Sapphire Audio ML00112-R0 Quick Installation Manual Download Page 16

30

31

● Skontrolujte, či je karta pevne zasunutá a zaistená v zásuvke.

● Dbajte, aby bol kábel displeja bezpečne upevnený v konektore displeja karty.

● Skontrolujte, či je do napájania zasunutý monitor i počítač a či dostávajú elektrinu.

● V prípade potreby vypnite všetky vstavané grafické funkcie základnej dosky.

  Bližšie informácie získate v návode k vášmu počítaču alebo u výrobcu.

● Ďalšie tipy na riešenie problémov zobrazíte kliknutím na ikonu ATI v paneli úloh pravým tlačidlom 

myši a výberom a výberom Riešenie problémov.

● Ak máte problémy počas štartu systému, naštartujte počítač v 

Bezpečnom režime

. Vo 

Windows® 98SE a Windows® Me stlačte a podržte kláves CTRL, kým sa na obrazovke objaví 

ponuka Microsoft® Windows® Startup. Vyberte si číslo 

Bezpečného režimu

 a stlačte 

Zadať

(na aktivovanie ponuky Štart v Microsoft Windows® môžete použiť aj F8.) V 

Bezpečnom 

režime

 zobrazte 

Správcu zariadení

 a skontrolujte, či pri použití jednej grafickej karty nemáte 

dva zobrazovacie adaptéry a monitory.

● Ďalšiu pomoc nájdete v 

príručke Riešenie problémov

 v systéme Pomocníka Windows® alebo 

sa spojte s výrobcom vášho počítača, alebo sa spojte s technickou podporou spoločnosti 

Sapphire na adrese http://www.sapphiretech.com/en/podpora/podpora.php

Technická podpora zákazníkov:

Navštívte našu webovú stránku na adrese http://www.sapphiretech.com/en/support/support.php

STRUČNÝ NÁVOD NA MONTÁŽ A INŠTALÁCIU

SKÔR AKO ZAČNETE

Pred akýmikoľvek zásahmi do hardvéru vypnite prívod napájacieho napätia pre váš systém a vybite 

statický elektrický náboj z tela dotykom uzemneného povrchu — napríklad kovového povrchu 

napájacieho zdroja.

Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poškodenie spôsobené, či už priamo alebo 

nepriamo, nevhodnou inštaláciou akýchkoľvek komponentov nekvalifikovaným servisným 

pracovníkom. Ak nechcete uskutočniť montáž a inštaláciu sami, poraďte sa s kvalifikovaným 

počítačovým technikom.

Pripojenie napájacieho napätia počas montáže môže spôsobiť poškodenie systémových 

komponentov, karty akcelerátora a telesnú ujmu.

Inštalácia novej grafickej karty Sapphire

Čo budete potrebovať:

• Tento návod

• CD disk dodávaný s grafickou kartou

Demontáž súčasnej karty VGA

1

  Ak v počítači už máte kartu VGA, demontujte ju z počítača

2

  Ak máte v počítači grafický adaptér priamo na základnej doske, vypnite ho podľa pokynov 

uvedených v dokumentácii k vášmu počítaču.

Montáž karty Sapphire VGA

 Nájdite príslušnú zásuvku typu PCI-Express/AGP/PCI a kartu do nej pevne zasunte

2

  Kábel displeja pripojte ku karte VGA

Inštalácia ovládača

Windows® „Zistil sa nový hardvér“

Reštartujte svoj počítač a nový hardvér bude detekovaný. Systém vás môže požiadať o 

reštartovanie počítača. V takom prípad ho kliknutím na Áno reštartujte. Pri inštalácii ovládača 

postupujte podľa dolu uvedených pokynov. Ak sa neobjaví sprievodca inštaláciou, prejdite 

priamo na „Inštalovanie ovládača karty VGA“.

1

  Kliknite na 

Ďalej

.

2

  Kliknite na 

Dokončiť

.

3

  Vložte do jednotky CD-ROM disk CD 

Windows®

.

4

  Kliknite na 

OK

.

5

  Zadajte povel:

 

D:\SETUP

 

(Ak nepoužívate jednotku 

D

 ako diskovú jednotku CD-ROM, nahraďte 

D

 správnym znakom jednotky.)

6

  Kliknite na 

OK

.

7

  Kliknutím na 

Áno

 reštartujte počítač.

Inštalácia ovládača karty VGA

5

  Kliknite na 

OK

.

6

  Sprievodcu inštaláciou spustíte kliknutím na 

Jednoduchá inštalácia ATI

.

7

  Kliknite na 

Ďalej

.

8

  Kliknite na 

Áno

 na licenčnej zmluve.

9

  Inštaláciu dokončite podľa pokynov zobrazovaných na obrazovke sprievodcom.

1

  Vložte inštalačný disk CD karty VGA do jednotky CD-ROM.

 

Ak operačný systém Windows® spustí CD automaticky, pokračujte krokom 6.

2

  Kliknite na 

Štart.

3

  Vyberte 

Spustiť

.

4

  Zadajte:

 

D:\LAUNCH

 

(Ak nepoužívate jednotku 

D

 ako diskovú jednotku CD-ROM, nahraďte 

D

 správnym znakom jednotky.)

Odporúčame použiť možnosť Expresná inštalácia. Ak máte na karte VGA aj 

multimediálny subsystém, po výbere príslušnej možnosti sa so softvérom tohto 

subsystému automaticky nainštaluje aj ovládač ATI.

Aktualizácia ovládača karty VGA

CD s ovládačom na inštaláciu, dodávané s kartou VGA, obsahuje najnovší ovládač, ktorý bol k 

dispozícii v čase výroby. Tieto ovládače sa však často aktualizujú. Aktualizáciou na najnovšiu 

verziu ovládača je možné zlepšiť výkon karty VGA. Odporúčame vám preto z času na čas 

navštevovať webovú stránku spoločnosti Sapphire alebo AMD a skontrolovať, či nie je k 

dispozícii nový ovládač: www.sapphiretech.com alebo www.amd.com

Používanie príručky on-line

KARTA VGA sa dodáva aj s príručkou on-line popisujúcou jej pokročilé funkcie. Príručka on-line 

obsahuje referenčné informácie, špecifikácie, informácie o vzdaní sa zodpovednosti, právne 

informácie a informácie o zhode, ktoré neobsahuje tento návod.

Tipy na riešenie problémov

Ak by ste mali akékoľvek problémy, môžu vám pomôcť nasledujúce tipy. Ak potrebujete 

podrobnejšie informácie o odstraňovaní problémov, obráťte sa na svojho predajcu.

Slovensky

Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako netriedený komunálny odpad. Tento odpad sa 

musí likvidovať separovane, pretože si vyžaduje osobitné spracovanie.

Likvidácia

Summary of Contents for ML00112-R0

Page 1: ...HDMI to DVI Adapter DVI Output VGA Output HDMI Output DisplayPort Output Active DP to VGA adapter Active DP to DVI adapter Graphics card connectors DisplayPort VGA DVI DisplayPort HDMI DisplayPort HD...

Page 2: ...aimer legal and compliance information that is not contained in this guide Troubleshooting Tips The following troubleshooting tips may help if you experience problems Contact your dealer for more adva...

Page 3: ...VGA Sapphire 1 Localisez l emplacement et ins rez fermement la carte dans l emplacement PCI Express AGP PCI 2 Branchez le c ble du moniteur sur la carte VGA Installation des pilotes Nouveau mat riel d...

Page 4: ...M Laufwerk sein ersetzen Sie D durch den richtigen Laufwerksbuchstaben Es wird empfohlen die Schnell Installation durchzuf hren Sollte Ihre VGA Karte Multimediakomponenten enthalten wird die entsprech...

Page 5: ...a ranura introduzca la tarjeta con firmeza en la ranura PCI Express AGP PCI 2 Conecte el cable del monitor en la tarjeta VGA Instalaci n del controlador Se ha encontrado hardware nuevo en Windows Rein...

Page 6: ...re 1 Individuare lo slot inserire la scheda saldamente nello slot PCI Express AGP PCI 2 Inserire il cavo del display nella scheda VGA Installazione del driver Windows Nuovo componente hardware individ...

Page 7: ...placa m e desative o recurso de placa gr fica seguindo as instru es existentes na documenta o do seu computador Instale a placa VGA Sapphire 1 Localize o slot PCI Express AGP PCI e encaixe a placa fi...

Page 8: ...cji komputera Zainstalowa kart VGA Sapphire 1 Odnale gniazdo PCI Express AGP PCI slot i mocno osadzi w nim kart 2 Pod czy kabel monitora do karty VGA Instalacja sterownika Okno New Hardware Found Znal...

Page 9: ...support support php http www sapphiretech com en support support php Sapphire VGA 1 VGA 2 Sapphire VGA 1 PCI Express AGP PCI 2 VGA New Hardware Found Windows Yes VGA 1 Next 2 Finish 3 Windows CD ROM...

Page 10: ...jd te slot zasu te kartu pevn do slotu PCI Express AGP PCI 2 P ipojte kabel monitoru ke kart VGA Instalace ovlada e Funkce syst mu Windows Byl nalezen nov hardware Restartujte po ta a syst m najde nov...

Page 11: ...hiretech com en support support php http www sapphiretech com en support support php Sapphire 1 2 Sapphire 1 PCI Express AGP PCI 2 Windows 1 2 3 Windows CD ROM 4 OK 5 D SETUP CD ROM D D 6 OK 7 5 OK 6...

Page 12: ...ih na mati noj plo i pomo u dokumentacije va eg ra unala Instalirajte va u Sapphire VGA karticu 1 Odredite utor umetnite karticu vrsto u PCI Express AGP PCI utor 2 Ukop ajte kabel zaslona u VGA karti...

Page 13: ...sapphiretech com en support support php Sapphire CD VGA 1 VGA 2 on board Sapphire VGA 1 PCI Express AGP PCI 2 VGA New Hardware Found Windows Yes VGA 1 Next 2 Finish 3 Windows CD CD ROM 4 OK 5 D SETUP...

Page 14: ...elep t se 1 Keresse meg a foglalatot illessze a k rty t hat rozottan a PCI Express AGP PCI foglalatba 2 Csatlakoztassa a monitork belt a VGA k rty hoz Az illeszt program telep t se Windows j hardver I...

Page 15: ...icu u PCI Express AGP PCI uti nicu 2 Uklju ite kabl displeja u VGA karticu Instalacija upravlja kog programa Windows New Hardware Found Ponovo pokrenite Va kompjuter i novi hardver e biti prona en Sis...

Page 16: ...N jdite pr slu n z suvku typu PCI Express AGP PCI a kartu do nej pevne zasunte 2 K bel displeja pripojte ku karte VGA In tal cia ovl da a Windows Zistil sa nov hardv r Re tartujte svoj po ta a nov har...

Page 17: ...e ki ste jo prejeli z ra unalnikom onesposobite Vgradnja va e Sapphire VGA kartice 1 Poi ite PCI Express AGP PCI re o in odlo no potisnite kartico vanjo 2 Priklju ite kabel ekrana na VGA kartico Names...

Page 18: ...b rak n Sapphire VGA kart n z tak n 1 Takaca n z kart yuvas n tespit edin kart sa lam ekilde PCI Express AGP PCI yuvas na tak n 2 G r nt kablosunu VGA kart na tak n S r c Kurulumu Windows Yeni Donan...

Reviews: