background image

11

IT

posteriore per disincastrare il pezzo in alluminio.
L'iniettore sarà quindi immediatamente
accessibile per la sostituzione e per rimuoverlo è
sufficiente utilizzare una chiave adeguata. 
Prestare sempre attenzione al diametro del foro
dell'iniettore a seconda del tipo di gas.

MANUTENZIONE E SERVIZIO. (SOLTANTO DA
PARTE DI TECNICI QUALIFICATI)

Per qualsiasi operazione di assistenza tecnica
(pulizia o sostituzione dei bruciatori, sostituzione
del tipo di gas o altre) avere le seguenti accortezze
per tutti gli apparecchi:
- Chiudere l'erogazione del gas.
- Scollegare il tubo di alimentazione del gas.
- Posizionare il barbecue al contrario in modo

che poggi sulla piastra.

- Rimuovere i comandi tirandoli verso l'esterno.

BRUCIATORE GAMMA SPC

Su questo tipo di bruciatori si dovrà procedere
come segue:
- Rimuovere dall'interno, utilizzando un cacciavite,

le viti che fissano la parte frontale dell'apparecchio.

- Rimuovere la vite che collega il tubo del gas

all'iniettore.

- Rimuovere la vite superiore che fissa il

bruciatore. Questa operazione rimuoverà al
contempo il dado di regolazione dell'aria.

Ora sarà possibile sostituire l'iniettore del gas con
quello abbinato all'apparecchio per modificare il
tipo di gas. Si ricordare che una volta allentato
l'iniettore, si dovrà allentare anche il dado di
regolazione dell'aria destinata al bruciatore.
Quando si installa un nuovo iniettore, il dado di
regolazione dell'aria deve essere ben stretto.
Non è necessario regolare la vite superiore che
fissa il bruciatore, osservando come deve
essere regolato al momento del collaudo del
medesimo e dopo aver regolato la mandata
dell'aria. Si ricorda che il barbecue deve essere
collaudato in posizione operativa.
In questa posizione è possibile raggiungere la vite di
fissaggio superiore del bruciatore (che al contempo
fissa il dado di regolazione dell'aria) mediante il
foro della parte superiore del rubinetto del gas.

Al momento di pulire o sostituire il bruciatore,
dopo aver allentato il dado che collega il tubo
del gas all'iniettore, allentare il dado che collega
la termocoppia alla chiavetta e scollegare il
cavo che alimenta l'interruttore. Rimuovere le
due viti di fissaggio frontale, che allentano
completamente il bruciatore.
Si ricorda che dopo qualsiasi modifica del tipo
di gas, è necessario regolare l'aria e la
posizione minima della chiavetta. Per la
regolazione dell'aria è necessario allentare la
vite superiore del bruciatore e girare il dado di
regolazione dell'aria (in senso orario = meno
aria). Una volta regolato il dado, regolare la vite
che fissa il bruciatore. Regolando questa vite si
procede al contempo alla regolazione del dado
di regolazione dell'aria.

La regolazione del minimo avviene a bruciatore
collegato: posizionare il bruciatore al minimo,
muovere la chiavetta e regolare regolare la vite
anteriore della chiave, posizionata a sinistra
dell'asse, regolando le dimensioni della fiamma
al minimo senza farla spegnere e consentire
quindi sufficiente calore affinché la termocoppia
possa bloccare la chiavetta. Una volta regolata
la chiavetta, aspettare circa 2 minuti per
controllare che la fiamma non si spenga.

BRUCIATORI GAMMA SPG

Su questo tipo di bruciatore le sostituzioni e le
manutenzioni avvengono in modo semplice e
diretto. Per rimuovere il bruciatore è sufficiente
forzare leggermente nella zona posteriore per
disincastrare il pezzo in alluminio. Ora è
possibile sostituire il bruciatore. 
L'iniettore sarà quindi immediatamente
accessibile per la sostituzione (sia con uno
uguale, sia con uno diverso in caso di
sostituzione del tipo di gas) e per rimuoverlo è
sufficiente utilizzare una chiave adeguata.
Per sostituire la termocoppia o la candela è
necessario rimuovere il pannello frontale. Per
rimuovere il pannello frontale, allentare le viti che
fissano gli spigoli dei pannelli laterali (destro e
sinistro), in modo tale che rimuovendo il pannello
frontale anche i pannelli risultino liberi.
La termocoppia e la candela sono fissati al
pezzo di alluminio fissato al supporto frontale
del bruciatore. Per rimuoverle è sufficiente
scollegare il tubo di collegamento dado-
bruciatore e le 2 viti che fissano il supporto
frontale del bruciatore.

TIPI DI GAS, INIETTORI E CATEGORIA

CARATTERISTICHE TECNICHE    

AVVISO

Prima di procedere al primo utilizzo, rimuovere
la plastica protettiva dall'acciaio inox, pulire le
superfici evitando di usare prodotti abrasivi.
Non posizionare l'apparecchio in locali vicini a
materiali infiammabili o che potrebbero essere
deformati dal calore. Nel caso in cui non sia
possibile, il locale dovrà essere rivestito con un
materiale che sia un buon isolante termico o
non infiammabile.

T

IP

GÁS

P

RESSIONE

(

MBAR

)

I

NIETTORI

SPC

-

601/801

C

ATEGORIA

G-20

(NATURALE)

20

1,30

2H/2E+

G-25

(NATURALE)

25

1,30

2L

G-30, G-31

(G.P.L.)

28-30/37

0,90

3+

G-30 (G.P.L.)

50

0,80

3B/P

G-31 (G.P.L.)

50

0,82

I3P

T

IPO GAS

P

RESSIONE

(

MBAR

)

I

NIETTORI

SPG

-

1001

C

ATEGORIA

G-20

(NATURALE)

20

1,25

2H/2E+

G-25

(NATURALE)

25

1,25

2L

G-30, G-31

(G.P.L.)

28-30/37

0,93

3+

G-30 (G.P.L.)

50

0,80

3B/P

G-31 (G.P.L.)

50

0,85

I3P

T

IPO GAS

P

RESSIONE

(

MBAR

)

I

NIETTORI

SPG

-

601/801

C

ATEGORIA

G-20

(NATURALE)

20

1,15

2H/2E+

G-25

(NATURALE)

25

1,15

2L

G-30, G-31

(G.P.L.)

28-30/37

0,85

3+

G-30 (G.P.L.)

50

0,75

3B/P

G-31 (G.P.L.)

50

0,80

I3P

Qn

V/M

SPC-601 SPC-801 SPC-601 SPC-801

G20

5,8 kW 

8,7 kW

0,62 m

3

/h  0,93 m

3

/h

G25

5,8 kW

8,7 kW

0,70 m

3

/h

1,05 m

3

/h

G30

5,8 kW 

8,7 kW

460 g/h 

690 g/h

G31

5,8 kW

8,7 kW

460 g/h 

690 g/h

Qn

V/M

SPG-601 SPG-801 SPG-601 SPG-801

G20

5,50 kW

8,25 kW

0,582 m

3

/h 0,872 m

3

/h

G25

5,00 kW

7,50 kW

0,615 m

3

/h 0,922 m

3

/h

G30

5,50 kW

8,25 kW

434 g/h

650 g/h

G31

5,50 kW

8,25 kW

427 g/h

641 g/h

B

RUC

SPC

RIDUZIONE DEL FLUSSO DI CALORE

G20 / G25 / G30 / G31

2,1 KW

SPG-1001

Qn

V/M

G20

9,3 kW

0,99 m

3

/h

G25

8,7 kW

1,05 m

3

/h

G30

9,3 kW

705 g/h

G31

9,3 kW

705 g/h

B

RUC

SPG

RIDUZIONE DEL FLUSSO DI CALORE

G20 / G25 / G30 / G31

1,2 KW

Summary of Contents for SPC-601

Page 1: ...DE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES P l a n c h a a g a s G a s g r i l l p l a t e G a s p l a t t e n k o c h e r R o t i s s o i r e a G a z B a r b e c u e a G a s P l a c a d e...

Page 2: ...v lvula autom ticamente reduce la llama o la aumenta seg n lo necesite Esta se reducir o aumentar tantas veces como la temperatura aumente o disminuya Esto sucede en cualquier posici n del mando Toda...

Page 3: ...imo sin dejar que se apague y as permitir que el termopar tenga suficiente calor tanto como para bloquear la llave Tras ajustar la llave esperar un par de minutos para asegurarse que la llama no se ex...

Page 4: ...nd increases it again as soon as the plaques starts to cool down The tap repeats this sequence as many times as the plaque temperature changes This procedure is the same for all the switch positions A...

Page 5: ...usting the flame dimensions to the minimum without letting it go out and thus allowing the thermopar to have enough heat so as to block the tap After adjusting the minimum wait for a couple of minutes...

Page 6: ...maximaler Durchfluss verwendet Hier sind eine kleine Flamme Pilotflamme und eine gro e Flamme maximaler Durchfluss entspricht Nr 7 vorhanden Die restliche Abstimmung erfolgt ber die Temperaturregulie...

Page 7: ...renner fixiert Durch die Einstellung dieser Schraube wird auch die beigelegte Luftregulierungsmutter entsprechend eingestellt Die Mindestleistung wird bei angebrachtem Brenner reguliert Stellen Sie de...

Page 8: ...u d bit maximum jusqu la plaque atteint la temp rature s lectionn e par la position du manipule Quand la temp rature de la plaque est stable le robinet r duit le d bit des br leurs et l augmentera qua...

Page 9: ...arbre en r gulant la taille de la flamme vers le minimum mais sans qu elle s teigne par ce qu il faut que le termopar continue recevoir de la chaleur sinon il ferme le robinet Apr s r guler le minimum...

Page 10: ...ri funzionano alla massima portata fino a quando non viene indicata la temperatura desiderata in base alla posizione del comando Una volta stabilizzata la temperatura della piastra la valvola riduce o...

Page 11: ...e anteriore della chiave posizionata a sinistra dell asse regolando le dimensioni della fiamma al minimo senza farla spegnere e consentire quindi sufficiente calore affinch la termocoppia possa blocca...

Page 12: ...madores funcionam com o caudal m ximo at a placa atingir a temperatura desejada de acordo com a posi o do man pulo Quando a temperatura da placa estabilizar a torneira automaticamente reduz a chama e...

Page 13: ...uso frontal da torneira que se encontra esquerda do veio ajusta se a dimens o da chama para um tamanho m nimo mas por forma a que este n o se apague e o termopar continue a receber calor por forma a n...

Page 14: ...ade Altura PESO L QUIDO SPC 601 801 CARACTER STICAS SUPERFICIE DE LA PLACA N DE QUEMADORES POTENCIA DIMENSIONES Ancho Fondo Alto PESO NETO SPG 801 783 mm x 395 mm 3 8250 W 820 mm 510 mm 235 mm 29 kg S...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ER 0437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 05 12 1...

Reviews: