background image

6901-002048 <01>

7

Ελληνικά

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

 Αποφύγετε την πιθανή πρόκληση τραυματισμού ή υλικής 

βλάβης!

 

Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για οποιονδήποτε σκοπό που δεν 
ορίζεται ρητά από τη κατασκευαστής.

 

Ο τοίχος πρέπει να έχει τη δυνατότητα υποστήριξης πενταπλάσιου 
φορτίου από το συνολικό βάρος της οθόνης και της βάσης. 

 

Το προϊόν αυτό δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε τοίχους με 
μεταλλικούς ορθοστάτες. 

 

Αν δεν κατανοείτε αυτές τις οδηγίες, ή έχετε αμφιβολίες για την 
ασφάλεια της εγκατάστασης, της συναρμολόγησης ή της χρήσης 
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της 
κατασκευαστής ή καλέστε έναν αδειούχο τεχνικό.

 

Η κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν βλάβη ή τραυματισμό 
που προκαλείται από εσφαλμένη συναρμολόγηση ή χρήση.

Norsk

 

FORSIKTIG: 

Unngå potensiell personskade og materiell skade!

 

Bruk ikke dette produktet til noe annet formål enn det som produsent 
uttrykkelig har angitt.

 

Veggen må kunne bære fem ganger samlet vekt av skjermen og festet.

 

Dette produktet er ikke konstruert for bruk i vegger med 
metallstendere! 

 

Hvis du ikke forstår disse instruksjonene, eller er i tvil om sikkerheten 
ved installasjonen, monteringen eller bruken av produktet, tar du 
kontakt med kundeservice hos produsent eller en kvalifi sert montør. 

 

Produsent er ikke ansvarlig for materiell skade eller personskade som 
skyldes uriktig montering eller bruk. 

Dansk

 

FORSIGTIGHED: 

 

Undgå potentielle skader på person og indbo!

 

Brug ikke dette produkt til andre formål end udtrykkeligt angivet af 
fabrikant.

 

Væggen skal kunne bære fem gange skærmens vægt og stativ 
tilsammen.

 

Dette produkt er ikke Françaisemstillet til brug på metalprofi lvægge!

 

Hvis du ikke kan forstå denne vejledning eller er i tvivl om sikkerheden 
ved installationen, monteringen eller brugen af dette produkt, så 
kontakt fabrikant eller ring til en kvalifi ceret leverandør.

 

Fabrikant kan ikke drages til ansvar for skader eller beskadigelse 
forårsaget af forkert montering eller brug.

Svenska

 

OBSERVERA:

  Undvik personskada och skada på egendom.

 

Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som 
uttryckligen omnämns av tillverkare.

 

Väggen måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger bildskärm 
och upphängning tillsammans. 

 

Produkten är inte avsedd för användning på väggar med metallreglar. 

 

Om du inte förstår dessa anvisningar eller är tveksam om 
installationen, monteringen eller användningen är säker, kontakta 
tillverkare’ kundtjänst eller en kvalifi cerad tekniker. 

 

Tillverkare kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som 
förorsakats av felaktig montering eller användning.

Русский

 

ОСТОРОЖНО!

 

 Соблюдайте правила безопасности, чтобы 

предотвратить возможные травмы и повреждение имущества!

 

Не используйте изделие для какой-либо цели, явно не 
оговоренной компанией Производитель.

 

Стена должна выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую 
общий вес монитора и кронштейна.

 

Изделие не предназначено для установки на металлическую 
каркасную стену! 

 

Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены 
в безопасности установки, сборки или эксплуатации данного 
продукта, обратитесь в центр послепродажного обслуживания 
компании Производитель или позвоните квалифицированному 
подрядчику.

 

Компания Производитель не несет ответственности за 
повреждение оборудования или получение травмы по причине 
неправильной сборки или эксплуатации изделия.

polski

 UWAGA

:

 Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia 

mienia!

 

Produkt nie powinien być wykorzystywany do celów innych, niż te 
określone przez fi rmę Producent.

 

Nośność ściany powinna pięciokrotnie przekraczać łączny ciężar 
monitora oraz uchwytu.  

 

Produkt nie jest przeznaczony do użycia na ścianach ze słupami 
metalowymi.   

 

W razie niejasności instrukcji lub wątpliwości co do bezpieczeństwa 
montażu, zespołu lub korzystania z produktu prosimy o kontakt z 
Obsługą klienta fi rmy Producent lub z odpowiednią fi rmą usługową. 

 

Firma Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia 
spowodowane nieprawidłowym montażem albo użytkiem. 

Česky

 POZOR:

 

Vyvarujte se úrazu nebo poškození majetku!

 

Nepoužívejte tento výrobek jinak, než bylo specifi kováno společností 
Výrobce.

 

Stěna musí být schopná unést zatížení ve výši pětinásobku součtu 
hmotností monitoru a držáku. 

 

Tento výrobek není určen pro montáž na stěny s kovovými svorníky!

 

Nerozumíte-li těmto pokynům, nebo pochybujete o bezpečnosti 
instalace, sestavy nebo použití tohoto výrobku, kontaktujte zákaznický 
servis společnosti Výrobce nebo zavolejte kvalifi kovanému smluvnímu 
partnerovi. 

 

Společnost Výrobce neodpovídá za škody ani poranění způsobená 
nesprávným sestavením nebo používáním. 

Türkçe

 DİKKAT:

 

 Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından sakının!

 

Bu ürünü, Üreticiler tarafından açıkça belirtilmemiş bir amaçla 
kullanmayın. 

 

Duvar; monitör ve montaj düzeneği ağırlıkları toplamının beş katını 
taşıyabilecek kapasitede olmalıdır.

 

Bu ürün, metal profi lli duvarlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır!

 

Bu talimatları anlamıyorsanız veya bu ürünün kurulum, montaj veya 
kullanım güvenliği konusunda endişeleriniz varsa Üreticiler Müşteri 
Hizmetleri’ne başvurun veya uzman bir usta çağırın.

 

Üreticiler, hatalı montaj ya da kullanımdan kaynaklanan hasar veya 
yaralanmalardan sorumlu değildir.

C

Summary of Contents for VMT14

Page 1: ...lestone com Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other bran...

Page 2: ...WAAR DEZE GOED GAAT GEBRUIKEN Specificaties Gewichtscapaciteit 36 2 kg 80 lbs Kanteling 10 Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI...

Page 3: ...01 3 T rk e NEML G VENL K TAL MATLARI BU TAL MATLARI SAKLAYIN L TFEN BU R N KULLANMADAN NCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Teknik zellikler Y k kapasitesi 36 2 kg 80 lbs E im 10 36 2 kg 80 lbs 10 36 2 kg...

Page 4: ...uren van beton betonblokken Losdraaien Vastdraaien Pareti con montanti in legno Pareti in calcestruzzo blocchi di calcestruzzo Allentare Stringere Vegger med trestendere Betongvegger vegger av betongb...

Page 5: ...sti Questo prodotto comprende elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il soffocamento PRECAUZIONE AVVERTENZA Ripetere l operazione PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto N...

Page 6: ...a ser instalado en paredes con montantes met licos Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalaci n del ensamblado o del uso del producto cont ctese con el Se...

Page 7: ...erkare kan inte h llas ansvarig f r skador eller olycksfall som f rorsakats av felaktig montering eller anv ndning polski UWAGA Nale y unika potencjalnych obra e cia a i uszkodzenia mienia Produkt nie...

Page 8: ...6901 002048 01 8 5 C...

Page 9: ...6901 002048 01 9...

Page 10: ...75 M4 M5 M6 M8 M4 x 12mm M6 x 14mm M6 x 40mm M5 x 30mm M5 x 40mm M4 x 30mm M4 x 40mm 14mm 24mm M5 x 12mm M8 x 16mm M6 x 25mm M8 x 45mm M8 x 25mm 07 x 4 08 x 4 09 x 4 10 x 4 11 x 4 12 x 4 13 x 4 14 x 4...

Page 11: ...terialen worden gebruikt Italiano Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qu...

Page 12: ...ingungen m glich ist DieVerwendung von zu langen Schrauben kann die inneren Komponenten Ihres Monitors besch digen Espa ol Instalaci n de las placas de sujeci n Antes de comenzar enrosque manualmente...

Page 13: ...M8 Kontrollera att det finns tillr ckligt med g ngor f r att s kra f stena vid bildsk rmen Om du k nner motst nd sluta omedelbart och kontakta kundtj nst F RSIKTIGT Undvik personskada och skada p egen...

Page 14: ...6901 002048 01 14 1 1 4x M4 M6 M5 M8 20 07 20 10 21 13 21 16 02 03 02 03 02 03 02 03...

Page 15: ...atieoptie 1 2 of 1 3 waarbij afstandsringen worden gebruikt Italiano Per televisori a dorso piatto libero Assicurarsi che le staffe siano livellate sul retro del televisore Se c bisogno di spazio supp...

Page 16: ...6901 002048 01 16 4x M4 M6 M5 M8 20 08 20 11 21 14 21 17 1 2 02 03 02 03 02 03 02 03 19 22 19 22 19 22 19 22...

Page 17: ...kant van de tv liggen Als u meer ruimte nodig hebt voor kabels uitsparingen of uitsteeksels zie dan 1 3 Italiano Per televisori a dorso irregolare ostruito Assicurarsi che le staffe siano livellate su...

Page 18: ...6901 002048 01 18 4x M4 M5 1 3 20 09 02 03 19 23 20 12 19 23 02 03 M6 M8 21 15 02 03 19 23 21 18 19 23 02 03...

Page 19: ...eciale toepassingen of als u twijfelt over uw hardwarekeuze kunt u contact opnemen met de klantenservice Italiano Per televisori a dorso irregolare ostruito Assicurarsi che le staffe siano livellate s...

Page 20: ...pacidad de retenci n de los tornillos Para evitar lesiones y da os materiales No ajuste en exceso los tornillos 04 El material que recubre la pared no debe exceder los 16 mm 5 8 pulgada Los orificios...

Page 21: ...p av 75 mm med en 5 5 mm borrspets Height Finder sanus com 2 04 16 5 8 5 5 7 32 75 3 Polski Aby uzyska pomoc w okre leniu po o enia na p ycie ciennej patrz Height Finder na stronie sanus com 2 Monta n...

Page 22: ...6901 002048 01 22 41 61 cm 16 24 in 1 01 2 01 05 04 4 63 5mm 2 5 in 16 mm 5 8 in 75 mm 3 in 3 2 1 5 5 mm 7 32 in 13 mm 1 2 in 41 cm 16 in 75 mm 3 in...

Page 23: ...Avisos na Etapa 2 1 Posicione os parafusos Verifique o centro do parafuso com um furador ou prego fino ou um detector de estrutura de borda a borda 2 Nivele a placa na parede 01 e marque os locais de...

Page 24: ...momentu a podk adki 05 b d dobrze przylega do p yty ciennej 01 esky Mont na zdi s d ev n mi nosn ky viz v strahy v kroku 2 1 Vyhledejte nosn ky St ed nosn ku ov te pomoc dla i tenk ho h eb ku nebo po...

Page 25: ...s y da os materiales Cerci rese de que los anclajes 06 queden nivelados respecto de la superficie de hormig n Los orificios DEBEN realizarse con una mecha de 10 mm 3 8 pulgada de di metro hasta una pr...

Page 26: ...garna mellan cementblocken Skruva inte t tr skruvarna f r h rt 04 Height Finder sanus com 2 1 06 10 3 8 75 3 04 Polski Aby uzyska pomoc w okre leniu po o enia na p ycie ciennej patrz Height Finder na...

Page 27: ...6901 002048 01 27 sanus com Height Finder X 2 06 10 mm 75 mm 04 sanus com Height Finder 2 1 06 10 mm 3 8 in 75 mm 3 in 04 2 1...

Page 28: ...6901 002048 01 28 4 2 2 2 1 06 75 mm 3 in 3 01 05 06 04 10 mm 3 8 in 13 mm 1 2 in 75mm 3 in...

Page 29: ...Insira ncoras de parafusos interfragment rios e em seguida insira os parafusos interfragment rios 04 4 Aperte os parafusos interfragment rios 04 somente at as arruelas 05 serem puxadas firmemente con...

Page 30: ...2 1 Vyrovnejte n st nnou desku a ozna te si um st n otvor 2 Podle ilustrace vyvrtejte vodic otvory 3 Vlo te zakotven 05 kotevn ch roub a pot kotevn rouby 04 4 Utahujte kotevn rouby 04 jen do t m ry n...

Page 31: ...6901 002048 01 31...

Page 32: ...6901 002048 01 32 1 2 3 01 02 03...

Page 33: ...elevisor en la placa de la pared Portugu s Suspenda a televis o na Placa de Parede Nederlands Hang de tv aan de muurplaat Italiano Appendere il televisore sulla piastra a muro Norsk Henge TV en p vegg...

Page 34: ...6901 002048 01 34 4...

Page 35: ...de inclina o para cima para baixo Nederlands stel spanning in voor kantelen naar boven beneden Italiano regolare la tensione di inclinazione verso l alto o verso il basso Norsk Juster strammingen for...

Page 36: ...6901 002048 01 36 5 1 2 b b k k...

Page 37: ...6901 002048 01 37 5 3 5 4 k X2...

Page 38: ...linguetas b para baixo e 2 Com cuidado puxe a parte inferior da TV para longe da parede Os suportes k entrar o no local certo 3 Direcione os cabos 4 Enquanto segura a TV empurre os suportes k para cim...

Page 39: ...tro nie pu ci telewizor popychaj c go do ty u w kierunku ciany Zaczepy zostan przesuni te do ty u na miejsce esky Organizace kabel 1 St hn te z padky b 2 Televizor zlehka odsu te spodn st od zdi Prvky...

Page 40: ...e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti...

Reviews: