Sanremo CAFE RACER CR2 Instruction Booklet Download Page 22

CAFÈ RACER

22

Transport, unpacking and  components 

EN

5   TRANSPORT

5.1  SHIPMENT

The machine is shipped in a wooden crate with 

internal protection.
The type of shipment (air, road, rail, etc.) is agreed 

in the contract signed between supplier and 

purchaser. 

IMPORTANT: The package 

containing the machine must 

be protected from the weather 

during transport. Under no 

circumstance may other crates 

or material be placed on top 

of the package. The package 

must always be transported in a 

vertical position and must never 

be turned upside down.

5.2  LIFTING THE PACKAGE

The package must be handled with the utmost 

care. Suitable lifting equipment chosen according 

to the weight of the package must be used for 

lifting and positioning.
The crate must be lifted by means of a lift truck, 

inserting the forks (1) into the pallet.

Lifting and handling must 

be performed by specialised 

personnel authorised to use the 

appropriate equipment. 
Failure to respect current safety 

regulations and standards on 

lifting and handling materials 

absolves the manufacturer from 

all liability for possible damage 

to persons or things.

5.3  STORAGE

The crate containing the machine 

must be stored under cover, 

protected from the weather. 

Under no circumstance may 

other boxes, crates or material 

be placed on top of the package.

5.4  CHECKS ON RECEIPT

When the shipment is received, check that the 

package is in good condition and not visibly 

damaged.
If the crate is in good condition, remove the 

packaging (unless different instructions have been 

provided by the manufacturer).
Make sure the package also contains the 

instruction booklet and all the components listed 

on the bill of transport.
If you note damage or faults:

a. 

Immediately inform the carrier and your agent, 

both by telephone and in writing, with notice of 

receipt;

b. 

Inform the manufacturer for information

Summary of Contents for CAFE RACER CR2

Page 1: ...CAFÈ RACER Instruction Booklet English Translation of original instructions Livret D Instructions Français Traduction des instructions d origine ...

Page 2: ......

Page 3: ...nous saurons nous améliorer de jour en jour pour obtenir toujours le meilleur de chaque création SANREMO SANREMO think about it Congratulations on purchasing your SANREMO machine each one of our products is the result of careful research in constant collaboration with coffee lovers from all over the world That s why your thoughts are important to us your experience and collaboration makes us impro...

Page 4: ...es com ENGLISH FRANÇAIS A Power Puissance B Model Modèle C Supply voltage Tension d alimentation D Machineidentification code Identification configuration de la machine E Frequency Fréquence F Maximum pressure boiler 2 Pression maximale de la chaudière à vapeur 2 G Maximum pressure Pression maximale H Inletsupplypressure Pression du réseau d alimentation I Maximum pressure boiler 1 Pression maxima...

Page 5: ...CAFÈ RACER INDICE INDICE DEI CAPITOLI English 7 Français 69 ...

Page 6: ......

Page 7: ...RE 13 1 6 RISK OF EXPLOSION 13 1 7 SOUND PRESSURE LEVEL 13 1 8 VIBRATION 14 1 9 INTENDED USE 14 1 10 IMPROPER USE 14 1 11 DECLARATION FOR MATERIALS IN CONTACT WITH FOOD 14 2 SAFETY 16 2 1 SAFETY LABELS 16 2 2 SAFETY DEVICES 16 2 3 OPERATOR AREAS 16 2 4 AREAS WITH RESIDUAL RISK 16 2 5 DANGEROUS AREAS 16 3 DESCRIPTION OF THE MACHINE 18 4 TECHNICAL SPECIFICATION 18 5 TRANSPORT 22 5 1 SHIPMENT 22 5 2 ...

Page 8: ... ELECTRICAL CONNECTION 29 9 COMMISSIONING 32 9 1 FIRST START UP 32 10 ADJUSTING THE FUNCTIONS 36 10 1 ADJUSTING THE GRINDER DOSER 36 10 2 TESTING COFFEE DELIVERY 36 10 3 FINAL CONSIGNMENT 36 11 OPERATING THE MACHINE 38 11 1 DESCRIPTION OF THE COMPONENTS 38 11 2 DESCRIPTION OF THE CONTROLS 39 11 3 DISPLAY 40 11 4 MAKING COFFEE 40 11 5 MAKING CAPPUCCINO 42 11 6 HEATING DRINKS 43 11 7 MAKING TEA CHAM...

Page 9: ...UPS ON OFF 54 14 TURNING THE MACHINE ON OFF 54 15 ALARMS 54 16 TROUBLESHOOTING 56 17 TEMPORARY DECOMMISSIONING 60 17 1 STARTING UP THE MACHINE AGAIN 60 18 CONTROLLING THE MACHINE AFTER PROLONGED 60 19 CLEANING 62 19 1 GENERAL CLEANING WARNINGS 62 19 2 ROUTINE MAINTENANCE 62 19 2 a AUTOMATIC WASHING OF THE GROUPS 62 19 2 b COMPLETE WASHING OF THE GROUPS 63 19 2 c DAILY CLEANING 63 19 3 SCHEDULED MA...

Page 10: ......

Page 11: ...NGS 12 1 2 REFERENCE STANDARDS 13 1 3 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS 13 1 4 PREPARATION BY THE PURCHASER 13 1 5 EMERGENCY OPERATIONS IN CASE OF FIRE 13 1 6 RISK OF EXPLOSION 13 1 7 SOUND PRESSURE LEVEL 13 1 8 VIBRATION 14 1 9 INTENDED USE 14 1 10 IMPROPER USE 14 1 11 DECLARATION FOR MATERIALS IN CONTACT WITH FOOD 14 ...

Page 12: ...s power installation must include an automatic circuit breaker upstream of the main switch of the machine with a contact opening distance complying with the disconnection specifications for Overvoltage Category III and AS NZS 3000 and an adequate earth system complying with all the requirements of accident prevention standards and regulations Do not use adaptors multiple sockets and or extensions ...

Page 13: ... damage to the machine To identify operations that must be performed exclusively by an technician we used the symbol 1 4 PREPARATION BY THE PURCHASER a Preparation of the installation site The purchaser must prepare the surface on which the machine will stand as described in the chapter on installation b Electrical requirements The mains power installation must comply with the safety regulations a...

Page 14: ...re therefore prohibited use of the machine by non professional operators introduction of liquids other than softened drinking water with a maximum hardness of 3 5 French degrees 60 85 ppm heating drinks or other non food substances introduction of ground products other than coffee into the portafilter placing objects other than cups on the cup warmer resting containers of liquid on the cup warmer ...

Page 15: ...CAFÈ RACER 15 Safety EN SAFETY Chapter 2 2 SAFETY 16 2 1 SAFETY LABELS 16 2 2 SAFETY DEVICES 16 2 3 OPERATOR AREAS 16 2 4 AREAS WITH RESIDUAL RISK 16 2 5 DANGEROUS AREAS 16 ...

Page 16: ...losing the electrical electronic components and boiler work surface with grille and tray to collect liquids controls located on the top of the machine above the delivery areas relief valve on the boiler check valve in the water circuit Electrical electronic safety devices The electrical electronic safety devices consist of the following thermal breakers on the motors safety thermostats to control ...

Page 17: ...CAFÈ RACER 17 Technical specification EN Chapter 3 4 TECHNICAL SPECIFICATION 3 DESCRIPTION OF THE MACHINE 18 4 TECHNICAL SPECIFICATION 18 ...

Page 18: ...em The machine is designed and constructed to make espresso coffee and hot drinks By means of controls located on the front of the machine coffee is delivered from the group heads and hot water or steam is produced There is a cup warmer on top of the machine The machine consists of a frame on which all the components are mounted enclosed with screw fastened panels 4 TECHNICAL SPECIFICATION X Y Z C...

Page 19: ...30V kW 3 5 4 5 Small boiler heating element power 230V kW 0 5 Group heating element power kW 0 8 Cup warmer heating element power kW 0 16 0 2 Motor driven pump power kW 0 2 Total power kW 6 9 8 1 Small boiler maximum pressure Bar PSI 12 174 Boiler operating pressure Bar PSI 0 8 1 5 11 6 21 8 Mains water pressure Bar PSI 6 87 Coffee delivery pressure Bar PSI 8 12 116 174 Operating temperature F 41 ...

Page 20: ......

Page 21: ...NG AND COMPONENTS 5 TRANSPORT 22 5 1 SHIPMENT 22 5 2 LIFTING THE PACKAGE 22 5 3 STORAGE 22 5 4 CHECKS ON RECEIPT 22 6 UNPACKING AND POSITIONING 23 6 1 UNPACKING THE MACHINE 23 6 2 LIFTING THE MACHINE 23 6 3 POSITIONING THE MACHINE 23 7 IDENTIFYING THE COMPONENTS 24 7 1 RATING PLATE 24 ...

Page 22: ...ing and handling must be performed by specialised personnel authorised to use the appropriate equipment Failure to respect current safety regulations and standards on lifting and handling materials absolves the manufacturer from all liability for possible damage to persons or things 5 3 STORAGE The crate containing the machine must be stored under cover protected from the weather Under no circumst...

Page 23: ...deemed accepted 6 2 LIFTING THE MACHINE The machine must be lifted manually by four or more people located on opposite sides of the machine holding it by the frame feet under the base The machine may also be lifted by a block and tackle inserting the straps under the base and attaching the other end to a beam to avoid crushing the outer panels 6 3 POSITIONING THE MACHINE Position the machine in it...

Page 24: ... 7 inch 8 Double portafilter 2 3 pieces 9 Single portafilter 10 Double filter 2 3 pieces 11 Single filter 12 Water purifying filter 13 Blind filter 14 Power cable 15 Rating plate 16 Pipe cleaner 17 Cleaning brush 7 1 RATING PLATE The rating plate gives the following data A Power B Model C Supply voltage D Machine identification code E Frequency F Muximum pressure pre heating boiler Boiler 2 G Maxi...

Page 25: ...CAFÈ RACER 25 Connections EN Chapter 8 CONNECTIONS 8 CONNECTIONS 26 8 1 WATER CONNECTION 26 8 2 WARNING CORRECT USE OF ROTARY PUMPS 27 8 3 ELECTRICAL CONNECTION 29 ...

Page 26: ...ips 6 Connect one end of the longest drain hose 2 to the coupling 3 on the tray and the other end to the drain 1 prepared previously The machine must be connected to a mains water supply providing appropriately softened drinking water with a maximum hardness of 3 5 5 French degrees 60 85 ppm Make sure the supply pressure does not exceed 6 bars 87 PSI If the pressure is greater install a pressure r...

Page 27: ...ump and the other end to a water softener 8 interposing the water purifying filter 9 Install a splitter tap 10 before the water softener 8 to separate the machine from the mains water supply Connect the connector 13 on the pump to the corresponding connector 14 on the machine For installation use and maintenance of the water softener follow the instructions in the relative manual 8 2 WARNING CORRE...

Page 28: ...osing of the safety valve must be delayed after the pump shut down The most noticeable effect is an increase of noise If cavitation continues the impact is the same as of dry operation 5 Back Feed of Hot Water If a non return valve between the pump and the hot water vessel is defective the pump may come in contact with hot water 194 212 F Dimensional variations of components will cause seizure of ...

Page 29: ...J0 089 Ohm The machine is connected to the mains power supply by means of the power cable 2 including a differential circuit breaker 3 appropriately sized for the machine s power absorption Connect the machine according to the wiring diagrams in the figure Equipotential connection if present This connection required by some standards prevents differences in electrical potential between the earth c...

Page 30: ...CAFÈ RACER 30 Connections EN ...

Page 31: ...CAFÈ RACER 31 Commissioning EN Chapter 9 COMMISSIONING 9 COMMISSIONING 32 9 1 FIRST START UP 32 ...

Page 32: ...is open Turn the machine off then on again to complete filling of the boiler Make sure the water flows out correctly by purging any air bubbles present in the circuit Place the steam levers 6 in the open position until steam comes out of the steam wands 5 then return the levers 6 to the central position To completely eliminate all air bubbles from the circuit press button 4 Wait for the set steam ...

Page 33: ...T We recommend the following maximum quantities 100 cc maximum continuous delivery of coffee for each group 500 cc maximum continuous delivery of hot water 30 seconds continuous delivery of steam Check that the pump pressure indicated on the display 2 after delivery is about 130 PSI IMPORTANT Check that pump pressure during delivery is between 8 and 9 bars 116 130 PSI If pressure is not within thi...

Page 34: ...CAFÈ RACER 34 Commissioning EN ...

Page 35: ...CAFÈ RACER 35 Adjusting the functions EN Chapter 10 ADJUSTING THE FUNCTIONS 10 ADJUSTING THE FUNCTIONS 36 10 1 ADJUSTING THE GRINDER DOSER 36 10 2 TESTING COFFEE DELIVERY 36 10 3 FINAL CONSIGNMENT 36 ...

Page 36: ...fee are delivered in 20 30 seconds If this is not the case the coarseness of the coffee must be adjusted on the grinder doser finer grinding increases brewing time coarser grinding reduces brewing time Make sure the coffee delivered has the following characteristics hazelnut coloured crema consistency with fine bubbles crema lasting more than 1 minute 10 3 These indications are not binding as the ...

Page 37: ... 11 OPERATING THE MACHINE 11 OPERATING THE MACHINE 38 11 1 DESCRIPTION OF THE COMPONENTS 38 11 2 DESCRIPTION OF THE CONTROLS 39 11 3 DISPLAY 40 11 4 MAKING COFFEE 40 11 5 MAKING CAPPUCCINO 42 11 6 HEATING DRINKS 43 11 7 MAKING TEA CHAMOMILE ETC 43 ...

Page 38: ...ay 2 Group with portafilter 3 Steam wand 4 Steam tap knob 5 Button panel 6 Group parameter display 7 General display 8 Water wand 9 ON OFF switch 10 Cup warmer 11 Purge button 12 Lights button 11 OPERATING THE MACHINE 11 1 DESCRIPTION OF THE COMPONENTS ...

Page 39: ... the buttons on the panel light up Continuous delivery button B Position a cup suitably sized for the quantity of coffee required under the portafilter then press the button to start coffee delivery The LED on the selected button remains on throughout delivery while the others go off When the required amount of coffee is reached press the button again to stop delivery After 120 seconds delivery st...

Page 40: ... 2 Coffee delivery time in seconds 3 Temperature of the coffee water in the group 4 Pump pressare gauge 5 Alarm Malfunction GENERAL DISPLAY 7 The following information is displayed 1 Clock 2 Digital pump pressure gauge 3 Pump pressure 4 Steam boiler water level 5 Steam boiler pressure 6 Digital steam boiler pressure gauge 7 Steam boiler temperature 11 4 MAKING COFFEE General rules for making good ...

Page 41: ...x 2 to empty the grounds IMPORTANT Never knock the porta filter on an unprotected surface as this could damage the filter impair ing the seal Use the filter for one coffee 3 or two coffees 4 as required Position the portafilter 1 in the grinder doser pull the lever 5 once for one coffee and twice for two coffees The grinder doser lever must be pulled fully then released so that it returns automati...

Page 42: ...n the button pressed lights up and the display 3 shows the extraction parameters At the end of delivery leave the porta filter attached to the group head until you want to make the next coffee 11 5 MAKING CAPPUCCINO To make a professional cappuccino fresh milk 140 149 F max is frothed and the froth obtained is then poured onto an espresso coffee made previously IMPORTANT Take care as the wand 1 be...

Page 43: ...clean before and after each delivery using a cloth reserved for this purpose and replaced regularly 11 6 HEATING DRINKS Position the wand 1 over the grille and action the steam lever 2 for one two seconds to empty the wand of water Pour the drink into the jug Ideally use a stainless steel jug with a conical spout Insert the steam wand 1 in the jug and action the lever 2 to begin steam delivery Whe...

Page 44: ......

Page 45: ...PARAMETER DISPLAY 47 12 2 a PROGRAMMING GROUP COFFEE WATER TEMPERATURE 47 12 2 b PROGRAMMING CUP WARMER TEMPERATURE AND ON OFF 48 12 2 c PROGRAMMING PRE BREWING 48 12 2 d PROGRAMMING DOSES 48 12 3 PROGRAMMING FUNCTIONS USING THE GENERAL DISPLAY 49 12 4 EXITING PROGRAMMING 51 12 5 PURGING THE COFFEE CIRCUIT 51 12 6 ENERGY SAVING FUNCTION 51 ...

Page 46: ... least 5 seconds until the light on the button flashes and Programming doses Select in 30 secs flashes on the display programming doses Select in 30 sec Within 30 seconds press the button corresponding to the type of coffee you want to programme for example button A for a single espresso coffee During delivery the LED on button A remains on steadily the other buttons go off and the LED on button B...

Page 47: ...el To enter the settings menu press button B on the first group and button D together To move onto the next function press button B The functions can be customised separately for each group by repeating on that group the programming operations performed on the first group on the left 12 2 a PROGRAMMING GROUP COFFEE WATER TEMPERATURE The following screen is displayed To vary the temperature press b...

Page 48: ...by pressing button A or C When enabling the pre brewing function by pressing button B the following screen appears To vary the duration of the pre brewing function press buttons A and C to reduce or increase respectively the set value Press button B to save the set value and continue programming pre brewing for the other available brews P 1 Single espresso coffee P 2 Single long coffee P 3 Double ...

Page 49: ...oups To enter this settings menu press and hold but ton B on the first group for 10 seconds The following screen is displayed set TIME To modify the time settings press button A on the second group To move on and modify the next function press button B on the first group If you have chosen to modify the time settings the following screen will be displayed set TIME 19 22 MONDAY The modifiable value...

Page 50: ... with the auto off function rest day A rest day can be set preventing the machine from coming on automatically on that day The following screen will be displayed rest day wednesday The rest day is set by buttons A and C After setting the rest day to continue modifying the other functions press button B The following screen is displayed statistics The next screens accessed by pressing button B disp...

Page 51: ...as compared to their standard setpoint and the service boiler sets to 246 F ECO 2 three hours after ECO 1 the setpoint of pre heating unit and boiler decreases by 68 F as compared to their standard setpoint and the service boiler sets to 212 F ECO 3 one hour after ECO 2 the setpoint of pre heating unit and boiler sets to 122 F and the service boiler sets to 176 F the cup warmer turns off Then ther...

Page 52: ...twice press the key B and then the key C while still holding the first unit key B down The machine immediately enters the ECO 1 phase and then the entire cycle is carried out automatically as described above Press the flashing key C of unit 1 to exit this mode If the scheduler is active the machine remains in Energy saving mode until the next switching on time slot ...

Page 53: ...CAFÈ RACER 53 Turning on off alarms EN Chapter 13 14 15 TURNING ON OFF ALARMS 13 TURNING THE GROUPS ON OFF 54 14 TURNING THE MACHINE ON OFF 54 15 ALARMS 54 ...

Page 54: ...on In this state to turn the machine on before auto on is activated press button C on the first coffee group If the auto on function is not active turn the machine off by placing the main switch in the OFF position turn off the differential circuit breaker upstream of the machine and close the water sup ply tap 15 ALARMS No coffee water delivered by group If the group does not deliver coffee or wi...

Page 55: ...CAFÈ RACER 55 Troubleshooting EN Chapter 16 TROUBLESHOOTING 16 TROUBLESHOOTING 56 ...

Page 56: ...e coupling is clogged Remove and clean Clogged gigleur Check regeneration of the water purifying filter The water does not heat up Heating element burnt out Call technical assistance Temperature sensor malfunction Call technical assistance Continuous water fill the water level flashes on the display Faulty level sensor Call technical assistance The doses delivered are not regular Faulty volumetric...

Page 57: ... temperature to be reached No hot water is delivered Water supply tap closed Open the tap Faulty delivery solenoid valve Call technical assistance Delivery circuit clogged Call a technician to descale the machine Coffee is delivered too slowly or not at all Insufficient water supply Check the water supply line Portafilter delivery hole blocked Clean the portafilter thoroughly with specific deterge...

Page 58: ......

Page 59: ...CAFÈ RACER 59 Decomissioning and check EN Chapter 17 18 DECOMISSIONING AND CHECK 17 TEMPORARY DECOMMISSIONING 60 17 1 STARTING UP THE MACHINE AGAIN 60 18 CONTROLLING THE MACHINE AFTER PROLONGED 60 ...

Page 60: ...thoroughly Deliver water from the splitter tap upstream of the machine to eliminate residues from the circuit Clean or replace the filters upstream of the machine Close the drain tap 2 and remount the cup warmer Perform the start up operations described in the relative chapter 18 CONTROLLING THE MACHINE AFTER PROLONGED IMPORTANT After prolonged inactivity the machine must be controlled by a specia...

Page 61: ...G 62 19 1 GENERAL CLEANING WARNINGS 62 19 2 ROUTINE MAINTENANCE 62 19 2 a AUTOMATIC WASHING OF THE GROUPS 62 19 2 b COMPLETE WASHING OF THE GROUPS 63 19 2 c DAILY CLEANING 63 19 3 SCHEDULED MAINTENANCE TECHNICIAN 64 19 4 EXCEPTIONAL MAINTENANCE TECHNICIAN 65 ...

Page 62: ... manual ROUTINE MAINTENANCE Routine maintenance includes all operations which must be performed daily after using the machine 19 2 a AUTOMATIC WASHING OF THE GROUPS IMPORTANT Automatic washing of the groups is carried out with the coffee machine in operation Remove and empty the portafilter Remove the filter 1 insert the blind filter 2 and add specific detergent for coffee machines For quantities ...

Page 63: ...le the following screen will be displayed rinsing press enter Remove the portafilter and empty the dirt contained in the blind filter by rinsing under running water Put the filter back in the group and repeat the washing cycle without detergent in the blind filter This rinses the machine The following screen will appear rinsing At the end of rinsing remove the portafilter replace the blind filter ...

Page 64: ...lean the gasket with a soft bristled brush 3 Wipe the outside of the machine with a damp cloth 19 3 SCHEDULED MAINTENANCE TECHNICIAN Scheduled maintenance includes all the operations which must be carried out at regular intervals to guarantee correct operation of the machine IMPORTANT All scheduled maintenance operations must be carried out by technical assistance We recommended signing a maintena...

Page 65: ...ceptional maintenance includes all the operations carried out when necessary for example to replace worn or broken components IMPORTANT All problems other than those listed in the table at the end of chapter 20 require the intervention of a technical assistance service ...

Page 66: ......

Page 67: ...RACER 67 Technical assistance and demolition EN Chapter 20 21 TECHNICAL ASSISTANCE AND DEMOLITION 20 TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS 68 21 SCRAPPING THE MACHINE 68 21 1 DISPOSAL OF HARMFUL SUBSTANCES 68 ...

Page 68: ...ent 2002 96 EC 2003 108 EC Electrical equipment is marked with a crossed through wheelie bin symbol This indicates that it was introduced onto the market after 13 August 2005 and must be disposed of separately In light of the constituent substances and materials inappropriate or illegal disposal of the equipment or its improper use may cause damage to persons and the environment Electrical waste d...

Page 69: ...LOSION 76 1 7 NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE 76 1 8 VIBRATION 76 1 9 USAGE PRÉVU 76 1 10 MAUVAISE UTILISATION 76 1 11 DÉCLARATION POUR LES MATÉRIAUX EN CONTACT AVEC LES PRODUITS ALIMENTAIRES 76 2 SÉCURITÉ 78 2 1 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ 78 2 2 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 78 2 3 ZONES FONCTIONNELLES 78 2 4 ZONES AVEC RISUE RÉSIDUEL 78 2 5 ZONES DANGEREUSES 79 3 DÉSCRIPTION DE LA MACHINE 82 4 SPÉCIFICATION...

Page 70: ... PLAQUE SIGNALÉTIQUE 88 8 CONNEXIONS 90 8 1 CONNEXION DE L EAU 90 8 2 CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE DES POMPES ROTATIVES 91 8 3 CONNEXION ÉLECTRIQUE 93 9 MISE EN SERVICE 96 9 1 PREMIÈRE ACTIVATION 96 10 REGLAGE DES FONCTIONS 100 10 1 REGLAGE DU MOULIN DOSEUR 100 10 2 CONTROLE DE LA DISTRIBUTION DU CAFE 100 10 3 DERNIER RAPPELLE 100 11 UTILISATION DE LA MACHINE 102 11 1 DESCRIPTION DES COM...

Page 71: ...E ET L ASCENSION DU CHAUFFE TASSE 112 12 2 c PROGRAMMER LA PRE INFUSION 112 12 2 d PROGRAMMER LES DOSES 113 12 3 PROGRAMMER LES FONCTIONS AVEC L ECRAN GENERAL 113 12 4 SORTIR DE LA MODALITE DE PROGRAMMATION 115 12 5 SYSTEME DE PURGE DES CIRCUITS DU CAFE 115 12 6 FONCTION ENERGY SAVING 115 13 ALLUMAGE ET ARRET DES GROUPES 118 14 ALLUMAGE ET ARRET LA MACHINE 118 15 ALARMES 118 16 RECHERCHE DE PANNE ...

Page 72: ...2 a LAVAGE AUTOMATIQUE DES GROUPS 126 19 2 b LAVAGE COMPLET DES GROUPES 127 19 2 c NETTOYAGE QUOTIDIEN 128 19 3 ENTRETIEN PROGRAMMÉ TECHNICIEN 129 19 4 ENTRETIEN EXCEPTIONNEL TECHNICIEN 129 20 ASSISTANCE TECHNIQUE ET PIECES DE RECHANGE 132 21 ELIMINATION DE LA MACHINE 132 21 1 ELIMINATION DES SUBSTANCES NOCIVES 132 Index ...

Page 73: ...RMES DE RÉFÉRENCE 75 1 3 DÉSCRIPTION DES SYMBOLES 75 1 4 PRÉPARATION PAR L ACHETEUR 75 1 5 OPÉRATIONS D URGENCE EN CAS D INCENDIE 76 1 6 RISQUE D EXPLOSION 76 1 7 NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE 76 1 8 VIBRATION 76 1 9 USAGE PRÉVU 76 1 10 MAUVAISE UTILISATION 76 1 11 DÉCLARATION POUR LES MATÉRIAUX EN CONTACT AVEC LES PRODUITS ALIMENTAIRES 76 ...

Page 74: ...urer que le bouton principal est sur la position OFF O pour déconnecter l électricité de la machine pendant que l opérateur est en train de travailler L installation électrique principale de l acheteur doit comprendre un disjoncteur automatique en amont de l interrupteur principal de la machine avec une distance d ouverture de contact conforme aux spécifications de déconnexion pour la catégorie de...

Page 75: ...sécurité doivent être respectées pendant l usage et la maintenance de la machine Pour éviter accidents lire comprendre et respecter toutes les précautions et les mises en garde dans ce livret d instruction et sur les étiquettes apposées sur la machine Les symboles suivants sont utilisés pour identifier les messages de sécurité donnés dans ce livret d instructions Danger électrique Danger général o...

Page 76: ...es Cette zone doit être utilisée seulement pour cette fonction Tout emploi différent est considéré incorrect et par conséquent dangereux 1 10 L usage incorrect de la machine exonère le producteur de toute responsabilité pour possibles endommagements à personnes ou choses MAUVAISE UTILISATION La machine à café est réalisée et fabriquée exclusivement pour l usage alimentaire Ce qui suit est donc int...

Page 77: ...FÈ RACER 77 Sécurité FR SÉCURITÉ Chapitre 2 2 SÉCURITÉ 78 2 1 ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ 78 2 2 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 78 2 3 ZONES FONCTIONNELLES 78 2 4 ZONES AVEC RISUE RÉSIDUEL 78 2 5 ZONES DANGEREUSES 79 ...

Page 78: ... de sécurité mécaniques Les dispositifs de sécurité mécaniques se composent comme suit Panneau complètement fermé par vis qui enferment les composants électroniques électriques et la chaudière Surface de travail avec une grille et un plateau pour recueillir les liquides Les commandes positionnées haut de la machine sur les zones de distribution Soupape de décharge sur la chaudière Clapet anti reto...

Page 79: ...DANGEREUSES Les zones dangereuses sont toutes les zones dedans la machine qui sont protégées par des dispositifs de sécurité où le technicien peut opérer en réparant la machine Ces zones doivent être accédées seulement par les techniciens ...

Page 80: ......

Page 81: ...CAFÈ RACER 81 Déscription de la machine FR Chapitres 3 4 DÉSCRIPTION DE LA MACHINE 3 DÉSCRIPTION DE LA MACHINE 82 4 SPÉCIFICATION TECHNIQUE 82 ...

Page 82: ...tomatique La machine est réalisée et fabriquée pour faire café expresso et boissons chaudes Le café est distribué par les têtes de group et l eau chaude ou le vapeur sont produits au moyen de commandes positionnées devant la machine Il y a un chauffe tasses sur le sommet de la machine La machine se compose d une structure sur laquelle tous les composants sont montés entourés de panneaux fixés par ...

Page 83: ...hauffage de la petite chaudière 230V kW 0 5 Puissance de l élément du groupe de chauffage kW 0 8 Puissance de l élément de chauffage du chauffe tasses kW 0 16 0 2 Puissance de pompage motorisée kW 0 2 Puissance totale kW 6 9 8 1 Pression maximale de la petite chaudière Bar PSI 12 174 Pression de fonctionnement de la chaudière Bar PSI 0 8 1 5 11 6 21 8 Pression de l eau du réseau Bar PSI 6 87 Press...

Page 84: ......

Page 85: ...S 5 TRANSPORT 86 5 1 EXPÉDITION 86 5 2 SOULEVEMENT DU PAQUET 86 5 3 STOCKAGE 86 5 4 CONTROLLO AL RICEVIMENTO 86 6 DÉBALLAGE ET POSITIONNEMENT 87 6 1 DÉBALLAGE DE LA MACHINE 87 6 2 SOULEVEMENT DE LA MACHINE 87 6 3 POSITIONNER LA MACHINE 87 7 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 88 7 1 PLAQUE SIGNALÉTIQUE 88 ...

Page 86: ...la manipulation doivent être effectués par le personnel spécialisé autorisé à utiliser l équipement approprié Le non respect des normes de sécurité actuelles sur le soulèvement et la manipulation des matériaux exonère le producteur de toute responsabilité pour possibles endommagements à personnes ou choses 5 3 STOCKAGE Le paquet contenant la machine doit être stocké à couvert protégé par les intem...

Page 87: ...its sont réputés acceptés 6 2 SOULEVEMENT DE LA MACHINE La machine doit être soulevée manuellement par quatre ou plus personnes positionnées sur les côtés opposés de la machine en la tenant par la structure pieds sous la base La machine peut aussi être soulevé par un palan en introduisant les sangles sous la base et en fixant l autre extrémité à une barre pour prévenir d écraser les panneaux extér...

Page 88: ...filtre simple 10 Filtre double 2 3pieces 11 Filtre simple 12 Filtre de purification d eau 13 Filtre aveugle 14 Câble d alimentation 15 Plaque signalétique 16 Nettoyeur de tuyau 17 Brosse de nettoyage 7 1 PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque signalétique donne les informations suivantes A Énergie B Model C Tension d alimentation D Code d identification de la machine E Fréquence F Pression maximale du préc...

Page 89: ...CAFÈ RACER 89 Collegamenti FR Chapitre 8 COLLEGAMENTI 8 CONNEXIONS 90 8 1 CONNEXION DE L EAU 90 8 2 CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE DES POMPES ROTATIVES 91 8 3 CONNEXION ÉLECTRIQUE 93 ...

Page 90: ... extrémité au raccord sur le plateau 3 et fixer avec les colliers de serrage Connecter une extrémité du tuyau d évacuation le plus long 2 au couplage 3 sur le plateau et l autre extrémité au drainage précédemment préparé La machine doit être connectée à un réseau de distribution de l eau qui fournit eau potable convenablement adoucie avec une dureté maximale de 3 5 5 dégrées françaises 60 85 ppm S...

Page 91: ...le filtre de purification de l eau 9 Installer un robinet diviseur 10 devant l adoucisseur d eau 8 pour séparer la machine par le réseau de distribution de l eau Connecter le connecteur 13 sur la pompe au connecteur correspondant 14 sur la machine Pour l installation l usage et l entretien de l adoucisseur d eau suivre les instructions sur le livret relatif 8 2 CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORREC...

Page 92: ...ion n est pas adapté aux caractéristiques de la pompe Différents facteurs tels que filtres colmatés diamètre de la tuyauterie trop petit ou plusieurs points d utilisation sur la même ligne peuvent concourir à l apparition de ce phénomène L ouverture de l électrovanne de sécurité si elle a été installée placée généralement avant la pompe et les filtres doit se déclencher avant le démarrage de la po...

Page 93: ...ce problème il est conseillé d utiliser des pompes avec débits adaptés au circuit hydraulique de la machine Dans certains cas il pourrait être utile d effectuer régulièrement un traitement de désincrustation à l aide d acides spécifiques 8 3 CONNEXION ÉLECTRIQUE S assurer que les boutons sont sur la position OFF avant de procéder avec la connexion électrique de la machine La machine doit être conn...

Page 94: ...positifs installés dans la même chambre Les machines réalisées pour cette typologie de connexion présentent une borne spécifique 4 sur la partie inférieure de la machine Connecter un câble équipotentiel externe avec des mesures appropriées conformément aux normes courantes à la borne correspondante 4 Les machines sans une borne de connexion équipotentielle ne doivent pas être installées dans les c...

Page 95: ...CAFÈ RACER 95 Mise en service FR Chapitre 9 MISE EN SERVICE 9 MISE EN SERVICE 96 9 1 PREMIÈRE ACTIVATION 96 ...

Page 96: ...eur 6 dans la position ouverte jusqu à quand le vapeur sort de la buse à vapeur 5 ensuite remettre le levier 6 dans la position centrale Pour éliminer complètement toutes les bulles d air des circuits appuyer sur le bouton 4 Attendre que la température de consigne de vapeur 255 F et d eau café 199 F indiquées sur l écran 3 et sur les écrans des groupe 2 respectivement est rajoutée Sur l écran 2 vé...

Page 97: ...au chaude 30 seconds de distribution continue du vapeur Vérifier que la pression de la pompe indiquée sur l écran 2 soit d environ 9 bars après la distribution IMPORTANT Vérifier que la pression de la pompe pendant la distribution soit entre 8 et 9 bars 116 130 PSI Si la pression n est pas dans ce range elle doit être fixée Pour la fixer contacter l assistance technique Eteindre la machine en appu...

Page 98: ......

Page 99: ...FÈ RACER 99 Reglage des fonctions FR Chapitre 10 REGLAGE DES FONCTIONS 10 REGLAGE DES FONCTIONS 100 10 1 REGLAGE DU MOULIN DOSEUR 100 10 2 CONTROLE DE LA DISTRIBUTION DU CAFE 100 10 3 DERNIER RAPPELLE 100 ...

Page 100: ...0 30 seconds Si ce n est pas le cas le mousseur du café doit être régler à travers le moulin doseur Une meulage plus fin fait augmenter le temps d infusion tandis qu une meulage plus gros le fait diminuer S assurer que le café livré distribué ait les caractéristiques suivantes Crème d une couleur blond noisette Consistance avec bulles fines Durée de la crème de plus de 1 minute 10 3 Ces indication...

Page 101: ...ATION DE LA MACHINE 11 UTILISATION DE LA MACHINE 102 11 1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 102 11 2 DESCRIPTION DES CONTROLES 103 11 3 DISPLAY 104 11 4 PREPARER LE CAFE 105 11 5 PREPARER LE CAPPUCCINO 106 11 6 CHAUFFER LES BOISSONS 107 11 7 PREPARER TÉ CAMOMILLE ETC 107 ...

Page 102: ...NE 11 1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS Légende 1 Plateau égouttoir 2 Groupe avec porte filtre 3 Buse à vapeur 4 Pommeau du vapeur 5 Panneau des boutons 6 Écran des paramètres 7 Écran général 8 Buse à eau 9 Interrupteur général 10 Chauffe tasse 11 Icone Purge 12 Icone lumière ...

Page 103: ...ionné reste allumé tout au long de la distribution tandis que les autres s éteignent À la fin de la distribution tous les LEDs des boutons s allument Bouton de distribution continue B Positionner une tasse de taille appropriée pour la quantité de café requis sous la porte filtre puis appuyer sur le bouton pour faire commencer la distribution du café Les LEDs du bouton sélectionné reste allumé tout...

Page 104: ...rise ou bien en appuyant sur le bouton D 11 3 DISPLAY Pendent le fonctionnement régulier de la machine les écrans suivants sont montrés les écrans qui sont montrés pendant la programmation sont décrits dans le chapitre correspondant ÉCRAN DES PARAMÈTRES 6 Les informations suivantes sont montrées 1 Volume ml de l eau requis pour la préparation sélectionnée 2 Temps de distribution du café en seconds...

Page 105: ...eulement la quantité de café dont vous avez besoin pour l utilisation immédiate Le café moulu laissé pendant longs périodes de temps perd son arome et le gras devienne acide Distribuer le café Enlever le porte filtre 1 de la tête du groupe en le tournant dans la direction indiquée de la flèche le tourner à l inverse et enlever le porte filtre 1 le battre sur le plateau égoutter 2 pour le vider du ...

Page 106: ...onner le type de café requis Bouton A Café expresso Bouton B Distribution continue Bouton C Café allongé Les LEDs sur le bouton pressé s allume et l écran 3 montre les paramètres d extraction À la fin de la distribution laisser le porte filtre attaché à la tête du groupe jusqu à quand vous voulez préparer un autre café 11 5 PREPARER LE CAPPUCCINO Pour préparer un cappuccino professionnel mousser d...

Page 107: ... distribution en utilisant un chiffon utilisé seulement pour cette opération et changé régulièrement 11 6 CHAUFFER LES BOISSONS Tirer la buse 1 sur la grille et activer le levier du vapeur 2 pour un deux seconds pour la vider de l eau Verser la boisson dans le pot Utiliser idéalement un pot en acier inoxydable avec un bec conique insérer la buse à vapeur 1 dans le pot et actionner le levier 2 pour...

Page 108: ...CAFÈ RACER 108 Utilisation de la machine FR ...

Page 109: ...12 2 a PROGRAMMER LA TEMPERATURE DU GROUP DE L EAU DU CAFE 111 12 2 b PROGRAMMER LA TEMPERATURE ET L ASCENSION DU CHAUFFE TASSE 112 12 2 c PROGRAMMER LA PRE INFUSION 112 12 2 d PROGRAMMER LES DOSES 113 12 3 PROGRAMMER LES FONCTIONS AVEC L ECRAN GENERAL 113 12 4 SORTIR DE LA MODALITE DE PROGRAMMATION 115 12 5 SYSTEME DE PURGE DES CIRCUITS DU CAFE 115 12 6 FONCTION ENERGY SAVING 115 ...

Page 110: ...e sur le bouton clignotât et programming doses select in 30 secs clignote sur l écran program doses Selection en 30 s Dans 30 seconds appuyer sur le bouton correspondant au type de café que vous voulez programmer par exemple bouton A pour un expresso single Pendant la distribution le LED sur le bouton A reste allumé les autres s éteignent et le LED sur le bouton B clignote Quand la quantité de caf...

Page 111: ...uche Pour ouvrir le menu des fonctions appuyer en même temps sur le bouton B du premier group et sur le bouton D Pour passer à la fonction successive appuyer sur le bouton B Les fonctionnes peuvent être personnalisées séparément pour chaque groupe en repentant sur ce groupe là les opérations performées sur le groupe plus proche à gauche 12 2 a PROGRAMMER LA TEMPERATURE DU GROUP DE L EAU DU CAFE L ...

Page 112: ...MMER LA PRE INFUSION L écran suivant est montré La fonction de pré infusion peut être ENABLE or DISABLED en appuyant sur le bouton A ou C si la fonction de pré infusion est activée avec le bouton B l écran suivant est montré Pour modifier la durée de la fonction de pré infusion appuyer sur les boutons A et C pour réduire ou augmenter le valoir du paramètre Appuyer sur le bouton B pour sauver le pa...

Page 113: ... 4 Café allongé double DC Bouton central B Appuyer sur le bouton B pour procéder à la fonction successive IMPORTANT après avoir programmé le texte central B il est possible de se dispenser en continu en appuyant deux fois sur la touche B 12 3 PROGRAMMER LES FONCTIONS AVEC L ECRAN GENERAL Les fonctions suivantes peuvent être programmées et vues avec l écran 2 Réglage du temps auto on auto off et jo...

Page 114: ...our changer les valoir appuyer sur le bouton A ou C ensuite appuyer sur le bouton B pour confirmer votre choix et avancer et modifier le paramètre successif IMPORTANT Un fois que le temps est réglé sur l écran de l auto ON la machine s allume automatiquement à l horaire sélectionné prêt à préparer du café de que l opérateur arrive Pour déshabiliter la fonction d auto allumage régler le temps sur L...

Page 115: ... 5 SYSTEME DE PURGE DES CIRCUITS DU CAFE S assurer de vérifier les circuits du café régulièrement une fois par semaine en appuyant sur le bouton PURGE 4 pour 30 seconds minimum Ça élimine toutes les bulles d air qui se seront formées accidentellement en plus faire attention si les doses programmées restent constantes 12 6 FONCTION ENERGY SAVING La machine est dotée de la fonction Energy saving dés...

Page 116: ...onction automatique accéder au menu de groupe en appuyant sur la touche B et ensuite sur la touche D en maintenant toujours la touche B enfoncée la deuxième rubrique du menu correspond au message ECO choisir à l aide des touches A et C entre OFF et ON et confirmer le choix à l aide de la touche B En cas de ON l écran de la machine affiche le message ECO comme indiqué sur l image Même si l accès au...

Page 117: ...CAFÈ RACER 117 Allumage arret et allumer FR Chapitres 13 14 15 ALLUMAGE ARRET ET ALLUMER 13 ALLUMAGE ET ARRET DES GROUPES 118 14 ALLUMAGE ET ARRET LA MACHINE 118 15 ALARMES 118 ...

Page 118: ...n d allumage Dans cet état pour allumer la machine avant l auto allumage appuyer sur le bouton C du premier groupe café Si la fonction d auto ON est désactivée éteindre la machine en mouvant l interrupteur général sur la position OFF éteindre le disjoncteur d amont de la machine et fermer le robinet de distribution de l eau 15 ALARMES Pas du café eau distribué par le group Si le groupe ne distribu...

Page 119: ...CAFÈ RACER 119 Recherche de panne FR Chapitre 16 RECHERCHE DE PANNE 16 RECHERCHE DE PANNE 120 ...

Page 120: ... Les robinets principaux de l eau ou de filtre purificateur sont fermés Ouvrir le robinet Le filtre sur la prise d eau du filtre est bouché L enlever et le nettoyer Vérifier la régénération du filtre de purification de l eau Gigleur bouché Appeler l assistance technique L eau ne se chauffe pas Elément chauffant brulé Appeler l assistance technique Disfonctionnement du capteur de température Appele...

Page 121: ...oyer ou remplacer Le café est trop froid La machine n est pas prête Attendre que la température est rajouté L eau n est pas distribuée Robinet de l eau fermé Ouvrir le robinet Électrovanne de distribution défectueux Appeler l assistance technique Circuit de distribution bouché Appeler un technicien pur détartrer la machine Le café est distribué trop lentement ou il n est pas distribué Niveau de l ...

Page 122: ......

Page 123: ...R 123 Mise hors de service temporaire FR Chapitres 17 18 MISE HORS DE SERVICE TEMPORAIRE 17 MISE HORS DE SERVICE TEMPORAIRE 124 17 1 REACTIVER LA MACHINE 124 18 VERIFIER LA MACHINE APRÈS INACTIVITÉ PROLONGÉE 124 ...

Page 124: ...u à partir du robinet du séparateur en amont de la machine pour éliminer les résidus du circuit Nettoyer ou remplacer les filtres en amont de la machine Fermer le robinet 2 et remettre le chauffe tasse Exécuter les opérations d allumage décrits dans le chapitre relatif 18 VERIFIER LA MACHINE APRÈS INACTIVITÉ PROLONGÉE IMPORTANT Après inactivité prolongée la machine doit être contrôlée par un techn...

Page 125: ... AVERTISSEMENT GENERAL CONCERNANT LE NETTOYAGE 126 19 2 ENTRETIEN DE ROUTINE 126 19 2 a LAVAGE AUTOMATIQUE DES GROUPS 126 19 2 b LAVAGE COMPLET DES GROUPES 127 19 2 c NETTOYAGE QUOTIDIEN 128 19 3 ENTRETIEN PROGRAMMÉ TECHNICIEN 129 19 4 ENTRETIEN EXCEPTIONNEL TECHNICIEN 129 ...

Page 126: ...performées avec la machine en fonction Faire très attention 19 2 IMPORTANT pour régénérer or activer l adoucisseur d eau suivre les instructions dans le livret relatif ENTRETIEN DE ROUTINE L entretien de rutine comprends toutes les opérations qui doivent être performées chaque jour après avoir utilisé la machine 19 2 a LAVAGE AUTOMATIQUE DES GROUPS IMPORTANT Le lavage automatique des groups est ef...

Page 127: ...omplet OUI Sélectionner en appuyant sur le bouton A ou sur le C Appuyer sur le bouton B pour confirmer L écran suivant est montré lavage complet INSERT DETERGENT Après avoir ajuté le détergent et avoir attaché les porte filtres appuyer sur le bouton B pour commencer le lavage L écran suivant sera montré pendant le lavage lavage complet Après le premier cycle de lavage l écran suivant est montré RI...

Page 128: ...deux dans une cuvette qui contienne un détergent spécifique les laisser les tremper pendant que la machine est arrêtée Enlever la grille 1 et la laver avec de l eau courante et un détergent spécifique Après le nettoyage les sécher avec un chiffon doux et les remettre dans la machine Vérifier qui il n y ait pas des encroutements sur la buse à vapeur 2 Si c est nécessaire la nettoyer avec des déterg...

Page 129: ...vous recommandons de signer un contrat de maintenance avec votre assistance technique locale pour couvrir toutes les problèmes qui peuvent se présenter pendant l utilisation de la machine 19 4 ENTRETIEN EXCEPTIONNEL TECHNICIEN L entretien exceptionnel comprend toutes les opérations performées si nécessaire par exemple pour remplacer des components usés ou cassés IMPORTANT tous les problèmes qui ne...

Page 130: ......

Page 131: ...È RACER 131 Asistenza e demolizione FR Chapitres 20 21 ASISTENZA E DEMOLIZIONE 20 ASSISTANCE TECHNIQUE ET PIECES DE RECHANGE 132 21 ELIMINATION DE LA MACHINE 132 21 1 ELIMINATION DES SUBSTANCES NOCIVES 132 ...

Page 132: ...équipements électriques et électroniques 2002 96 EC 2003 108 EC Un équipement électrique est marqué avec un symbole d une croix sur une poubelle à roulettes Cela indique que l équipement a été mis sur le marché après le 13 Aout 2005 et doit être éliminé séparément Vu les substances et les matériaux qui le constitue l élimination illégale ou inappropriée ou une utilisation impropre peut causer des ...

Page 133: ......

Page 134: ...Cod 81012004B Agg 04 2021 ...

Reviews: