background image

TORX 30) nel foro posto sul fondo dell’apparecchio. Con la 

macchina accesa in modalità ciclo automatico, girare 
moderatamente e lentamente in senso antiorario fino a che la 

spia rossa accanto al foro di regolazione non si illumina. A 

questo punto eseguire una prova di saldatura su una busta. 
Sconsigliamo di eseguire questa operazione se non per motivi 

di vera necessità, in quanto l’apparecchio esce dalla casa 

costruttrice già perfettamente tarato. 

ACCESSORI OPZIONALI 

La macchina è in grado di eseguire il confezionamento 
sottovuoto di qualsiasi alimento. Il confezionamento di un 

liquido è possibile utilizzando un contenitore rigido ovale o 
cilindrico di dimensioni tali da poter utilizzare i coperchi con 
valvole forniti dalla casa produttrice. I coperchi si adattano a 
contenitori con diametro da 42mm a 105mm. 

ANOMALIE NEL FUNZIONAMENTO E ARRESTI FORTUITI 

Se nella fase di inizio lavorazione, il coperchio mobile non 
rimane aderente al vano sottostante, verificare che le 
guarnizioni che delimitano le camere di decompressione 

superiore ed inferiore  non siano uscite dal loro alloggiamento 

naturale nel coperchio mobile o nella parte fissa sottostante. 
Verificare inoltre che la bocca della busta sia interamente 
all'interno della guarnizioni. 

In caso di arresto casuale della macchina durante la 

lavorazione, prima di procedere all’analisi della causa, 
interrompere con sollecitudine l’alimentazione elettrica, 

spegnendo la macchina e, successivamente, scollegando dalla 
presa di corrente il cavo di alimentazione. Ciò fatto: 

 

Se l'arresto è dovuto a mancanza di corrente di 

alimentazione per guasto alla rete, non ricollegare la 

macchina alla presa fino a ripristino delle condizioni 
normali di rete. 

 

Nel caso l’inconveniente derivi da causa concernenti il 

circuito elettrico, interpellare il rivenditore per far 

eseguire i necessari controlli dal fabbricante. 

TEMPI DI CONSERVAZIONE ALIMENTI 

Nelle pagine che seguono viene riportata una tabella con i 

tempi di conservazione di alcuni alimenti confezionati 

sottovuoto. Tali tempi sono da considerarsi INDICATIVI. Per 

una conservazione ottimale del prodotto, è infatti importante 

lo stato in cui si trova lo stesso nella fase iniziale. 

ATTENZIONE 

La proliferazione batterica, seppur rallentata, continua anche 
sottovuoto. È quindi necessario, per i cibi che la richiedono, la 
conservazione in frigorifero o congelatore. 
I cibi preconfezionati acquistati devono comunque essere 

consumati entro la data di scadenza riportata sulla confezione. 

SMALTIMENTO DELLA MACCHINA ALLA FINE DEL SUO 

CICLO DI VITA 

Le apparecchiature Elettriche ed Elettroniche contengono 

sostanze pericolose con effetti potenzialmente nocivi sulla 
salute delle persone e sull’ambiente. Si raccomanda di 
effettuare il loro smaltimento in modo corretto e cioè in 

apposita discarica autorizzata. 

RISCHI RESIDUI 

Si segnala che le protezioni applicate non 
eliminano totalmente il rischio di ustioni agli arti 
superiori. 

  

PERICOLO – ATTENZIONE: 

La barra saldante raggiunge temperature elevate 
durante e dopo l’utilizzo. Pertanto, si 
raccomanda di prestare la massima attenzione 
ad evitare il contatto diretto sino a quando la 
parte indicata non si sia completamente 
raffreddata.  

  

PERICOLO – ATTENZIONE:

  

Il collegamento elettrico alla rete di 
alimentazione deve essere eseguito da personale 
specializzato. 

 

CARATTERISTICHE TECNICHE: 

Modello:

 

SV- 33 

Dimensioni (mm) 

390x300x180h 

Tensione di rete 

230 Volt 50 Hz 

Barra saldante 

330 mm 

Portata nominale pompa a vuoto 

10 l/min 

Carrozzeria 

Acciaio INOX 

Peso

  

6,5 kg 

Creazione vuoto 

con sensore 

Saldatura 

elettronica, 
variabile a 3 

livelli  

Sistema di  

temporizzazione/raffreddamento 

Automatico 

Pannello comandi: 

display a 3 LED 

Rientro aria 

Elettrovalvola 

Avvio ciclo 

Microswitch 

Vuoto  

in buste, 
contenitori 

Modello: SV- 43 

Dimensioni (mm) 

490x300x180h  

Tensione di rete 

230 Volt 50 Hz 

Barra saldante 

430 mm 

Portata nominale pompa a vuoto 

20 l/min 

Carrozzeria 

acciaio INOX 

Peso

 

10 kg  

Creazione vuoto 

con sensore 

Saldatura 

elettronica 

variabile a 3 

livelli  

Sistema di  

temporizzazione/raffreddamento 

Automatico 

Pannello comandi: 

display a 3 LED 

Rientro aria 

Elettrovalvola 

Avvio ciclo 

Microswitch 

Vuoto  

in buste, 
contenitori 

Summary of Contents for SV-33

Page 1: ...L USO MANUAL DE INSTRU ES E n v a s a d o r a s a l v a c o V a c u u m p a c k a g i n g m a c h i n e s V a k u u m v e r p a c k u n g s m a s c h i n e n M a c h i n e s a e m b a l l e r s o u s...

Page 2: ...esgos relativos de la alta temperature Peligro Atencion La m quina esta dise a para ser utilizada en ambientes interiores solamente Peligro Atencion El dispositivo no debe utilizarse por el usuario fi...

Page 3: ...orma precisa usando un pa o o un papel de envolver comida antes de empacarlo Esto con el fin de remover excesos de l quidos Si esto no es suficiente usa un contenedor r gido y las cubiertas de m quina...

Page 4: ...los contenedores sin activar la soldadura Encender la m quina con adeguado bot n 1 Alzar la cubierta m vil colocada en la parte anterior de la m quina Colocar la extremidad sin guarnici n del adeguad...

Page 5: ...est apagada y desconectada del enchufe desenroscar el soporte del fusible y sustituirlo por el modelo 5x20T 5A 250 AJUSTE DEL SENSOR DE VAC O La m quina est abastecida de un sensor para regular el va...

Page 6: ...spu s su empleo Por lotanto tienen que tener cuidado y evitar el contacto directo con la barra hasta que ella se enfria PELIGRO ATENCI N La conexi n el ctrica a la red de alimentaci n tiene que ser ef...

Page 7: ...with open lid including all relative heating risks DANGER WARNING The machine is to be used in inner environments only DANGER WARNING The device must not be opened by the end user Should the power wir...

Page 8: ...n structure through two hinges This system allows to keep the bag blocked for a proper suction and its following sealing WORKING PROCESS Take the machine out of its package place it on the working tab...

Page 9: ...wastes on the welding bar DO NOT USE ACID NOR CAUSTIC PRODUCTS TO CLEAN THE MACHINE MAINTENANCE The machine does not need an continuous cleaning but it is needed to keep it clean for a safe usage the...

Page 10: ...oltage 230 Volt 50 Hz Welding bar 330 mm Pump capacity 10 l min Structure Stainless steel Weight 6 5 kg Vacuum With sensor Sealing Electric 3 levels adjustable Timing of cooling process Automatic Cont...

Page 11: ...tem Deckel aktivieren mit allen bzw thermischen Risiken GEFAHR ACHTUNG Die Benutzung der Vorrichtung ist nur f r innere R ume GEFAHR ACHTUNG Der Benutzer darf nicht die Vorrichtung ffnen Bei Besch dig...

Page 12: ...vom Gebrauch derselben f r andere Zwecke als die urspr nglich vorgesehenen ab Eine andere oder dar ber hinaus gehende Verwendung des Ger tes gilt als nicht bestimmungsgem Unsachgem e oder in jedem Fal...

Page 13: ...pfstrahlen in der Arbeitsumgebung sind zu vermeiden Netzstecker am Stecker und nicht am Kabel ziehen Ihre Stromversorgung muss geerdet und automatisch abgesichert sein Reparaturen d rfen nur von quali...

Page 14: ...uselung hat und dass er auf der Fl che lege Schlie en Sie den Deckel mit einem leichter Druck auf den zwei Seitenende Dr cken den Deckel f r wenige Sekunde bis der Beuteln zu leerlaufen f ngt Die Vak...

Page 15: ...gestellt haben ist es ratsam vor dem Verpacken von Lebensmitteln einige Tests zu durchlaufen um die G te der Verpackung sicher zu stellen ACHTUNG Wiederholte Schwei ungen bei einer bermassig hohen Tem...

Page 16: ...schine wird in der Firma geeicht aber wenn sie in besonderen Bedingungen benutzt ist vielleicht m ssen Sie die Eichung ndern Nur in diesem Fall und wenn die Maschine den automatischen Zyklus nicht v l...

Page 17: ...ien weiter Deshalb sollte vakuumierte Nahrung die sonst auch gek hlt wird im Gefrierfach oder im K hlschrank aufbewahrt werden Vorgepackte Lebensmitteln sollten innerhalb des Mindesthaltbarkeitsdatum...

Page 18: ...iedereinlassen Durch Elektroventil Start mit Mikroschalter Vakuumerzeugung in Folienbeuteln Beh lter SV 43 Abmessungen mm 490x300x180h Sannung 230 Volt 50 Hz Schwei balken 430 mm Vakuumpompe 20 l min...

Page 19: ...s les risques thermiques li s DANGER ATTENTION L utilisation du dispositif est seulement pour milieux internes DANGER ATTENTION Le dispositif ne peut pas tre ouvert par l usager final Si le cable lect...

Page 20: ...er un r cipient rigide ou les couvercles pour bocaux en verre disponibles chez le fabricant en plusieurs tailles Avant d ex cuter toute op ration v rifier l absence de corps trangers couteaux lames ou...

Page 21: ...acer l extr mit avec joint du tuyau d vacuation sur le couvercle du conteneur destin cet effet Appuyer sur le bouton 2 sans fermer le couvercle La machine se mettra en marche Les trois voyants 4 sur l...

Page 22: ...ervention sur le capteur Dans ces cas seulement et apr s avoir effectivement v rifi qu autrement la machine n ex cute pas compl tement le cycle automatique il est possible de proc der l talonnage du c...

Page 23: ...3 Dimensions mm 390x300x180h Tension 230 Volt 50Hz Barre de soudure 330 mm Pompe 10 l min Structure Acier inoxydable Poids 6 5 kg Cr ation vide Avec senseur Soudure lectronique variable 3 niveaux Syst...

Page 24: ...vi rischi termici connessi PERICOLO ATTENZIONE L utilizzo del dispositivo per solo ambienti interni PERICOLO ATTENZIONE Il dispositivo non pu essere aperto dall utente finale Se il cavo di alimentazio...

Page 25: ...ti il quadro elettrico ed il gruppo di lavoro che genera il vuoto Sul gruppo di lavoro non sono necessari salvi i casi di manutenzione straordinaria che bene far effettuare dalla casa produttrice inte...

Page 26: ...temperatura eccessivamente alta per le buste utilizzate rovinano in modo irreparabile la macchina Non usate temperatura di saldatura superiore a 2 se non strettamente indispensabile e comunque sempre...

Page 27: ...i alcuni alimenti confezionati sottovuoto Tali tempi sono da considerarsi INDICATIVI Per una conservazione ottimale del prodotto infatti importante lo stato in cui si trova lo stesso nella fase inizia...

Page 28: ...e pode gerar riscos de aquecimento PERIGO AVISO A m quina apenas deve ser utilizada em ambientes interiores PERIGO AVISO O dispositivo n o deve ser aberto pelo utilizador final Caso o fio de alimenta...

Page 29: ...m vel ligada estrutura principal atrav s de duas dobradi as Este sistema permite manter o saco fixo para se conseguir uma suc o correta e a devida selagem PROCESSO DE TRABALHO Retire a m quina da emb...

Page 30: ...s Repita esta opera o sempre que houver res duos de pl stico na barra de soldadura N O UTILIZE PRODUTOS CIDOS OU C USTICOS PARA LIMPAR A M QUINA MANUTEN O A m quina n o precisa de limpeza cont nua mas...

Page 31: ...ica 3 n veis ajust veis Temporiza o do processo de arrefe cimento Autom tica Visor de comandos 3 luzes LED Retorno de ar Eletrov lvula In cio do ciclo Micro interruptor V cuo Sacos e recipientes RISCO...

Page 32: ...SV 33 180 300 390 50 230 330 10 kg 6 5 3 3 SV 43 180 300 490 50 230 430 20 kg 10 3 3...

Page 33: ...3 3 SEAL 4 3 2 1 3 3 1 3 105 2 2 2 105 5x20T 5A 250 TORX 30 105 42...

Page 34: ...3 4 1 2 1 2 3 4 AISI 430 SV 43 I 1 ON OFF 2 PUMP BESSER VACUUM...

Page 35: ...SV 43...

Page 36: ...SV 33 43...

Reviews: