salmson UCA Installation And Starting Instructions Download Page 8

8

8 . INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT 

A v a n t   t o u t e   i n t e r v e n t i o n   M E T T R E   H O R S

TENSION la pompe.

ATTENTION !

Pendant la période de garantie, si un incident de fonctionnement venait à

persister, nous vous recommandons de vous adresser au SAV SALMSON ou

à notre réseau de réparateurs agréés (liste sur simple demande).

INCIDENTS

8.1. LE DÉBIT DE LA POMPE

EST NUL

8.2. LES KLIXONS ONT MIS LA

POMPE HORS CIRCUIT

8.3 LE MOTEUR NE DÉMARRE

PAS, LE DISJONCTEUR

MOTEUR A SAUTÉ

8.4 LE MOTEUR DÉMARRE

MAIS LE DISJONCTEUR

MOTEUR SAUTE PEU

APRES

8.5 LE MOTEUR TOURNE

MAIS LE DÉBIT EST NUL

8.6 LA POMPE FONCTIONNE

DE FAÇON SACCADÉE

EN FAISANT BEAUCOUP

DE BRUIT

8.7 LE MOTEUR TOURNE, LES

VALEURS PRESCRITES DE

LA CONSOMMATION

ÉLECTRIQUE, DU FLUX DE

REFOULEMENT NE SONT

PAS RESPECTÉES

CAUSES PROBABLES

a) La pompe aspire de l'air à

cause du niveau trop bas du

liquide :

b) La pompe ne s’amorce pas à

cause d’une présence d’air

dans le corps (effet de cloche) :

a) Corps étrangers dans la 

pompe :

Fluide à densité élevée (p. ex.

du sable) :

a) Interruption de l’alimentation

électrique – court circuit ou

contact à la terre : 

b) Les fusibles sautent : 

c) La roue est bloquée par un

corps étranger : 

a) Le déclencheur thermique du

disjoncteur moteur est mal réglé :

b) Ecart de tension entre les 3

phases : 

c) Sens de rotation incorrect : 

d) La roue est freinée par un corps

étranger , augmentation de la

consommation électrique : 

e) Densité du fluide top élevée : 

a) L’aspiration est obstruée : 

b) Conduite défectueuse : 

c) Pas de fluide à véhiculer : 

a) La pompe fonctionne dans un

mode de fonctionnement non

admissible : 

b) Roue peu mobile : 

c) Teneur en gaz non autorisée

dans le fluide véhiculée :

d) Fonctionnement sur 2 phases :

e) Sens de rotation incorrect :

f)

Usure des pièce intérieures :

g) Palier du moteur défectueux :

a) La conduite d’aspiration ou la

roue est engorgées :

b) Roue peu mobile :

c) Sens de rotation incorrect :

d) Air dans le système de

tuyauterie ou dans la pompe :

e) Pertes de charge trop

importantes :

f)

Vanne en position fermée :

g) Usure des pièce de la pompe :

h) Conduite défectueuse :

REMÈDES

a) Vérifier le fonctionnement du controleur de niveau.

Remonter le niveau (mini partie supérieure moteur).

b) Purger au niveau du clapet anti-retour. Vérifier au niveau du trou de

purge (

Voir FIG. 1 - rep. 13

) ou soulever la pompe de quelques

centimètres de son pied d’assise pour évacuer l’air.

a) Relever la pompe hors du puisard.

Enlever les corps étrangers de la pompe.

a) Faite contrôler la ligne électrique et le moteur par un spécialiste et

remplacez- le si besoin.

b) Placez les fusibles conformément aux données techniques.

c) Dégager l’accès à la roue.

a) Faite comparer par un spécialiste le réglage du déclencheur avec

les instructions techniques et corrigez-le.

b) Vérifiez les fusibles et les contacts  du contacteur-disjoncteur,

remplacez les si besoin.

c) Inversez les 2 phases de la ligne secteur.

d) Dégager l’accès à la roue et nettoyez la tuyauterie.

e) Prenez contact avec le Service Après Vente.

a) Nettoyer la conduite d’aspiration.

b) Remplacez les pièces défectueuse.

c) Ouvrir l’alimentation ou la vanne.

a) Vérifier les données techniques de la machine, corrigez les si besoin

et ou ajuster les conditions de service.

b) Dégager l’accès à la roue et nettoyez la tuyauterie.

c) Prenez contact avec le Service Après Vente.

d) Laissez contrôler le branchement par un technicien spécialisé,

changez les fusibles défectueux.

e) Inversez 2 phases de la ligne secteur.

f)

Remplacez les pièces usées.

g) Prenez contact avec le Service Après Vente.

a) Nettoyez la conduite ou la roue.

b) Dégager l’accès à la roue et nettoyez la tuyauterie.

c) Inversez les 2 phases de la ligne secteur.

d) Purgez la tuyauterie et la pompe.

Vérifiez le robinet dans la conduite de pression, ouvrez-le

complètement si besoin, utilisez une autre roue, contactez le Service

Après Vente.

e) Vérifiez la vanne dans la conduite refoulement, ouvrez le

complètement si besoin, utilisez une autre roue, contactez le Service

Après Vente.

f)

Ouvrez complètement la vanne.

g) Remplacez les pièces défectueuses.

h) Remplacez les pièces défectueuses.

FRANCAIS

Summary of Contents for UCA

Page 1: ...ATION AND STARTING INSTRUCTIONS FOR LIFTING PUMPS FRANCAIS ENGLISH INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS BOMBAS DE ELEVACCION ESPA OL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO DEI...

Page 2: ...sla es nacionais que as transcrevem Obedecem igualmente s disposi es das normas europeias harmonizadas seguintes EN 12100 1 2 EN 12050 1 EN 60204 1 EN 61000 3 2 3 3 EN 55014 1 PORTUGU S EG ERKL RUNG Z...

Page 3: ...min 6 5 4 3 2 1 3 FIG 2 D FIG 3 min 6 7 12 11 10 9 8 7 13 7 FIG 1...

Page 4: ...section mais aussi les prescriptions sp cifiques abord es dans les points suivants 2 1 Signalisation des consignes de la notice Risque potentiel mettant en danger la s curit des personnes Risque poten...

Page 5: ...le gel Le puisard doit tre suffisamment dimensionn pour limiter le nombre de d marrage de la pompe ou des pompes Dans le cas d une installation mobile l orifice sera raccord par un coude tuyauterie so...

Page 6: ...er la libre man uvre du ou des r gulateur de niveau S assurer des bons niveaux alarme marche arr t Mettre l installation sous tension Fonctionnement automatique marche arr t par le ou les r gulateur d...

Page 7: ...nir d un nouveau joint et la resserrer Pompe Quantit Type d huile d huile l recommand UCA208 12 3 7 T4 UCA208 13 3 7 T4 BP Energol WM2 UCA208 13 5 0 T4 0 55 UCA208 15 5 0 T4 Shell ODINA UVO208 16 10 5...

Page 8: ...op importantes f Vanne en position ferm e g Usure des pi ce de la pompe h Conduite d fectueuse REM DES a V rifier le fonctionnement du controleur de niveau Remonter le niveau mini partie sup rieure mo...

Page 9: ...lowing points must also be observed 2 1 Danger symbols used in these operating instructions Potential risk of personal injury Potential risk relating to electrical risks of personal injury Indicates a...

Page 10: ...mber of pump start ups In the case of mobile installation the opening will be connected via a flexible piping elbow of a diameter greater than the pump s discharge diameter A check valve appropriate t...

Page 11: ...or equal to that indicated on the motor s rating plate 6 1 Checking the direction of rotation It must be checked that the pump is rotating in the correct direction before it is submerged To perform th...

Page 12: ...UCA208 13 5 0 T4 0 55 UCA208 15 5 0 T4 Shell ODINA UVO208 16 10 5 T4 2 G13 15 17 UVO208 16 15 5 T4 UVO208 17 15 5 T4 Esso UVO208 19 15 5 T4 3 3 MARCOL 52 82 UVO208 21 15 5 T4 UCA410 23 6 5 T4 UCA410...

Page 13: ...ling against too high a pressure f Valve in the closed position g Wearing of the pump s parts h Faulty line REM DIES a Check the Level indicator float switch Check the good level See FIG 1 2 b Purge b...

Page 14: ...los apartados siguientes 2 1 Se alizaci n de las advertencias del manual Riesgo potencial que pone en peligro la seguridad de las personas Advertencias relativas a los riesgos el ctricos Indica una in...

Page 15: ...el sumidero debe ser suficiente para limitar el n mero de arranques de la s bomba s En caso de una instalaci n m vil el orificio estar conectado mediante un codo a la tuber a flexible de di metro supe...

Page 16: ...o de los reguladores de nivel Cerciorarse de los niveles correctos alarma encendido apagado Poner la instalaci n bajo tensi n Funcionamiento autom tico encendido apagado por el o los reguladores de n...

Page 17: ...una nueva junta y apri telo Bomba Cantidad de Tipo de aceite aceite l recomendado UCA208 12 3 7 T4 UCA208 13 3 7 T4 BP Energol WM2 UCA208 13 5 0 T4 0 55 UCA208 15 5 0 T4 Shell ODINA UVO208 16 10 5 T4...

Page 18: ...tuosa SOLUCIONES a Verificar el funcionamiento del reguladore de nivel Subir el nivel parte soperiore motor b Purgar al nivel de la v lvula de retenci n Verificar el agujero de purga Ver FIG 1 ref 13...

Page 19: ...gni utilizzati nelle istruzioni Consegna di sicurezza la cui inosservanza presenta un pericolo per le persone Consegna di sicurezza relativa all elettricit la cui inosservanza presenta un pericolo per...

Page 20: ...flessibile dal diametro superiore al diametro di mandata della pompa Si dovr sistemare su ogni tubazione di mandata una valvola di non ritorno adeguata per il fluido veicolato ed una valvola di isolam...

Page 21: ...to tensione Funzionamento automatico marcia arresto con il regolatore o i regolatori di livello Verificare che l intensit assorbita sia inferiore o uguale a quella indicata sulla piastrina del motore...

Page 22: ...3 7 T4 UCA208 13 3 7 T4 BP Energol WM2 UCA208 13 5 0 T4 0 55 UCA208 15 5 0 T4 Shell ODINA UVO208 16 10 5 T4 2 G13 15 17 UVO208 16 15 5 T4 UVO208 17 15 5 T4 Esso UVO208 19 15 5 T4 3 3 MARCOL 52 82 UVO2...

Page 23: ...i corpi estranei dalla pompa b Spurgare al livello della valvole di non ritorno Verificare al livello del foro de spurgo Vedi FIG 1 13 o sollevare la pompa di circa 3 cm con la catena ed aspettare che...

Page 24: ...DE14 2WJ TEL 44 12 83 52 30 00 FAX 44 12 83 52 30 90 PORTUGAL Rua de Cam es 310 4000 139 Porto TEL 351 22 208 0350 FAX 351 22 200 1469 P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orchard Towers...

Reviews: