background image

22

23

● Provjerite je li kartica ispravno umetnuta u utoru.

● Osigurajte da je kabel zaslona dobro pričvršćen na priključnicu kartice zaslona.

● Uvjerite se da su zaslon i računalo ukopčani i da se napajaju električnom energijom.

● Ukoliko je nužno, onesposobite integrirane grafičke mogućnosti na matičnoj ploči.

  Za više informacija, konzultirajte upute računala ili proizvođača.

● Za više savjeta o uklanjanju neispravnosti, pritisnite na desnu tipku miša na ikoni ATI na programskoj traci 

i odaberite Troubleshooting (Uklanjanje neispravnosti).

● Ukoliko imate problema tijekom inicijalizacije, pokrenite vaše računalo u 

Safe Mode

. Kod Windows® 

98SE i Windows® Me, držite pritisnutom tipku CTRL dok se Microsoft® Windows® Startup Menu pojavi 

na zaslonu. Zatim odaberite broj za 

Safe Mode

, i pritisnite 

Enter

. (Također možete rabiti F8 kako biste 

pokrenuli Microsoft Windows® Startup Menu.) U 

Safe Modeu

, pokrenite 

Device Manager

 i provjerite da 

adapter zaslona i monitor nisu dva put prikazani ukoliko koristite samo jednu grafičku karticu.

● Za dodatnu pomoć, rabite 

Troubleshooting Guide

 (Vodič za uklanjanje neispravnosti) smješten na 

Windows® Help ili kontaktirajte proizvođača vašeg računala, ili stupite u kontakt sa Sapphire podrškom na 

http://www.sapphiretech.com/en/support/support.php

Korisnička podrška:

Molimo posjetite našu web stranicu http://www.sapphiretech.com/en/support/support.php

BRZI INSTALACIJSKI VODIČ

PRIJE NEGO POČNETE

Isključite električno napajanje sustava i ispraznite vaše tijelo od elektrostatskog naboja tako da 

dodirnete uzemljenu površinu—na primjer, metalnu površinu napajanja—prije izvođenja bilo kojih 

postupaka na hardwareu.

Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete, uzrokovane neposredno ili posredno neodgovarajućom 

instalacijom komponenti od neovlaštenog servisnog osoblja. Ukoliko se ne osjećate sposobnima za 

izvođenje instalacije, konzultirajte kvalificiranog računalnog tehničara.

Moguće su štete na komponentama sustava, na ubrzivačkoj kartici te ozljede ukoliko je uključen 

dovod električne energije.tijekom instalacije.

Instalacija vaše nove Sapphire grafičke kartice

Trebat ćete:

• Ove upute za uporabu

• CD koji dolazi s vašom grafičkom karticom

Deinstaliranje vaše postojeće VGA kartice

1

  Ukoliko imate bilo koju VGA karticu na računalu, molimo uklonite karticu s vašeg računala

2

  Ukoliko vaše računalo ima integrirane grafičke mogućnosti na ploči, isključite ih na matičnoj 

ploči pomoću  dokumentacije vašeg računala.

Instalirajte vašu Sapphire VGA karticu

 Odredite utor; umetnite karticu čvrsto u PCI-Express/AGP/PCI utor

2

  Ukopčajte kabel zaslona u VGA karticu

Instalacija drivera

(“Pronađen novi hardware”)

Windows® “New Hardware Found”

Ponovo pokrenite vaše računalo i otkrit će novi hardware. Sustav može od vas zatražiti ponovo 

pokretanje vašeg računalo, ako to želite, kliknite Yes za ponovo pokretanje. Slijedite niže 

navedene upute kako biste instalirali driver. Ukoliko se instalacijski čarobnjak ne pojavljuje, 

pređite neposredno na “Installing VGA Card Driver”.

1

  Kliknite 

Next

.

2

  Kliknite 

Finish

.

3

  Umetnite vaš 

Windows®

 CD u vaš CD-ROM drive.

4

  Kliknite 

OK

.

5

  Utipkajte sljedeće:

 

D:\SETUP

 

(Ukoliko 

D nije vaš CD-ROM drive, zamijenite D s ispravnim driveom kasnije.)

6

  Kliknite 

OK

.

7

  Kliknite 

Yes

 za ponovo pokretanje vašeg računala.

Instaliranje VGA Card Drivera

5

  Kliknite 

OK.

6

  Kliknite na 

ATI Easy Install

 za pokretanje instalacijskog čarobnjaka.

7

  Kliknite 

Next.

8

  Kliknite 

Yes

 do ugovora o licenci.

9

  Slijedite upute na zaslonu čarobnjaka kako biste završili instalaciju.

1

  Umetnite instalacijski CD VGA kartice u CD-ROM drive.

 

Ukoliko Windows® pokrene CD automatski, pređite na korak 6.

2

  Kliknite 

Start.

3

  Odaberite 

Run.

4

  Utipkajte sljedeće:

 

D:\LAUNCH

 

(Ukoliko 

D nije vaš CD-ROM drive, zamijenite D s ispravnim driveom kasnije.)

Preporučuje se instalacijska Express opcija. Ukoliko vaša VGA kartica sadrži 

multimedijalnu komponentu, softver za tu komponentu instalirat će se automatski, 

zajedno s ATI driverom, odabirom te opcije.

Nadogradnja Drivera VGA karticom

Instalacijski CD driver koji dolazi s vašom VGA karticom posljednji je driver raspoloživ u vrijeme 

proizvodnje. Međutim, ti su driveri često ažurirani. Ažuriranje s posljednjom verzijom drivera 

VGA kartice može poboljšati njegovu izvedbu. Preporučuje se povremeno provjeravanje web 

stranice Sapphire ili web stranice AMD kako biste vidjeli je li raspoloživ novi driver: 

www.sapphiretech.com ili www.amd.com

Uporaba Online uputa

VGA kartica dolazi s online uputama za uporabu koje opisuju njezine napredne značajke. 

Online Manual

 pruža reference, specifikacije, odbijanje odgovornosti, prava, te informaciju o 

suglasnosti koja nije sadržana u ovom vodiču.

Savjeti za uklanjanje neispravnosti

Sljedeći savjeti za uklanjanje neispravnosti mogu pomoći ukoliko utvrdite probleme. 

Kontaktirajte vašeg trgovca za naprednije informacije o uklanjanju kvarova.

Hrvatski

Ne odlažite proizvod kao neklasificiran gradski odpad. Nužno je odvojeno sakupljanje 

takvog odpada za specijalnu obradu.

Zbrinjavanje

Summary of Contents for ML00112-R0

Page 1: ...HDMI to DVI Adapter DVI Output VGA Output HDMI Output DisplayPort Output Active DP to VGA adapter Active DP to DVI adapter Graphics card connectors DisplayPort VGA DVI DisplayPort HDMI DisplayPort HD...

Page 2: ...aimer legal and compliance information that is not contained in this guide Troubleshooting Tips The following troubleshooting tips may help if you experience problems Contact your dealer for more adva...

Page 3: ...VGA Sapphire 1 Localisez l emplacement et ins rez fermement la carte dans l emplacement PCI Express AGP PCI 2 Branchez le c ble du moniteur sur la carte VGA Installation des pilotes Nouveau mat riel d...

Page 4: ...M Laufwerk sein ersetzen Sie D durch den richtigen Laufwerksbuchstaben Es wird empfohlen die Schnell Installation durchzuf hren Sollte Ihre VGA Karte Multimediakomponenten enthalten wird die entsprech...

Page 5: ...a ranura introduzca la tarjeta con firmeza en la ranura PCI Express AGP PCI 2 Conecte el cable del monitor en la tarjeta VGA Instalaci n del controlador Se ha encontrado hardware nuevo en Windows Rein...

Page 6: ...re 1 Individuare lo slot inserire la scheda saldamente nello slot PCI Express AGP PCI 2 Inserire il cavo del display nella scheda VGA Installazione del driver Windows Nuovo componente hardware individ...

Page 7: ...placa m e desative o recurso de placa gr fica seguindo as instru es existentes na documenta o do seu computador Instale a placa VGA Sapphire 1 Localize o slot PCI Express AGP PCI e encaixe a placa fi...

Page 8: ...cji komputera Zainstalowa kart VGA Sapphire 1 Odnale gniazdo PCI Express AGP PCI slot i mocno osadzi w nim kart 2 Pod czy kabel monitora do karty VGA Instalacja sterownika Okno New Hardware Found Znal...

Page 9: ...support support php http www sapphiretech com en support support php Sapphire VGA 1 VGA 2 Sapphire VGA 1 PCI Express AGP PCI 2 VGA New Hardware Found Windows Yes VGA 1 Next 2 Finish 3 Windows CD ROM...

Page 10: ...jd te slot zasu te kartu pevn do slotu PCI Express AGP PCI 2 P ipojte kabel monitoru ke kart VGA Instalace ovlada e Funkce syst mu Windows Byl nalezen nov hardware Restartujte po ta a syst m najde nov...

Page 11: ...hiretech com en support support php http www sapphiretech com en support support php Sapphire 1 2 Sapphire 1 PCI Express AGP PCI 2 Windows 1 2 3 Windows CD ROM 4 OK 5 D SETUP CD ROM D D 6 OK 7 5 OK 6...

Page 12: ...ih na mati noj plo i pomo u dokumentacije va eg ra unala Instalirajte va u Sapphire VGA karticu 1 Odredite utor umetnite karticu vrsto u PCI Express AGP PCI utor 2 Ukop ajte kabel zaslona u VGA karti...

Page 13: ...sapphiretech com en support support php Sapphire CD VGA 1 VGA 2 on board Sapphire VGA 1 PCI Express AGP PCI 2 VGA New Hardware Found Windows Yes VGA 1 Next 2 Finish 3 Windows CD CD ROM 4 OK 5 D SETUP...

Page 14: ...elep t se 1 Keresse meg a foglalatot illessze a k rty t hat rozottan a PCI Express AGP PCI foglalatba 2 Csatlakoztassa a monitork belt a VGA k rty hoz Az illeszt program telep t se Windows j hardver I...

Page 15: ...icu u PCI Express AGP PCI uti nicu 2 Uklju ite kabl displeja u VGA karticu Instalacija upravlja kog programa Windows New Hardware Found Ponovo pokrenite Va kompjuter i novi hardver e biti prona en Sis...

Page 16: ...N jdite pr slu n z suvku typu PCI Express AGP PCI a kartu do nej pevne zasunte 2 K bel displeja pripojte ku karte VGA In tal cia ovl da a Windows Zistil sa nov hardv r Re tartujte svoj po ta a nov har...

Page 17: ...e ki ste jo prejeli z ra unalnikom onesposobite Vgradnja va e Sapphire VGA kartice 1 Poi ite PCI Express AGP PCI re o in odlo no potisnite kartico vanjo 2 Priklju ite kabel ekrana na VGA kartico Names...

Page 18: ...b rak n Sapphire VGA kart n z tak n 1 Takaca n z kart yuvas n tespit edin kart sa lam ekilde PCI Express AGP PCI yuvas na tak n 2 G r nt kablosunu VGA kart na tak n S r c Kurulumu Windows Yeni Donan...

Reviews: