![background image](http://html.mh-extra.com/html/samsung/v-kc681h/v-kc681h_owners-manual_358024011.webp)
How to use
Emptying the Dust Tank
Návod na pou¥itie
Vyprázdnenie nádoby na prach
Jak u¯ywaç
Opró¯nianie zbiornika na kurz
A készülék használata
A portartály ürítése
Jak pou¥ívat
Vyprazdñování zásobníku na prach
P/No 3828Fi2866K
Tank handle
Dr¥adlo nádoby
Uchwyt zbiornika
Tartály fogantyúja
Rukojefl zásobníku
Dust Tank
Nádoba na prach
Zbiornik na kurz
Portartály
Zásobník na prach
Pull out , Vytiahnufl
Wyciågnij
,
Kihúzni
Vytáhnête
Tank Separation Lever, OddeŸovacia páïka nádoby, D¶wignia od¢åczania zbiornika
Tartályleválasztó kar, Páïka pro oddêlení zásobníku
Dust emptying button
Tlaïidlo na vyprázdnenie prachu
Przycisk opró¯niania
Por-ürítò gomb
Tlaïítko vysypání prachu
PUSH
STLAÏIfi
NACI¸NIJ
Megnyomni
Stisknête
Tank handle
Dr¥adlo nádoby
Uchwyt zbiornika
Tartályfogantyú
Rukojefl zásobníku
Carrier handle
Dr¥adlo na nosenie
Uchwyt odkurzacza
Hordfogantyú
Rukojefl pro p¡ená•ení
11
Moving the cleaner
•
Don't grasp the tank handle when you are moving the Cleaner.
The cleaner's body may be fell down with separating tank and body.
You should grasp the carrier handle when you are moving the cleaner.
Presúvanie vysávaïa
•
Pri presúvaní vysávaïa nechytajte dr¥iak zásobníka.
Hlavná ïasfl vysávaïa sa mô¥e oddelifl od zásobníka a spadnúfl.
Pri presúvaní vysávaïa by ste mali uchopifl prenosnƒ dr¥iak.
Przenoszenie odkurzacza
•
Nie wolno chwytaç za uchwyt pojemnika na kurz.
Pojemnik na kurz mo¯e od¢åczyç sië od reszty odkurzacza.
Podczas przenoszenia nale¯y chwytaç za uchwyt odkurzacza.
A porszívó szállítása
•
A porszívó szállításakor a készüléket ne a tartály fogantyújánál fogva
emelje fel. A tartály leválhat a készülékrŒl és a porszívó leeshet.
A porszívó szállításakor a hordozófogantyút kell használni.
P¡emisflování vysavaïe
•
P¡i p¡emisflování vysavaïe jej neuchopujte za rukojefl zásobníku na prach.
Têlo vysavaïe by mohlo spadnout poté, co by se zásobník a têlo oddêlily.
P¡i p¡ená•ení vysavaïe byste jej mêli dr¥et za rukojefl pro p¡ená•ení.
CAUTION
• Suction power may be weakened when insignificant dusts are sucked. In this case, clean the air
filter and the motor safety filter.
Page13
• After emptying the dust tank the indicator is on(Red light) or twinkles, clean the air guide and the
dust tank.
Next page
• When the indicator continues to twinkle for 90 seconds, the suction will become low to protect
the motor (from overheating).
POZOR
•
Sací vƒkon mô¥e byfl oslabenƒ keõ je nasávanƒ nepatrnƒ prach. V takomto prípade
vyïistite vzduchovƒ filter a bezpeïnostnƒ filter motora.
Strana 13
•
APo vyprázdnení zásobníka prachu je indikátor rozsvietenƒ (¥ervené svetlo) alebo bliká, vyïistite
navádzaï vzduchu a zásobník prachu.
Nasledovná strana
•
Ak indikátor stále bliká õal•ích 90 sekundách, satie sa zní¥i, aby sa ochránil motor (od prehriatia).
VIGYÁZAT
•
Finom por beszívása esetén a szívóteljesítmény csökkenhet. Ilyenkor tisztítsa meg a levegòszûròt és
a levegòterelòt.
13. oldal
•
A portartály ürítése után a jelzòlámpa továbbra is világíthat (piros) vagy villoghat. Tisztítsa meg a
szûròt, a levegòterelòt, a portartályt és a fedelet.
13. oldal
•
Ha a jelzòlámpa 90 másodpercnél tovább villog, akkor a motor védelme érdekében (túlmelegedés) a
szívási teljesítmény csökken.
V„STRAHA
•
Sací vƒkon mº¥e bƒt sní¥en p¡i nasátí vêt•ích kouskº prachu. V takovém p¡ípadê vyïistête
vzduchovƒ filtr a bezpeïnostní filtr motoru.
Strana 13
•
Pokud po vyprázdnêní zásobníku na prach je indikátor rozsvícenƒ (ïervenê) nebo bliká,
vyïistête odvod vzduchu a zásobník na prach.
Dal•í strana
•
Kdy¥ indikátor bliká déle ne¥ 90 sekund, sací vƒkon se sní¥í za úïelem ochrany motoru p¡ed
p¡eh¡átím.
UWAGA
•
Moc ssania mo¯e zmniejszyç sië gdy wciågniëty zostanie drobny kurz. W takim wypadku nale¯y
wyczyÿciç filtr powietrza oraz filtr bezpieczeæstwa silnika.
?)X?g
?@)Xg
?@@)X?f
?@@@)Xf
?@@@@@@@@@@@@@@)X?e
?@@@@@@@@@@@@@@@)Xe
?@@@@@@@@@@@@@@@@1e
?@@@@@@@@@@@@@@@@@L?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@@?
?@@@@@@@@@@@@@@@@@H?
?@@@@@@@@@@@@@@@@5e
?@@@@@@@@@@@@@@@(Ye
?@@@@@@@@@@@@@@(Y?e
?@@@@Hf
?@@@@?f
?@(Mg
?(Y?g
Strona 13
•
Po opró¯nieniu pojemnika na kurz kontrolka zapali¢a sië (na czerwono) lub miga, wyczyÿç dyszë
i pojemnik na kurz.
Nastëpna strona
•
Je¯eli kontrolka miga przez 90 sekund, moc ssania zostanie zredukowana, aby ochroniç silnika
(przed przegrzaniem).
The dust tank needs emptying when dust reaches the "MAX" position on the dust tank or indicator is lighted on.
•
Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
•
Grasp the handle of the tank and then push the tank separation lever.
•
Pull out the tank.
•
Empty the tank and then push the tank into the cleaner.
•
Push the dust tank into the tank mount as far as it will go.
Zásobník prachu je potrebné vyprázdnifl, Keõ prach dosiahne polohu "MAX" na zásobníku prachu alebo Keõ sa rozsvieti indikátor.
•
Vypnite vysávaï a vypnite ho z elektrickej zásuvky.
•
Vezmite dr¥adlo nádoby a zatlaïte oddeŸovaciu páïku nádoby.
•
Vytiahnite nádobu.
•
Vyïistite nádobu a potom vlo¥te nádobu do vysávaïa.
•
Zatlaïte nádobu na prach do podlo¥ky nádoby na doraz.
Pojemnik na kurz nale¯y opró¯niaç, gdy zostanie zape¢niony do poziomu "MAX" lub, gdy zapali sië kontrolka.
.
•
Wy¢åcz odkurzacz i od¢åcz z prådu.
•
Chwyç uchwyt zbiornika i naciÿnij d¶wignië od¢åczania zbiornika
•
Wyciågnij zbiornik.
•
Opró¯nij zbiornik i w¢ó¯ do odkurzacza.
•
Wepchnij zbiornik na kurz na jego miejsce jak najdalej.
A portartályt üríteni kell, ha a por szintje eléri a tartály "MAX" jelzését, vagy a jelzò kigyullad.
•
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
•
Fogja meg a tartály fogantyúját, és nyomja meg a tartály-kiemelò emeltyût.
•
Húzza ki a portartályt.
•
Ürítse ki a tartályt, majd nyomja be a tartályt a készülékbe.
•
Ütközésig nyomja be a tartályt a tartályházba.
Kdy¥ mno¥ství prachu v zásobníku dosáhne polohy “MAX na zásobníku nebo kdy¥ se rozsvítí indikátor, je t¡eba vyprázdnit zásobník.
•
Vypnête vysavaï a odpojte jej ze sítê.
•
Uchopte rukojefl zásobníku a stisknête páïku pro oddêlení zásobníku.
•
Vytáhnête zásobník.
•
Vyprázdnête zásobník a pak zatlaïte zásobník do vysavaïe.
•
Zatlaïte zásobník na prach do jeho lº¥ka co nejdále to pºjde.