background image

necessária de produto abrilhantador fornecido
pela Sammic pelo  orifício central de
alimentação de talheres(C).
Para reiniciar o aviso, com a máquina desligada
e a porta aberta, premir prolongadamente o
botão “desligar” (B).

Substituição da lâmpada UV-c
Com o tempo de utilização a eficácia da
lâmpada UV-c diminui. Quando o piloto 3 está
a piscar é necessário substituir a lâmpada UV-c.
O piloto começa a piscar às 1000 horas de
utilização. 
Para reiniciar o aviso, com a máquina desligada
e a porta aberta, premir prolongadamente o
botão “desligar” (B).

Ajuste da temperatura
É necessário ligar à placa electrónica de
controlo e seleccionar a temperatura rodando o
único potenciómetro que existe. A categoria da
temperatura está impressa na placa.

Capacidade de trabalho
Estas produções dependem do peso dos
talheres e da  sequência de abastecimento.

SAM-3001: Entre 2000 e 2500 talheres / hora 
SAS-5001: Entre 3500 e 5000 talheres / hora
SAS-6001: Entre 3500 e 5000 talheres / hora

Os talheres deverão ser introduzidos
paulatinamente sempre que os anteriores
tenham desaparecido dentro do produto
abrilhantador (entre 5 e 10 talheres de cada
vez). 

Velocidade de carga
SAM-3001 6 Unid. / cada 10 segundos.
SAM-5001 14 Unid. / cada10 segundos.
SAM-6001 14 Unid. / cada 10 segundos.

Certifique-se que o caudal de saída de talheres
pelo  orifício de saída (B) é homogéneo e
contínuo.

Esterilização de germes
As máquinas de secar e de polir SAMMIC
possuem uma  lâmpada que emite raios UV-C
(E) para a esterilização tanto de talheres como
do produto abrilhantador. Esta lâmpada está
perfeitamente homologada e testada pelo que
os talheres saem da máquina desinfectados.
Estar exposto aos raios desta  lâmpada é
perjudicial para os olhos e a pele. SAMMIC
tomou  todas as precauções necessárias, pelo
que o uso anómalo desta  lâmpada seria da
responsabilidade do  utilizador. 

Código de erros
Quando temos a luz intermitente do piloto 4,
ciclo final de secagem, indica-nos que temos
alguma falha na máquina.
·Erro sonda: Luz intermitente “rápida” que não
é possível contar o ciclo de “on” e “off”. Verificar
as ligações da sonda ou substituir a sonda.
·Erro de sobreaquecimento: Pisca lentamente.
Algum problema com o relé da resistência ou a
placa electrónica.
Para reiniciar o alarme desligar o interruptor
geral G.
Pode-se medir a resistência da sonda para se
verificar o seu estado. Para esse efeito há que
desligar as suas ligações. Os valores de
referência são:
25 ºC 

10 K

Ω

50 ºC - 4.1 K

Ω

MANUTENÇÃO

IMPORTANTE: Antes de proceder a qualquer
operação de limpeza, revisão ou reparação da
máquina de secar e polir é obrigatório desligar
a máquina da rede eléctrica.

Para qualquer substituição de componentes é
necessário contactar o serviço técnico
autorizado. Devido às  vibrações de qualquer
acção incorrecta na máquina que possa
danificar a mesma.
Substituição do produto abrilhantador cada vez
que o piloto de substituição 3 se ligue.
Substituição da lâmpada UV-c cada vez que o
piloto de substituição 3 esteja piscando.
Devido à utilização e ao aquecimento o produto
abrilhantador solta pó. É necessário retirar o
produto abrilhantador e limpar a tampa
transparente, a cuba e os componentes
acessíveis durante algum tempo.  Se o
ventilador ou a lâmpada UV-c estão cobertas de
pó, podem fazer com que não realizem
correctamente a sua função. Contactar o serviço
técnico autorizado para a sua limpeza e revisão.
Antes de ligar a máquina verificar que está
devidamente colocada no solo.
Se for necessário substituir algum componente
na cuba é preciso introduzi-lo nas mesmas
condições. Se não respeitar as condições de
montagem dos componentes, cabos… a
vibração danificará a substituição em pouco
tempo. 

Observações
Se o cabo de alimentação se deteriorizar, a sua
substituição deverá ser efectuada por um
serviço técnico autorizado pela SAMMIC.
Se for detectada alguma anomalia no
funcionamento da máquina, contactar um
serviço técnico autorizado por SAMMIC o mais
rápido possível.
O exterior da máquina não deve ser limpo com
um jacto directo de água. Utilizar para a sua
limpeza um pano húmido e qualquer
detergente habitual.
Nunca limpar a tampa de policarbonato que
cobre a tremonha com dissolventes, álcool ou
produtos limpa-vidros visto que as suas
propriedades mecânicas poder-se-ão ver
afectadas.

INCIDENTES DE FUNCIONAMENTO

A saída de talheres não é homogénea
Devido a:
1. Sentido de rotação do motor incorrecto. No
caso de motores trifásicos deve-se mudar a
polaridade. 
2. Obstrução de talheres. Proceder do seguinte
modo: Desligar a máquina. Abrir a tampa
superior. Averiguar se no percurso ascendente
existe alguma obstrução. Nesse caso,
desmontar a tampa transparente soltando
previamente as rosetas de fixação. Desobstruir
a zona afectada. Tomar precauções ao
introduzir as mãos porque pode haver objectos
cortantes. Eliminado o problema, voltar a
montar a tampa apertando sempre as rosetas e
as borrachas. Não é conveniente deixar a tampa
transparente frouxa porque, para além de
aumentar o ruído, pode partir-se por fadiga.
3. A quantidade de produto abrilhantador é
inferior à  especificada.

4. O produto abrilhantador está muito seco e
reduziu o seu volume. Este efeito é similar à
quantidade de produto abrilhantador quando
for menor à quantidade necessária.  Aplicar
talheres muito molhados ou com um pouco de
água para que o volume aumente.
Nota: Com uma secagem excessiva o volume e
o peso diminuem. É necessário manter estes
parâmetros.

-Sai grão ou pó pela boca de saida
· Demasiado produto abrilhantador. 
· Nos modelos SAM-3001 e SAM-6001 existe

algum problema no ventilador.

· A máquina está suja. Retirar o produto

abrilhantador e limpar a máquina.

· O produto abrilhantador está muito molhado

e tem demasiado volume. Deixar de
introduzir talheres e executar um ciclo de
secagem.

Nota: Com a humidade o produto abrilhantador
aumenta o seu volume e peso. É necessário
manter estes parâmetros.
-A máquina de secar e polir não liga
A máquina está ligada à corrente e existe tensão
de alimentação.
A tampa superior está fechada.
O íman colocado na tampa superior não está em
perfeitas condições.
Pode existir problemas com a placa electrónica.
-A máquina tem uma vibração excessiva
Confirmar se a máquina esta colocada
correctamente sobre o solo.
Que o estado das rodas e dos pés seja o
adequado.
O piloto 2 da resistência esta ligado mas o
piloto da máquina preparada não se liga.
Verificar a temperatura do produto
abrilhantador. Se verificar que a temperatura
não aumenta tem algum problema com a
resistência ou a sua cablagem.
-Não acende a lâmpada UV-C Germicida
Fundiu-se a lâmpada. Substituir a lâmpada.
Existe algum problema no porta-lâmpadas com
a resistência ou o disparador. Substituir o
porta-lâmpada.
A placa electrónica não activa está saída. 

OUTRAS OBSERVAÇÕES IMPORTANTES

O nível de ruído da máquina instalada em solo
firme e devidamente travada é de:
· Em vazio: menor de 70 dB, e o ruído de fundo

é de 25 dB. A medida faz-se a 1.6 m de altura
e a 1 m de distância.

· Em carga: menor de 90dB nas mesmas

condições.

·Este aparelho não está destinado para ser

utilizado por crianças ou pessoas cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
sejam reduzidas, ou precisam de experiência
ou conhecimento, ou em caso de terem sido
supervisionados ou recebido instruções
relativas à utilização do aparelho por  uma
pessoa responsável pela sua segurança.

·As crianças deveriam ser supervisionadas para

assegurar que não brinquem com o aparelho.

13

PORTUGUES 

Summary of Contents for SAS-5001

Page 1: ...S e c a d o r a s a b r i l l a n t a d o r a s d e c u b i e r t o s C u t l e r y d r i e r s p o l i s h e r s B e s t e c k t r o c k n e r P l i e r m a s c h i n e P o l i s s e u r s c o u v e...

Page 2: ...cambio de la l mpara UV c ver cambio de l mpara UV c figura piloto secado 4 Si esta encendido se ha seleccionado el ciclo de secado ver ciclo de secado Si parpadea hay alg n fallo en maquina ver c di...

Page 3: ...tituye alg n componente en la cuba es necesario dejarlo el las mismas condiciones Si no respetamos las condiciones de montaje de los componentes cables la vibraci n da ara el recambio en poco tiempo O...

Page 4: ...e UV c lamp needs to be changed see change of UV c lamp drying light indicator 4 If the light indicator is off the drying cycle has been selected see drying cycle If it is blinking there is a machine...

Page 5: ...t must be left in the same condition as before If the component power cable etc assembly instructions are not followed the vibratory action will damage the spare part in a short space of time Note If...

Page 6: ...das Trockenprogramm gew hlt siehe Abschnitt Trockenprogramm Bei blinkender Kontrolllampe liegt eine St rung in der Anlage vor siehe Fehlercode INBETRIEBNAHME Einf llen des Granulats Setzen Sie die An...

Page 7: ...ungskabel besch digt ist lassen Sie es bitte von einer von SAMMIC zugelassenen Technischen Dienststelle erneuern Setzen Sie sich im Falle einer Betriebsst rung bitte unverz glich mit einer von SAMMIC...

Page 8: ...S il est allum il est n cessaire de changer le cycle de s chage voir cycle de s chage S il clignote il y a une erreur sur la machine voir code d erreur FONCTIONNEMENT Remplissage du produit de polissa...

Page 9: ...es conditions Si vous ne respectez pas les conditions de montage des pi ces c bles la vibration endommagerait la rechange en peu de temps Observations Si le c ble d alimentation est endommag faites le...

Page 10: ...e accesa necessario sostituire il prodotto brillantante vedere sostituzione del granulato Se lampeggia necessario sostituire la lampada UV c vedere sostituzione della lampada UV c figura spia asciugat...

Page 11: ...componente della vasca necessario lasciarlo nelle stesse condizioni In caso di mancata osservanza delle condizioni di montaggio dei componenti cavi la vibrazione dannegger il ricambio in poco tempo Os...

Page 12: ...foi seleccionado o ciclo de secagem ver ciclo de secagem Se piscar existe alguma falha na m quina ver c digo falhas FUNCIONAMENTO Abastecer o produto abrilhantador Colocar a m quina em funcionamento v...

Page 13: ...vibra o danificar a substitui o em pouco tempo Observa es Se o cabo de alimenta o se deteriorizar a sua substitui o dever ser efectuada por um servi o t cnico autorizado pela SAMMIC Se for detectada a...

Page 14: ...enerale H Pannello dei comandi 1 Macchina pronta 2 Resistenza 3 Sostituire il granulato 4 Ciclo di asciugatura finale DESCRI O T CNICA A Bot o ligar B Bot o desligar C Orif cio de entrada de talheres...

Page 15: ...EXT RIEURES Largeur Profondeur Hauteur POIDS NET EIGENSCHAFTEN STUNDENLEISTUNG ST LEISTUNG Motor Heizung UVC Lampe SCHWUNGKRAFT ELEKTROANSCHLUSS Wechselstrom Drehstrom AU ENABMESSUNGEN Breite Tiefe H...

Page 16: ...ER 0437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 11 08 2370438 0...

Reviews: