background image

19

18

● Zkontrolujte, zda je karta ve slotu správně usazená.

● Zkontrolujte, zda je kabel monitoru pevně připojený ke konektoru obrazového signálu karty.

● Zkontrolujte, zda jsou kabely monitoru i počítače zapojeny do zásuvky, která je pod proudem.

● V případě potřeby deaktivujte grafickou kartu na základní desce.

  Další informace najdete v návodu k počítači, nebo se obraťte na výrobce.

● Chcete-li se seznámit s dalšími radami k odstraňování závad, klepněte pravým tlačítkem myši na 

ikonu ATI v hlavním panelu a zvolte Odstraňování závad.

● Máte-li potíže při startu systému, spusťte počítač v 

Nouzovém režimu

. Ve Windows® 98SE a 

Windows® Me stiskněte a podržte klávesu CTRL, až se na obrazovce objeví nabídka systému 

Microsoft® Windows® „Po spuštění“. Pak zvolte číslo 

Nouzového režimu

 a stiskněte 

Enter

. (K 

vyvolání nabídky systému Microsoft Windows® „Po spuštění“ můžete také použít klávesu F8.) V 

Nouzovém režimu

 spusťte 

Správce zařízení

 a zkontrolujte, zda položky zobrazovacího 

adaptéru a monitoru nejsou uvedeny dvakrát, a zda používáte pouze jednu grafickou kartu.

● Další pomoc najdete v části 

Odstraňování problémů

 umístěné v nápovědě Windows®. Můžete 

se také obrátit na výrobce počítače nebo na podporu Sapphire na adrese 

http://www.sapphiretech.com/en/support/support.php

Zákaznická podpora: 

Navštivte naši internetovou stránku http://www.sapphiretech.com/en/support/support.php

STRUČNÝ NÁVOD K INSTALACI

NEŽ ZAČNETE

Před prováděním jakéhokoli zásahu na hardwaru vypněte napájení systému a dotkněte něčeho 

uzemněného — například kovové skříňky zdroje napájení, aby se vybil elektrostatický náboj vašeho těla.

Výrobce neodpovídá za škody způsobené přímo či nepřímo nesprávnou instalací jakéhokoli dílu 

servisním technikem, který k tomu nemá oprávnění. Jestliže si s instalací nejste jisti, obraťte se na 

kvalifikovaného počítačového technika.

Zapnutí proudu během instalace může mít za následek poškození komponentů systému, zrychlovací 

karty a úraz.

Instalace nové grafické karty Sapphire

Budete potřebovat:

• Tento návod

• CD přiložené ke grafické kartě

Odinstalace staré karty VGA

1

  Jestliže v počítači máte kartu VGA, vyjměte ji z počítače.

2

  Je-li na základní desce integrována grafická karta, deaktivujte ji podle dokumentace k 

počítači

Instalace karty VGA Sapphire

 Najděte slot; zasuňte kartu pevně do slotu PCI-Express/AGP/PCI

2

  Připojte kabel monitoru ke kartě VGA.

Instalace ovladače 

Funkce systému Windows® „Byl nalezen nový hardware“

Restartujte počítač a systém najde nový hardware. Systém vás možná vyzve k restartování 

počítače. V takovém případě potvrďte restart klepnutím na Ano. Při instalaci ovladače se řiďte 

dále uvedenými pokyny. Jestliže se neobjeví průvodce instalací, přejděte přímo k „Instalaci 

ovladače karty VGA“.

1

  Klepněte na 

Další.

2

  Klepněte na 

Dokončit.

3

  Do jednotky CD-ROM vložte instalační CD systému 

Windows®

.

4

  Klepněte na 

OK.

5

  Klávesnicí zadejte:

 

D:\SETUP

 

(Jestliže „

D

“ není označení vaší jednotky CD-ROM, nahraďte písmeno 

D

 správným označením.)

6

  Klepněte na 

OK

.

7

  Klepnutím na 

Ano

 potvrďte restartování počítače.

Instalace ovladače karty VGA

5

  Klepněte na

 OK

6

  Spusťte průvodce instalací klepnutím na 

Snadná instalace ATI

.

7

  Klepněte na 

Další

.

8

  Klepnutím na 

Ano

 potvrďte licenční smlouvu.

9

  Instalaci dokončete podle pokynů průvodce instalací na obrazovce.

1

  Do jednotky CD-ROM vložte instalační CD karty VGA.

 

Jestliže systém Windows® spustí CD automaticky, přejděte ke kroku 6.

2

  Klepněte na 

Start

.

3

  Zvolte 

Spustit

.

4

  Klávesnicí zadejte:

 

D:\LAUNCH

 

(Jestliže 

D

 není označení vaší jednotky CD-ROM, nahraďte písmeno 

D

 správným označením.)

Doporučujeme volbu Expresní instalace. Jestliže je na vaší kartě VGA multimediální 

komponenta, volbou této funkce se instaluje automaticky spolu s ovladačem ATI také 

software této komponenty.

Aktualizace ovladače karty VGA

Na instalačním CD ovladače, které je přiloženo ke kartě VGA, je nejnovější ovladač dostupný v 

době výroby. Tyto ovladače se však často aktualizují. Aktualizace na poslední verzi ovladače 

karty VGA může zlepšit její výkon. Doporučujeme občas navštívit webové stránky Sapphire 

nebo AMD a podívat se, zda si nelze stáhnout novou verzi ovladače: www.sapphiretech.com 

nebo www.amd.com

Použití elektronické příručky

Karta VGA se dodává s příručkou v elektronické podobě, která popisuje její špičkové funkce. 

Elektronická příručka obsahuje reference, specifikace, vyloučení odpovědnosti, právní 

informace a prohlášení o souladu s předpisy, které nejsou uvedeny v tomto návodu.

Jak odstranit závadu

Následující rady k odstranění závady vám mohou pomoci při řešení problémů. Více informací o 

řešení závad vám poskytne váš prodejce.

Česky

Tento výrobek nevyhazujte s běžným domovním odpadem. Patří do odděleného 

odpadu, který se musí zpracovat speciálním způsobem.

Likvidace

Summary of Contents for ML00112-R0

Page 1: ...HDMI to DVI Adapter DVI Output VGA Output HDMI Output DisplayPort Output Active DP to VGA adapter Active DP to DVI adapter Graphics card connectors DisplayPort VGA DVI DisplayPort HDMI DisplayPort HD...

Page 2: ...aimer legal and compliance information that is not contained in this guide Troubleshooting Tips The following troubleshooting tips may help if you experience problems Contact your dealer for more adva...

Page 3: ...VGA Sapphire 1 Localisez l emplacement et ins rez fermement la carte dans l emplacement PCI Express AGP PCI 2 Branchez le c ble du moniteur sur la carte VGA Installation des pilotes Nouveau mat riel d...

Page 4: ...M Laufwerk sein ersetzen Sie D durch den richtigen Laufwerksbuchstaben Es wird empfohlen die Schnell Installation durchzuf hren Sollte Ihre VGA Karte Multimediakomponenten enthalten wird die entsprech...

Page 5: ...a ranura introduzca la tarjeta con firmeza en la ranura PCI Express AGP PCI 2 Conecte el cable del monitor en la tarjeta VGA Instalaci n del controlador Se ha encontrado hardware nuevo en Windows Rein...

Page 6: ...re 1 Individuare lo slot inserire la scheda saldamente nello slot PCI Express AGP PCI 2 Inserire il cavo del display nella scheda VGA Installazione del driver Windows Nuovo componente hardware individ...

Page 7: ...placa m e desative o recurso de placa gr fica seguindo as instru es existentes na documenta o do seu computador Instale a placa VGA Sapphire 1 Localize o slot PCI Express AGP PCI e encaixe a placa fi...

Page 8: ...cji komputera Zainstalowa kart VGA Sapphire 1 Odnale gniazdo PCI Express AGP PCI slot i mocno osadzi w nim kart 2 Pod czy kabel monitora do karty VGA Instalacja sterownika Okno New Hardware Found Znal...

Page 9: ...support support php http www sapphiretech com en support support php Sapphire VGA 1 VGA 2 Sapphire VGA 1 PCI Express AGP PCI 2 VGA New Hardware Found Windows Yes VGA 1 Next 2 Finish 3 Windows CD ROM...

Page 10: ...jd te slot zasu te kartu pevn do slotu PCI Express AGP PCI 2 P ipojte kabel monitoru ke kart VGA Instalace ovlada e Funkce syst mu Windows Byl nalezen nov hardware Restartujte po ta a syst m najde nov...

Page 11: ...hiretech com en support support php http www sapphiretech com en support support php Sapphire 1 2 Sapphire 1 PCI Express AGP PCI 2 Windows 1 2 3 Windows CD ROM 4 OK 5 D SETUP CD ROM D D 6 OK 7 5 OK 6...

Page 12: ...ih na mati noj plo i pomo u dokumentacije va eg ra unala Instalirajte va u Sapphire VGA karticu 1 Odredite utor umetnite karticu vrsto u PCI Express AGP PCI utor 2 Ukop ajte kabel zaslona u VGA karti...

Page 13: ...sapphiretech com en support support php Sapphire CD VGA 1 VGA 2 on board Sapphire VGA 1 PCI Express AGP PCI 2 VGA New Hardware Found Windows Yes VGA 1 Next 2 Finish 3 Windows CD CD ROM 4 OK 5 D SETUP...

Page 14: ...elep t se 1 Keresse meg a foglalatot illessze a k rty t hat rozottan a PCI Express AGP PCI foglalatba 2 Csatlakoztassa a monitork belt a VGA k rty hoz Az illeszt program telep t se Windows j hardver I...

Page 15: ...icu u PCI Express AGP PCI uti nicu 2 Uklju ite kabl displeja u VGA karticu Instalacija upravlja kog programa Windows New Hardware Found Ponovo pokrenite Va kompjuter i novi hardver e biti prona en Sis...

Page 16: ...N jdite pr slu n z suvku typu PCI Express AGP PCI a kartu do nej pevne zasunte 2 K bel displeja pripojte ku karte VGA In tal cia ovl da a Windows Zistil sa nov hardv r Re tartujte svoj po ta a nov har...

Page 17: ...e ki ste jo prejeli z ra unalnikom onesposobite Vgradnja va e Sapphire VGA kartice 1 Poi ite PCI Express AGP PCI re o in odlo no potisnite kartico vanjo 2 Priklju ite kabel ekrana na VGA kartico Names...

Page 18: ...b rak n Sapphire VGA kart n z tak n 1 Takaca n z kart yuvas n tespit edin kart sa lam ekilde PCI Express AGP PCI yuvas na tak n 2 G r nt kablosunu VGA kart na tak n S r c Kurulumu Windows Yeni Donan...

Reviews: