background image

12

PT

Este manual deve ser lido integralmente e
guardado durante o tempo de vida do aparelho.
A instalação bem como qualquer adaptação
(mudança de tipo de gás), ou reparação deve
ser efectuada por um técnico devidamente
credenciado, cumprindo as normas em vigor.
Nunca deve utilizar o aparelho para finalidades
que não as previstas nem deve utilizar nele
qualquer tipo de materiais combustíveis, ou
abrasivos, bem como materiais cortantes que
possam danificar a placa.
Este aparelho foi concebido para ser utilizado
por profissionais, pelo que deve haver todo o
cuidado com o contacto de crianças com o
aparelho.
Por questões de higiene e segurança o
aparelho deve manter-se sempre limpo.
Estas instruções apenas são válidas se o
símbolo do país estiver no aparelho.

INSTALAÇÃO

Ao desembalar o aparelho verifique se este se
encontra em perfeitas condições.
Retire todos os materiais de embalagem e o
plástico de protecção da estrutura do aparelho.
Verifique na etiqueta colada lateralmente no
aparelho, se o gás que vai utilizar é o mesmo
para o qual o aparelho se encontra predisposto.
Caso o aparelho se encontre preparado para
um gás diferente, lembre-se que só um técnico
devidamente credenciado pode proceder á
alteração do aparelho.
Escolha um local adequado para colocar o
aparelho tendo em atenção as seguintes
instruções:
- O aparelho deve ficar situado num local bem

ventilado e por debaixo de uma campânula de
extracção com capacidade de aspiração de
pelo menos 1500 m3 /h;

- O local da instalação (base de apoio) bem

como a área envolvente devem ser
constituídos por materiais não combustíveis;

- Deve deixar um espaço ao redor do aparelho,

(entre este e as paredes laterais ou outros
aparelhos) de pelo menos 150mm;

- O local deve encontrar-se bem nivelado;
- Certifique-se que as torneiras do aparelho se

encontram desligadas;

- O aparelho deve ficar imóvel, pelo que deve

colocar no local de instalação 4 parafusos
M10 com pelo menos 15 mm de rosca
disponível para a parte superior que iram
encaixar no interior dos pés do aparelho. A
localização dos parafusos é definida pelos
vértices de um rectângulo com:

- 532 x 295 mm para modelo SPG 601.
- 732 x 295 mm para modelo SPG 801. 
- 932 x 295 mm para modelo SPG 1001.

Pode agora efectuar a ligação do tubo de
alimentação do gás (tubo metálico) segundo as
normas em vigor evitando qualquer tipo de
esforços de tracção ou torção bem como curvas
demasiado fechadas ou estrangulamentos sobre
o tubo. O aparelho deve ser ligado a uma
instalação fixa com uma torneira do tipo de esfera.

UTILIZAÇÃO

A placa de grelhar vai protegida por um filme
plástico que deve ser retirado antes da sua
utilização. É aconselhável proceder à limpeza
da placa com um detergente de cozinha e de
seguida untar a placa com uma mistura de
azeite e vinagre. 
Para ligar a placa, pressione o manípulo
totalmente para dentro, rode-o no sentido anti-
horário e pressione o isqueiro que se encontra
próximo da torneira mantendo o manípulo
pressionado durante 15 a 20 segundos após o
queimador acender.
O manípulo tem impressas, uma chama grande
(caudal máximo) e uma chama pequena
(caudal mínimo), o espaço entre elas é a área
de regulação da chama.

Nos modelos SPC-601 e SPC-801 são utilizadas
torneiras termostática e um manípulo com
graduação própria, esta vai do nº 1 (caudal
mínimo) ao nº 7 (caudal máximo), nela consta
ainda uma chama pequena (chama piloto) e
uma chama grande (caudal máximo que
coincide com o nº 7), a restante graduação
representa a regulação da temperatura na placa. 
Este tipo de torneira actua da seguinte forma:
quando se liga o aparelho os queimadores
funcionam com o caudal máximo, até a placa
atingir a temperatura desejada, de acordo com a
posição do manípulo. Quando a temperatura da
placa estabilizar, a torneira automaticamente reduz
a chama e aumentá-la-á quando a placa arrefecer,
esta irá reduzir ou aumentar tantas vezes quantas
a temperatura aumente ou diminua. Isto acontece
em qualquer posição do manípulo.

Todas as torneiras estão equipadas com sistema
de segurança pelo que no caso de a chama se
apagar em algum queimador a alimentação do
gás será interrompida automaticamente.
Para desligar basta rodar o manípulo para a
posição 0.

Os modelos SPC-601 e SPC-801 dispõem de
termóstatos de segurança que desligam o
equipamento em caso de sobreaquecimento
(antes que atinja os 300ºC). Os termóstatos
situam-se na zona frontal do equipamento, na parte
inferior. Os termóstatos são de rearme manual.

No queimador vertical os recipientes utilizados
terão de ter um diâmetro mínimo de 150 mm e
um diâmetro máximo de 300 mm.

CONSERVAÇÃO E LIMPEZA

Para efectuar a limpeza da placa é
aconselhado deitar um pouco de água fria
sobre a placa ainda quente, mas alguns
minutos após desligada. A água vai borbulhar e
facilitar que todos os resíduos presos à placa
se soltem facilmente. Seguidamente pode-se
limpar com um pano húmido e se necessário,
após arrefecer utilizar um pouco de detergente.

Esta operação deve ser efectuada sempre, no
final de cada utilização.
O tabuleiro que se encontra na parte frontal do
aparelho deve ser retirado periodicamente e
lavado cuidadosamente para evitar que a
gordura transborde sobre os manípulos das
torneiras. Para o retirar, basta levantá-lo um
pouco e puxá-lo para fora.
As torneiras do aparelho não necessitam de
lubrificação.

OPERAÇÕES NECESSÁRIAS PARA ALTERAÇÃO
DO TIPO DE GÁS

QUEIMADOR GAMA SPC

Para a alteração do tipo de gás deve proceder-
se da seguinte forma:
- Fechar a torneira de alimentação do gás e

desligar o tubo de alimentação do aparelho.

- Virar o aparelho para que este fique apoiado

sobre a placa.

- Pela parte interior desaperte porca de ligação

do tubo de gás ao injector.

- Desapertar o parafuso superior de fixação do

queimador, que simultaneamente deixará de
fixar a porca de afinação do ar. A partir deste
momento pode já substituir o injector de gás e
trocar pelo injector indicado, para a mudança
de tipo de gás. 

Ao montar um novo injector deve ter o cuidado
de roscar a porca de afinação do ar não
necessitando de apertar o parafuso superior de
fixação do queimador, pois este deve ser
apertado aquando do ensaio do queimador e
após afinar a entrada de ar.

NOTA: o aparelho deve ser ensaiado na
posição de trabalho. Não esquecer que
sempre que se efectue uma mudança do
tipo de gás é necessário regular o ar bem
como o mínimo na torneira.

Para regular o ar deve, após retirar o tabuleiro,
desapertar o parafuso superior do queimador e
rodar a porca de regulação do ar (sentido horário,
menos ar). Após o ajuste deve reapertar o
parafuso de fixação do queimador. Este reaperto
vai fixar a porca de regulação do ar evitando que
esta se mova. A regulação do mínimo é efectuada
com o queimador ligado; coloca-se na posição de
mínimo, retira-se o manípulo da torneira e
actuando sobre o parafuso frontal da torneira que
se encontra à esquerda do veio ajusta-se a
dimensão da chama para um tamanho mínimo
mas por forma a que este não se apague e
termopar continue a receber calor por forma a não
fazer desligar a torneira. Após ajustar o mínimo
deve aguardar cerca de 2 minutos para garantir
que a chama não se apaga.

QUEIMADOR GAMA SPG

Para substituição do injector neste tipo de
queimador, terá de virar o aparelho ao contrário
e apoiá-lo na placa. Para retirar o queimador
basta forçá-lo um pouco para trás para que este
desencaixe da peça de alumínio. O injector fica

Summary of Contents for SPC-601

Page 1: ...DE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES P l a n c h a a g a s G a s g r i l l p l a t e G a s p l a t t e n k o c h e r R o t i s s o i r e a G a z B a r b e c u e a G a s P l a c a d e...

Page 2: ...v lvula autom ticamente reduce la llama o la aumenta seg n lo necesite Esta se reducir o aumentar tantas veces como la temperatura aumente o disminuya Esto sucede en cualquier posici n del mando Toda...

Page 3: ...imo sin dejar que se apague y as permitir que el termopar tenga suficiente calor tanto como para bloquear la llave Tras ajustar la llave esperar un par de minutos para asegurarse que la llama no se ex...

Page 4: ...nd increases it again as soon as the plaques starts to cool down The tap repeats this sequence as many times as the plaque temperature changes This procedure is the same for all the switch positions A...

Page 5: ...usting the flame dimensions to the minimum without letting it go out and thus allowing the thermopar to have enough heat so as to block the tap After adjusting the minimum wait for a couple of minutes...

Page 6: ...maximaler Durchfluss verwendet Hier sind eine kleine Flamme Pilotflamme und eine gro e Flamme maximaler Durchfluss entspricht Nr 7 vorhanden Die restliche Abstimmung erfolgt ber die Temperaturregulie...

Page 7: ...renner fixiert Durch die Einstellung dieser Schraube wird auch die beigelegte Luftregulierungsmutter entsprechend eingestellt Die Mindestleistung wird bei angebrachtem Brenner reguliert Stellen Sie de...

Page 8: ...u d bit maximum jusqu la plaque atteint la temp rature s lectionn e par la position du manipule Quand la temp rature de la plaque est stable le robinet r duit le d bit des br leurs et l augmentera qua...

Page 9: ...arbre en r gulant la taille de la flamme vers le minimum mais sans qu elle s teigne par ce qu il faut que le termopar continue recevoir de la chaleur sinon il ferme le robinet Apr s r guler le minimum...

Page 10: ...ri funzionano alla massima portata fino a quando non viene indicata la temperatura desiderata in base alla posizione del comando Una volta stabilizzata la temperatura della piastra la valvola riduce o...

Page 11: ...e anteriore della chiave posizionata a sinistra dell asse regolando le dimensioni della fiamma al minimo senza farla spegnere e consentire quindi sufficiente calore affinch la termocoppia possa blocca...

Page 12: ...madores funcionam com o caudal m ximo at a placa atingir a temperatura desejada de acordo com a posi o do man pulo Quando a temperatura da placa estabilizar a torneira automaticamente reduz a chama e...

Page 13: ...uso frontal da torneira que se encontra esquerda do veio ajusta se a dimens o da chama para um tamanho m nimo mas por forma a que este n o se apague e o termopar continue a receber calor por forma a n...

Page 14: ...ade Altura PESO L QUIDO SPC 601 801 CARACTER STICAS SUPERFICIE DE LA PLACA N DE QUEMADORES POTENCIA DIMENSIONES Ancho Fondo Alto PESO NETO SPG 801 783 mm x 395 mm 3 8250 W 820 mm 510 mm 235 mm 29 kg S...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ER 0437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 05 12 1...

Reviews: