background image

10

IT

Il presente manuale deve essere letto e
conservato per l'intero periodo di utilizzo della
piastra.
Tutte le operazioni, quali l'installazione, qualsiasi
tipo di adeguamento (ad es. qualsiasi tipo di
sostituzione del tipo di gas utilizzato) o riparazione,
devono essere effettuate da un tecnico qualificato,
nel rispetto delle norme in vigore.
Non utilizzare mai l'apparecchio per usi diversi
da quelli per il quale è stato progettato. Non
utilizzare materiali infiammabili, né detergenti
abrasivi o qualsiasi altro oggetto che possa
danneggiare la piastra.
Questo apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente da adulti. Evitare che i bambini
tocchino la piastra.
Per questioni di igiene e sicurezza, questo
apparecchio deve sempre essere mantenuto pulito.
Il presente manuale serve esclusivamente per i
paesi indicati sulla targhetta identificativa.

INSTALLAZIONE

Dopo aver rimosso l'imballaggio della macchina,
verificare che questa sia in perfette condizioni.
Rimuovere tutti i materiali utilizzati per
l'imballaggio e la plastica usata per proteggere
la struttura della macchina.
Controllare l'etichetta posizionata su uno dei lati
della macchina e verificare che il tipo di gas
indicato sia lo stesso che si utilizzerà. Nel caso
in cui la macchina indichi un tipo diverso di gas,
si ricorda che le modifiche in tal senso possono
essere effettuate esclusivamente da un tecnico
qualificato.

Scegliere il luogo in cui la macchina dovrà
essere installata, tenendo in considerazione le
seguenti istruzioni:
- L'apparecchio deve essere posizionato in un

luogo ben ventilato, sotto una cappa aspirante
di almeno 1500 m3/h,

- Il luogo di installazione e tutto ciò che lo

circonderà il barbecue dovrà essere costruito
in materiali non infiammabili.

- Tra il barbecue e altri eventuali apparecchi ci

dovrà essere una distanza di almeno 150 mm.

- La base di appoggio dell'apparecchio dovrà

essere correttamente livellata,

- Verificare che le chiavette del gas siano

chiuse.

- L'apparecchio deve essere ben saldo, quindi

si devono inserire nel luogo di installazione 4
viti M10 con almeno 15mm di filettatura
disponibile che dovranno essere fissate sui
piedi dell'apparecchio. La posizione dei piedi è
determinata dai vertici di un rettangolo con:

- 532 x 295 mm per il modello SPG 601.
- 732 x 295 mm per il modello SPG 801. 
- 932 x 295 mm per il modello SPG 1001.

Ora è possibile collegare il tubo di
alimentazione del gas (in metallo), ai sensi delle
norma in vigore, evitando qualsiasi pressione e
curva stretta che possano stringere il tubo. Il
barbecue deve essere collegato a un impianto
fisso con viteria di tipo sferico.

USO

La piastra del barbecue deve essere protetta
con una pellicola plastica che deve poi essere
rimossa prima di ogni utilizzo. In ogni caso, si
consiglia di pulire la piastra con l'abituale
detergente da cucina, quindi di ungerla con una
miscela di olio d'oliva e aceto.
Ora il barbecue è pronto per l'accensione. Per
procedere all'accensione, spingere a fondo la
manopola, girarla in senso antiorario e premere
l'accendifuoco posizionato vicino alla chiavetta.
La manopola dovrà restare premuta a fondo da
15 a 20 secondi una volta accesa la fiamma.
Sulla manopola è indicato il disegno di una
fiamma grande (calore massimo) e di una
fiamma piccola (calore minimo). Lo spazio
compreso tra le due posizioni corrisponde alla
regolazione della fiamma.

I modelli SPC-601 e SPC-801C utilizzano
valvole termostatiche e un comando dotato di
graduazione individuale, che va dal n.1 (portata
minima) al n.7 (portata massima), sono dotati di
fiamma piccola (fiamma pilota) e fiamma
grande (portata massima che corrisponde al
n.7). La restante gradazione rappresenta la
regolazione di temperatura della piastra.
Questo tipo di valvola agisce nel seguente modo:
quando si accende l'apparecchio, i bruciatori
funzionano alla massima portata, fino a quando
non viene indicata la temperatura desiderata, in
base alla posizione del comando. Una volta
stabilizzata la temperatura della piastra, la valvola
riduce o aumenta automaticamente la fiamma a
seconda delle esigenze. Questa si ridurrà o
aumenterà in base al variare della temperatura.
Ciò si verifica in tutte le posizioni del comando.

Tutte le chiavette sono dotate di un sistema di
sicurezza. Se la fiamma si spegne, la fuoriuscita
del gas si interrompe automaticamente.
Girando la chiave sulla posizione 0, il barbecue
si spegne.
I modelli SPC-601 e SPC-801 sono dotati di
termostati di sicurezza che spengono
l'apparecchio in caso di surriscaldamento
(prima che si raggiungano i 300°C). I termostati
si trovano sulla parte frontale dell'apparecchio,
nella sua parte inferiore. I termostati sono dotati
di ripristino manuale.

Per quanto riguarda il bruciatore verticale, i tegami
utilizzati devono avere un diametro minimo di 150
mm e un diametro massimo di 300 mm.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Per provvedere alla pulizia della piastra è
consigliabile gettare un poco di acqua fredda sulla
stessa, anche se calda, ma solamente alcuni
minuti dopo lo scollegamento. L’acqua sfrigolando
facilita il distacco di tutti i residui rimasti attaccati
alla piastra; in seguito si può pulire con un panno
umido e, se necessario e solo dopo il
raffreddamento, utilizzando un poco di detergente.

Questa operazione deve essere effettuata
sempre, alla fine di ogni utilizzazione.
Il raccoglitore dei fluidi che si trova nella parte
frontale dell’apparecchio, deve essere tolto
periodicamente, per evitare che trabocchi sopra
le manopole dei rubinetti ed accuratamente
lavato. Per toglierlo è sufficiente alzarlo un poco
e spingerlo in fuori.
I rubinetti dell’apparecchio non necessitano di
lubrificazione.

OPERAZIONI NECESSARIE PER LA
SOSTITUZIONE DEL TIPO DI GAS 

BRUCIATORE GAMMA SPC

La sostituzione del tipo di gas deve avvenire nel
seguente modo:
- Chiudere il rubinetto di alimentazione del gas

e scollegare il tubo di alimentazione
dell'apparecchio. 

- Girare l'apparecchio in modo che poggi sulla

piastra.

- Dalla parte interna allentare il dado che fissa il

tubo del gas all'iniettore.

- Allentare la vite superiore di fissaggio del

bruciatore, che smetterà di fissare il dado di
affinamento dell'aria. Da questo momento è
possibile sostituire l'iniettore del gas e sostituirlo
con quello desiderato, per sostituire il tipo di gas. 

Al momento di collegare un nuovo iniettore, è
necessario avvitare il dado di affinamento
dell'aria, ma non è necessario stringere la vite
superiore di fissaggio del bruciatore. Questo deve
essere stretto al momento del test del bruciatore
e una volta affinato la mandata dell'aria.

NOTA: l'apparecchio deve essere collaudato
in posizione di lavoro. Non dimenticare che
ogni volta che si effettua un cambiamento del
tipo di gas utilizzato, è necessario regolare
l'aria, come altresì il minimo dal rubinetto.

Per la regolazione dell'aria è necessario, una
volta rimosso il ripiano, allentare la vite superiore
del bruciatore e girare il dado di regolazione
dell'aria (in senso orario - meno aria). Una volta
effettuata la regolazione, avvitare nuovamente la
vite di fissaggio del bruciatore. Con questo
procedimento si fisserà il dado di regolazione
dell'aria, evitando che si muova.
La regolazione del minimo avviene a bruciatore
collegato: posizionare sul minimo, rimuovere la
manopola del rubinetto e, agendo sulla vite
frontale del rubinetto (a sinistra dell'asse),
regolare la dimensione della fiamma al minimo.
Assicurarsi che la fiamma non si spenga e che
la termocoppia continui a ricevere calore, in
modo tale da non scollegare il rubinetto. Una
volta regolato il minimo, aspettare circa 2 minuti
per controllare che la fiamma non si spenga.

BRUCIATORE GAMMA SPG

Per sostituire l'iniettore in questi bruciatori è
necessario girare l'apparecchio in modo che
poggi sulla piastra. Per rimuovere il bruciatore è
sufficiente forzare leggermente nella zona

Summary of Contents for SPC-601

Page 1: ...DE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES P l a n c h a a g a s G a s g r i l l p l a t e G a s p l a t t e n k o c h e r R o t i s s o i r e a G a z B a r b e c u e a G a s P l a c a d e...

Page 2: ...v lvula autom ticamente reduce la llama o la aumenta seg n lo necesite Esta se reducir o aumentar tantas veces como la temperatura aumente o disminuya Esto sucede en cualquier posici n del mando Toda...

Page 3: ...imo sin dejar que se apague y as permitir que el termopar tenga suficiente calor tanto como para bloquear la llave Tras ajustar la llave esperar un par de minutos para asegurarse que la llama no se ex...

Page 4: ...nd increases it again as soon as the plaques starts to cool down The tap repeats this sequence as many times as the plaque temperature changes This procedure is the same for all the switch positions A...

Page 5: ...usting the flame dimensions to the minimum without letting it go out and thus allowing the thermopar to have enough heat so as to block the tap After adjusting the minimum wait for a couple of minutes...

Page 6: ...maximaler Durchfluss verwendet Hier sind eine kleine Flamme Pilotflamme und eine gro e Flamme maximaler Durchfluss entspricht Nr 7 vorhanden Die restliche Abstimmung erfolgt ber die Temperaturregulie...

Page 7: ...renner fixiert Durch die Einstellung dieser Schraube wird auch die beigelegte Luftregulierungsmutter entsprechend eingestellt Die Mindestleistung wird bei angebrachtem Brenner reguliert Stellen Sie de...

Page 8: ...u d bit maximum jusqu la plaque atteint la temp rature s lectionn e par la position du manipule Quand la temp rature de la plaque est stable le robinet r duit le d bit des br leurs et l augmentera qua...

Page 9: ...arbre en r gulant la taille de la flamme vers le minimum mais sans qu elle s teigne par ce qu il faut que le termopar continue recevoir de la chaleur sinon il ferme le robinet Apr s r guler le minimum...

Page 10: ...ri funzionano alla massima portata fino a quando non viene indicata la temperatura desiderata in base alla posizione del comando Una volta stabilizzata la temperatura della piastra la valvola riduce o...

Page 11: ...e anteriore della chiave posizionata a sinistra dell asse regolando le dimensioni della fiamma al minimo senza farla spegnere e consentire quindi sufficiente calore affinch la termocoppia possa blocca...

Page 12: ...madores funcionam com o caudal m ximo at a placa atingir a temperatura desejada de acordo com a posi o do man pulo Quando a temperatura da placa estabilizar a torneira automaticamente reduz a chama e...

Page 13: ...uso frontal da torneira que se encontra esquerda do veio ajusta se a dimens o da chama para um tamanho m nimo mas por forma a que este n o se apague e o termopar continue a receber calor por forma a n...

Page 14: ...ade Altura PESO L QUIDO SPC 601 801 CARACTER STICAS SUPERFICIE DE LA PLACA N DE QUEMADORES POTENCIA DIMENSIONES Ancho Fondo Alto PESO NETO SPG 801 783 mm x 395 mm 3 8250 W 820 mm 510 mm 235 mm 29 kg S...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ER 0437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 05 12 1...

Reviews: