGA karticu u kompjuteru, uklonite je iz kompjutera.

2

  Ako Vaš komputer ima bilo kakve ugrađene grafičke mogućnosti, onemogućite ih na matičnoj 

ploči, pozivajući se na dokumentaciju kompjutera.

Istalirajte Vašu Sapphire VGA karticu

 Locirajte utičnicu; čvrsto umetnite karticu u PCI-Express/AGP/PCI utičnicu

2

  Uključite kabl displeja u VGA karticu

Instalacija upravljačkog programa

Windows® “New Hardware Found”

Ponovo pokrenite Vaš kompjuter i novi hardver će biti pronađen. Sistem može potražiti od Vas 

da ponovo pokrenete kompjuter, u tom slučaju kliknite na Yes. Pratite dole navedena uputstva 

za instaliranje upravljačkog programa. Ako se čarobnjak za instaliranje ne pojavi, pređite 

direktno na “Instaliranje upravljačkog programa VGA kartice”.

1

  Kliknite na 

Next.

2

  Kliknite na 

Finish.

3

  Umetnite 

Windows®

 CD u Vaš CD čitač. 

4

  Kliknite na 

OK

.

5

  Upišite sledeće:

 

D:\SETUP

 

(Ako D nije Vaš CD čitač, zamenite D sa odgovarajućim slovom CD čitača.)

6

  Kliknite na 

OK

.

7

  Kliknite na 

Yes

, da bi ponovo pokrenuli Vaš kompjuter.

Instaliranje upravljačkog programa VGA kartice

5

  Kliknite na 

OK

.

6

  Kliknite na 

ATI Easy Install

 da bi pokrenuli čarobnjaka za instaliranje.

7

  Kliknite na 

Next

.

8

  Kliknite na 

Yes

 na uređenje odnosa u vezi licence.

9

  Pratite uputstva čarobnjaka na ekranu, da bi kompletirali instalaciju.

1

  Umetnite CD za instalaciju VGA kartice u Vaš CD čitač.

 

Ako Windows® automatski pokrene CD, pređite na tačku 6.

2

  Kliknite na 

Start

.

3

  Odaberite 

Run

.

4

  Upišite sledeće:

 

D:\LAUNCH

 

(Ako 

D

 nije Vaš CD čitač, zamenite 

D

 sa odgovarajućim slovom CD čitača.)

Preporučuje se opcija ekspresne instalacije. Ako Vaša VGA kartica uključuje 

multimedijalnu komponentu, sofrtver za tu komponentu biće instaliran automatski, 

zajedno sa upravljačkim programom ATI, ukoliko odaberete tu opciju.

Obnavljanje upravljačkog programa VGA kartice

CD za instalaciju upravljačkog programa, koji je priložen Vašoj VGA kartici, je najnovija verzija 

dostupna u trenutku proizvodnje. Ipak, ovi se upravljački programi stalno obnavljaju. 

Obnavljanje do najnovije verzije upravljačkog programa VGA kartice može poboljšati njen rad. 

Preporučuje se povremeno proveravanje Web lokacija Sapphire-a ili AMD-a, da bi videli je li 

dostupna neka nova verzija upravljačkog programa. www.sapphiretech.com or www.amd.com

Upotreba priručnika na Internetu

VGA kartica dolazi sa priručnikom na Internetu koji opisuje njene napredne mogućnosti. 

Priručnik na Internetu

 daje informacije o referencama, specifikacijama, opozivanju, kao i 

pravne i informacije o sagasnosti, koje nisu sadržane u ovom uputstvu.

Saveti za otkrivanje i otklanjanje problema

Sledeći saveti pomoćiće Vam u otkrivanju i otklanjanju problema. Obratite se Vašem prodavcu 

za naprednije informacije o otkrivanju i otklanjanju problema.

Srpski

Ne bacajte proizvod kao nesortiran komunalni otpadak. Potrebno je odvojeno 

sakupljanje takvih otpadaka za specijalnu obradu. 

Одлагање

Summary of Contents for ML00112-R0

Page 1: ...HDMI to DVI Adapter DVI Output VGA Output HDMI Output DisplayPort Output Active DP to VGA adapter Active DP to DVI adapter Graphics card connectors DisplayPort VGA DVI DisplayPort HDMI DisplayPort HD...

Page 2: ...aimer legal and compliance information that is not contained in this guide Troubleshooting Tips The following troubleshooting tips may help if you experience problems Contact your dealer for more adva...

Page 3: ...VGA Sapphire 1 Localisez l emplacement et ins rez fermement la carte dans l emplacement PCI Express AGP PCI 2 Branchez le c ble du moniteur sur la carte VGA Installation des pilotes Nouveau mat riel d...

Page 4: ...M Laufwerk sein ersetzen Sie D durch den richtigen Laufwerksbuchstaben Es wird empfohlen die Schnell Installation durchzuf hren Sollte Ihre VGA Karte Multimediakomponenten enthalten wird die entsprech...

Page 5: ...a ranura introduzca la tarjeta con firmeza en la ranura PCI Express AGP PCI 2 Conecte el cable del monitor en la tarjeta VGA Instalaci n del controlador Se ha encontrado hardware nuevo en Windows Rein...

Page 6: ...re 1 Individuare lo slot inserire la scheda saldamente nello slot PCI Express AGP PCI 2 Inserire il cavo del display nella scheda VGA Installazione del driver Windows Nuovo componente hardware individ...

Page 7: ...placa m e desative o recurso de placa gr fica seguindo as instru es existentes na documenta o do seu computador Instale a placa VGA Sapphire 1 Localize o slot PCI Express AGP PCI e encaixe a placa fi...

Page 8: ...cji komputera Zainstalowa kart VGA Sapphire 1 Odnale gniazdo PCI Express AGP PCI slot i mocno osadzi w nim kart 2 Pod czy kabel monitora do karty VGA Instalacja sterownika Okno New Hardware Found Znal...

Page 9: ...support support php http www sapphiretech com en support support php Sapphire VGA 1 VGA 2 Sapphire VGA 1 PCI Express AGP PCI 2 VGA New Hardware Found Windows Yes VGA 1 Next 2 Finish 3 Windows CD ROM...

Page 10: ...jd te slot zasu te kartu pevn do slotu PCI Express AGP PCI 2 P ipojte kabel monitoru ke kart VGA Instalace ovlada e Funkce syst mu Windows Byl nalezen nov hardware Restartujte po ta a syst m najde nov...

Page 11: ...hiretech com en support support php http www sapphiretech com en support support php Sapphire 1 2 Sapphire 1 PCI Express AGP PCI 2 Windows 1 2 3 Windows CD ROM 4 OK 5 D SETUP CD ROM D D 6 OK 7 5 OK 6...

Page 12: ...ih na mati noj plo i pomo u dokumentacije va eg ra unala Instalirajte va u Sapphire VGA karticu 1 Odredite utor umetnite karticu vrsto u PCI Express AGP PCI utor 2 Ukop ajte kabel zaslona u VGA karti...

Page 13: ...sapphiretech com en support support php Sapphire CD VGA 1 VGA 2 on board Sapphire VGA 1 PCI Express AGP PCI 2 VGA New Hardware Found Windows Yes VGA 1 Next 2 Finish 3 Windows CD CD ROM 4 OK 5 D SETUP...

Page 14: ...elep t se 1 Keresse meg a foglalatot illessze a k rty t hat rozottan a PCI Express AGP PCI foglalatba 2 Csatlakoztassa a monitork belt a VGA k rty hoz Az illeszt program telep t se Windows j hardver I...

Page 15: ...icu u PCI Express AGP PCI uti nicu 2 Uklju ite kabl displeja u VGA karticu Instalacija upravlja kog programa Windows New Hardware Found Ponovo pokrenite Va kompjuter i novi hardver e biti prona en Sis...

Page 16: ...N jdite pr slu n z suvku typu PCI Express AGP PCI a kartu do nej pevne zasunte 2 K bel displeja pripojte ku karte VGA In tal cia ovl da a Windows Zistil sa nov hardv r Re tartujte svoj po ta a nov har...

Page 17: ...e ki ste jo prejeli z ra unalnikom onesposobite Vgradnja va e Sapphire VGA kartice 1 Poi ite PCI Express AGP PCI re o in odlo no potisnite kartico vanjo 2 Priklju ite kabel ekrana na VGA kartico Names...

Page 18: ...b rak n Sapphire VGA kart n z tak n 1 Takaca n z kart yuvas n tespit edin kart sa lam ekilde PCI Express AGP PCI yuvas na tak n 2 G r nt kablosunu VGA kart na tak n S r c Kurulumu Windows Yeni Donan...

Reviews: