background image

Indicazioni sulla marcatura CE
Ogni macchina presenta le seguenti indicazioni:
Nome e indirizzo del fabbricante: SAMMIC S.L.
Basarte 1 Azkoitia Guipuzkoa (SPAIN).
Marchio CE.
Il modello della macchina è  indicato nel  seguente
paragrafo.
Il numero di serie è riportato nel  foglio di
garanzia e nella  dichiarazione di conformità.

MODELLI

Questo manuale descrive l’installazione, il
funzionamento e la manutenzione delle
macchine asciugatrici brillantatrici SAM-3001,
SAS-5001 e SAS-6001. Il riferimento del modello
e delle sue caratteristiche è indicato sulla  targa
d’identificazione posta sulla  macchina.

Direttive e norme europee (versione 400-230 V III e
230 V II):
Direttiva  sulle macchine 98/37/CEE
Direttiva sulla bassa tensione 73/23/CEE
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
89/336/ CEE
Studio sul  funzionamento batteriologico della
macchina.

INSTALLAZIONE

Per ottenere le migliori prestazioni, nonché per
una buona conservazione della macchina,
attenersi alle istruzioni contenute in questo
manuale.

Collocazione
Collocare la macchina in modo  che rimanga
correttamente livellata e poggiata su  suolo
stabile. È imprescindibile soddisfare questa
condizione per evitare che le vibrazioni vengano
trasmesse dalla  vasca al telaio e per non
danneggiare la macchina.

Livellare l’apparecchio regolandone i piedini (F).
Si raccomanda di lasciare uno spazio minimo di
40 mm fra i laterali della macchina e le pareti o
il resto dei mobili circostanti l’asciugatrice
brillantatrice.

Collegamento elettrico
Caratteristiche:
Le macchine monofase sono fornite per una tensione
di 230 V.
Approntare una presa di corrente da parete che
sia sempre a portata di  mano e che disponga di
protezione differenziale e magnetotermica  da
2P+T e 16 A, con la spina corrispondente. 

Le macchine trifase vengono fornite per tensioni
di 230 V o 400 V (collegate a 400 V). Per
cambiare  tensione, cambiare i collegamenti nei
morsetti del  quadro elettrico e del motore, come
indicato nello  schema elettrico. 

Per i modelli trifase, approntare una presa di
corrente da parete che sia sempre a portata di
mano e che disponga di protezione differenziale
e magnetotermica  da 4P+T e 16 A, con la spina
corrispondente. 
Prima di collegare l’asciugatrice brillantatrice alla
rete elettrica, verificare che la macchina sia
predisposta per la stessa tensione della rete. 

Caratteristiche del cavo
Le asciugatrici brillantatrici Sammic vengono
fornite con 
2 m di cavo con rivestimento termoplastico. È
OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA. Il
filo della presa di terra è segnalato.

FUNZIONI DEL CONTROLLO ELETTRONICO

“figura interruttore generale G”
Interruttore generale luminoso, consente di
collegare e scollegare l’alimentazione della
macchina.
“figura  pulsante I A”
Consente di mettere in funzione la macchina se
il coperchio è abbassato.
Quando la macchina è ferma e lo sportello è
aperto, con la pressione prolungata di questo tasto
si seleziona il ciclo di asciugatura finale con
granulato e si accende la spia (4).
Se la macchina è in funzione, la pressione
prolungata di questo tasto spegne la lampada
UV-c durante 15 minuti. Premendo  di nuovo il
pulsante di messa in funzione, o arrestando e
mettendo in funzione la macchina, la lampada si
accende immediatamente.
“figura  pulsante 0 B”
Per la macchina.
Per spegnere la spia 3 che indica la sostituzione del
prodotto brillantante o  quella della lampada, con la
macchina ferma e lo sportello aperto premere  a
lungo il pulsante di arresto.

“figura  spia OK 1”

Quando è accesa, il granulato ha raggiunto la
temperatura di lavoro o la temperatura
preselezionata (vedere funzionamento).
“figura  spia resistenza 2”
Si è accesa, la resistenza è collegata, se è spenta
è scollegata (vedere funzionamento).
“figura  spia sostituzione 3”
Se è accesa,  è necessario  sostituire il prodotto
brillantante (vedere sostituzione del granulato).
Se  lampeggia, è necessario  sostituire  la
lampada UV-c (vedere sostituzione della
lampada UV-c).
“figura  spia asciugatura 4”
Se è accesa, è stato selezionato il ciclo di
asciugatura (vedere ciclo di asciugatura)
Se lampeggia, vi è un guasto nella macchina
(vedere codici di guasto).

FUNZIONAMENTO

Carica del prodotto brillantante
Mettere la macchina in funzionamento (vedere
paragrafo funzionamento). Riempire la
tramoggia con la quantità di prodotto
brillantante fornita da SAMMIC attraverso
l’apertura per il caricamento delle posate (C). 
SAMMIC fornisce un sacchetto di prodotto
brillantante con ogni macchina, e le quantità
raccomandate, a seconda del  modello di
macchina, sono le seguenti:
SAM-3001 3 kg. di prodotto brillantante.
SAS-5001 e SAS-6001 5 kg. di prodotto
brillantante.
Se il senso di rotazione del motore è  corretto, il
prodotto brillantante si distribuisce
uniformemente nella  tramoggia in senso
ascendente. Quando il prodotto brillantante si è
distribuito omogeneamente, spegnere la
macchina.
Se nei  modelli trifase ciò no succede,  cambiare

il senso di rotazione del motore scambiando due
delle  fasi nella  presa di corrente della parete.

Messa in funzione e arresto.
Azionare l’interruttore generale (G). Con il
coperchio abbassato e premendo funzionamento
(A):
-Avviare il motore:  si crea il movimento
ascendente all’interno della  vasca, che consente
la circolazione delle posate.
-La lampada UV-c si accende.
-Il controllo della temperatura si attiva affinché il
prodotto brillantante raggiunga la temperatura
necessaria per l’asciugatura e la lucidatura delle
posate.
- Nei  modelli SAM-3001 e SAS-6001, insieme al
motore si mette in funzione il ventilatore che
evita  che la polvere e il prodotto brillantante
escano insieme alle  posate.
-Premendo  arresto (B) o aprendo il coperchio
superiore, la macchina si arresta. Nel  modello
SAS-6001 si aziona il freno motore.
Scollegare l’alimentazione con l’interruttore
generale (G).

Controllo della temperatura e asciugatura delle
posate:
-Se il prodotto brillantante è freddo, si attivano
le resistenze e si accende la spia 2. Al
raggiungimento della temperatura
programmata, la resistenza e la spia 2 si
spengono. La spia di macchina pronta 1 si
accende e si sente un fischio continuo che indica
che è possibile iniziare ad introdurre posate
attraverso l’apertura di caricamento delle posate
(C). Le posate asciutte escono dall’apertura di
uscita anteriore (D).
-Inserire le posate inumidite in acqua calda o
appena estratte dalla lavastoviglie, ossia  sempre
umide. 
-Il prodotto brillantante si va raffreddando e
arriva il momento in cui la resistenza si attiva di
nuovo e la spia 2 si accende. Le   spie  macchina
pronta 1 e resistenza 2 sono accese. Mentre la
spia  macchina pronta 1 è accesa, continuare ad
inserire posate.
-Se per un eccesso di produzione usare acqua
fredda… la temperatura del granulato continua a
scendere, la spia  macchina pronta si spegne e si
sente un fischio intermittente. Indica che è
necessario riscaldare il prodotto brillantante.
Non  inserire altre posate e attendere che la  spia
1 si accenda di nuovo  e che venga emesso il
fischio continuo.

Ciclo di asciugatura finale del prodotto
brillantante:
Quando la macchina è ferma e il coperchio è
aperto, premendo  a lungo il pulsante di
funzionamento (A) si accende la spia 4 e si
seleziona così il ciclo di asciugatura. Abbassare
il coperchio e avviare il ciclo premendo di nuovo
il pulsante di funzionamento (A). La macchina si
avvia e il granulato si riscalda fino alla
temperatura programmata. Attende alcuni
minuti in funzionamento e si arresta
automaticamente concludendo il ciclo.
Attivare questo ciclo quando si ritiene che il
prodotto brillantante è umido o la macchina è
stata sottoposta ad un uso intenso. Non è
opportuno attivarlo sul  granulato secco.
Per arrestare il ciclo basta  premere arresto (B) o
aprire lo sportello.

10

ITALIANO  

Summary of Contents for SAS-5001

Page 1: ...S e c a d o r a s a b r i l l a n t a d o r a s d e c u b i e r t o s C u t l e r y d r i e r s p o l i s h e r s B e s t e c k t r o c k n e r P l i e r m a s c h i n e P o l i s s e u r s c o u v e...

Page 2: ...cambio de la l mpara UV c ver cambio de l mpara UV c figura piloto secado 4 Si esta encendido se ha seleccionado el ciclo de secado ver ciclo de secado Si parpadea hay alg n fallo en maquina ver c di...

Page 3: ...tituye alg n componente en la cuba es necesario dejarlo el las mismas condiciones Si no respetamos las condiciones de montaje de los componentes cables la vibraci n da ara el recambio en poco tiempo O...

Page 4: ...e UV c lamp needs to be changed see change of UV c lamp drying light indicator 4 If the light indicator is off the drying cycle has been selected see drying cycle If it is blinking there is a machine...

Page 5: ...t must be left in the same condition as before If the component power cable etc assembly instructions are not followed the vibratory action will damage the spare part in a short space of time Note If...

Page 6: ...das Trockenprogramm gew hlt siehe Abschnitt Trockenprogramm Bei blinkender Kontrolllampe liegt eine St rung in der Anlage vor siehe Fehlercode INBETRIEBNAHME Einf llen des Granulats Setzen Sie die An...

Page 7: ...ungskabel besch digt ist lassen Sie es bitte von einer von SAMMIC zugelassenen Technischen Dienststelle erneuern Setzen Sie sich im Falle einer Betriebsst rung bitte unverz glich mit einer von SAMMIC...

Page 8: ...S il est allum il est n cessaire de changer le cycle de s chage voir cycle de s chage S il clignote il y a une erreur sur la machine voir code d erreur FONCTIONNEMENT Remplissage du produit de polissa...

Page 9: ...es conditions Si vous ne respectez pas les conditions de montage des pi ces c bles la vibration endommagerait la rechange en peu de temps Observations Si le c ble d alimentation est endommag faites le...

Page 10: ...e accesa necessario sostituire il prodotto brillantante vedere sostituzione del granulato Se lampeggia necessario sostituire la lampada UV c vedere sostituzione della lampada UV c figura spia asciugat...

Page 11: ...componente della vasca necessario lasciarlo nelle stesse condizioni In caso di mancata osservanza delle condizioni di montaggio dei componenti cavi la vibrazione dannegger il ricambio in poco tempo Os...

Page 12: ...foi seleccionado o ciclo de secagem ver ciclo de secagem Se piscar existe alguma falha na m quina ver c digo falhas FUNCIONAMENTO Abastecer o produto abrilhantador Colocar a m quina em funcionamento v...

Page 13: ...vibra o danificar a substitui o em pouco tempo Observa es Se o cabo de alimenta o se deteriorizar a sua substitui o dever ser efectuada por um servi o t cnico autorizado pela SAMMIC Se for detectada a...

Page 14: ...enerale H Pannello dei comandi 1 Macchina pronta 2 Resistenza 3 Sostituire il granulato 4 Ciclo di asciugatura finale DESCRI O T CNICA A Bot o ligar B Bot o desligar C Orif cio de entrada de talheres...

Page 15: ...EXT RIEURES Largeur Profondeur Hauteur POIDS NET EIGENSCHAFTEN STUNDENLEISTUNG ST LEISTUNG Motor Heizung UVC Lampe SCHWUNGKRAFT ELEKTROANSCHLUSS Wechselstrom Drehstrom AU ENABMESSUNGEN Breite Tiefe H...

Page 16: ...ER 0437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 11 08 2370438 0...

Reviews: