24
●
마른 행주로 물기를 닦아 주세요.
●
고무패킹사이는 면봉으로 닦아주세요
Remove water with dry towel.
Nettoyez l'intérieur avec un chiffon sec.
Use cotton buds to clean between
Rubber Packing.
Nettoyez les joints avec un bâton à coton.
●
운전조작부는 물이나 중성세제가 스며들지 않도록 마른
행주로 닦아주세요.
Please use dry towel to clean to avoid any water or cleaning liquid absorption.
Faites attention de ne pas laisser de l'eau et/ou du détergent pénétrer dans l'affichage de
commande, essuyez-le avec un chiffon sec.
※감전 또는 화재의 위험이 있습니다.
Electric shock/ Fire might occur
Risque d'incendie et/ou de choc électrique.
● 제품설치시 전원코드나 플러그를 빼기 쉬운 곳에 설치하세요.
Please set up in a place where you can easily detach the main cord or plug.
Installez l'appareil dans un endroit facile à branchez.
● 전원코드가 파손된 경우에는 위험이 생기지 않도록 하기위해 제조자나 그 판매점 또는 서비스기사에게 요청하여
코드를 교환하세요.
Request to the nearest Service Center or technician when your Main Cord is damaged. It may cause any hazard.
Appelez votre vendeur ou le fabriquant ou le centre de service après-vente si la fiche de courant est déffectueuse pour l'échanger. Risque
de danger.
● 제조자가 설치한것 이외에 성에제거를 가속하는 어떤 수단이나 기계장치를 사용하지 마세요. (예:드라이기, 촛불)
Do not use any other methods beside the set-ups provided to remove frosts.(e.g. hair Drier, candle)
N'utilisez pas d'autre instrument pour hâter le dégivrage. (ex: séche cheveux, bougie)
● 제품에 물을 직접 뿌려 청소를 하거나 벤젠, 신나등으로 절대 청소하지 마세요.
Do not spray water directly or benzol or thinner to clean.
Ne versez pas de l'eau directement sur l'appareil pour nettoyez et n'utilisez pas de benzène et/ou de diluant pour nettoyer.
●
주위와 적당한 간격을 유지하여 설치하세요.
Set-up in an appropriate manner with reasonable space in between and its surrounding.
Laissez un espace alentour de l'appareil.
●
바닥이 평평한 곳에 설치 사용하세요.
Set-up in a flat surface floor. / Installez dans un endroit plat.
●
경사진 곳이나 단이져 있는 곳에는 설치하지 마세요.
Do not set-up in an inclined or in a platform area.
Ne pas installer sur un sol incline ou sur une marche.
설치는 이렇게
청소 할 때는 꼭 전원 플러그를 빼 주세요.
Please take out the Main Plug out while cleaning.
Débranchez avant de nettoyer.
청소는 이렇게
운전조작부 및 외관 청소
Operating Mechanism Sector and Surface cleaning
Nettoyage de l'affichage de commande et de l'extérieur.
성에
/
얼음 및 이슬 제거
Frost/ice or water drops Removal
Dégivrage
고무패킹
/
김치독 안
Rubber Packing/ Inside Kimchi Refrigerator
Joint hermétique/ intérieur du coffre
냄새제거제를 분리하여 미지근한 물에 4시간 이상 담가 두었다가 세척
후 햇빛에 잘말려 끼우십시오.
Detach Powerful Deodorizer out. Place it in warm water for about 4 hours, rinse it and dry it in the sun.
Détachez le désodorisateur, plongez-le dans de l'eau tiède, lavez-le et puis séchez-le au soleil.
●
김치독 내부에서 발생되는 냄새는
참숯, 동판, 헤즐넷 커피
등을 넣어주
시면 김치의 냄새를 줄일수 있습니다.
To reduce smell, place hardwood charcoal, copper plate, or hazel nut coffee.
Vous pouvez diminuer l'odeur de kimchi en mettant du charbon, une plaque de cuivre ou un
sachet de café dans le coffre à kimchi.
●
김치통에 베인 김치냄새를 제거하려면 김치통을 잘 세척 후 햇빛에
말려주십시오.
(단, 직사광선이 강하면 김치통의 변형이 발생될 수 있습니다)
To remove the Kimchi smell from container, rinse it and dry it in the sun.
(However, the direct ray of light could cause change in shape)
Pour éliminer l'odeur de kimchi du récipient, veuillez le bien laver et le séchez au soleil.
(Faites attention de ne pas l'exposer directement au rayon de soleil fort)
김치 냄새 제거
Frost/ice or water drops Removal
Elimination d'odeur de kimchi
●
기타 외관은 중성세제를 행주에 묻혀 닦아주세요.
And for other area, use few drops of cleaning substance on a towel and polish.
Joint hermétique/ intérieur du coffre
26
Set up
Installation
Cleaning
Nettoyage
Both Sides
côté arrière
Back
les côtés
imbalanced
Notice
Une minute
●
성에를 제거할때는 날카로운 것을 사용하지 마세요.
Do not use sharp substances to remove frost.
Ne pas utiliser un instrument pointu pour enlever la givre.
●
성에가 많이 끼어 김치통을 빼내기 힘들 경우는
내부의 식품을 모두 꺼낸 후 전원버튼을 이용해
룸의 전원을 끄고 문을 열어두면 빨리 녹습니다.
물기는 꼭 마른 행주로 닦아서 제거해 주세요.
●
When too much frost occurs, take out all the food inside and switch
Off the Main Power. Then, frost will melt very quickly.
Please remove all water with dry cloth. Kimchi smell Removal
●
Si il y a trop de givre pour sortir le récipient, veuillez vider les
denrées et appuyez sur le bouton power pour étteindre l'appareil.
Laissez les portes ouvertes pour hâter le dégivrage. Essuyez les
gouttes d'eau avec un chiffon sec.
DK68-00099B
REV(0.3)
2004.1.20
4:18
PM
페이지26
Summary of Contents for SKR1373
Page 1: ...OWNER S MANUAL SKR1373 SKR1773 DK68 00099B REV 0 3 KIMCHI REFRIGERATOR ...
Page 31: ...MEMO ...
Page 32: ......