salmson MUH Installation And Starting Instructions Download Page 9

2. Safety precautions

These  instructions  contain  important  information  which  must  be 

follow ed when installing and operating the pump. It is therefore impe-

rative that they be read by both the installer and the operator before 

the pump is installed or started up. 

Both the general safety instructions in the ”Safety precautions” section 

and those in subsequent sections indicated by danger symbols should 

be carefully observed.

2.1  Danger symbols used in these operating instructions

Safety precautions in these operating instructions which, if not follow-

ed, could cause personal injury are indicated by the symbol:

Safety precautions warning of 

danger due to electricity are indicated by the symbol:

Safety  precautions  which,  if 

not  followed,  could  damage  the  pump  or  installation  and  cause  it  to 

malfunction are indicated by the word:

WARNING!

2.2  Qualified Personnel

The personnel installing the pump must have the appropriate qualifica-

tions for this work.

2.3  Risks incurred by failure to comply with the safety precautions

Failure to comply with the safety precautions could result in personal 

injury or damage to the pump or installation. Failure to comply with the 

safety precautions could also invalidate any claim for damages.

In particular, failure to comply with these safety precautions could give 

rise, for example, to the following risks:

– the failure of important parts of the pump or installation,

– personal  injury  due  to  electrical,  mechanical  and  bacteriological  

causes.

– material damage.

2.4  Safety precautions for the operator

Existing regulations for the prevention of accidents must be followed.

To prevent the risk of electric shock or electrocution VDE regulations 

and those of the local supply company must be followed.

2.5  Safety precautions for inspection and installation

The  operator  must  ensure  that  all  inspection  and  installation  work  is 

carried out by authorized and qualified specialists who have carefully 

studied these instructions. In principle, work should not be carried out 

on a running pump or installation.

2.6  Unauthorized alterations and manufacture of spare parts

Alterations to the pump or installation may only be carried out with the 

manufacturer’s consent. The use of original spare parts and accesso-

ries authorized by the manufacturer will ensure safety. The use of any 

other parts may invalidate claims invoking the liability of the manufac-

turer for any consequences.

2.7  Improper use

The operational safety of the pump or installation supplied can only be 

guaranteed if it is used in accordance with paragraph 1 of the opera-

ting instructions. The limits given in the catalogue or data sheet must 

under no circumstances be exceeded.

3. Transport and Storage 

WARNING!

 During transport and in storage the pump must be 

protected  against  moisture,  frost  and  mechanical 

damage.

The  pump  unit  is  to  be  transported  with  the  shaft  horizontal.  When 

storing,  ensure  that  the  pump  unit  cannot  overturn  as  a  result  of  

top-heaviness.

4. Description of product and accessories

4.1  Pump description

Centrifugal pump, multistage horizontal (2 to 7 stages, depending on 

model).

Not self-priming.

Tapped ports, axial suction, radial discharge in upward direction.

Shaft sealing by standardized mechanical packing.

4.2  Components supplied

– Centrifugal pump

– Installation and Operating Instructions.

4.3 Accessories

See catalogue or data sheet

5. Assembly and Installation 

– See the rating plate of the pump and the rating plate of the motor.

Two standard cases:

Fig. 1 : Pump in suction

Fig. 2 : Pump under pressure

 from storage tank (item 9) or town water sup-

ply (item 10).

5.1 Installation

Install the pump in a place that is easy to reach, protected from frost, 

and as close as possible to the place from which water is drawn.

Install the pump on a foundation black or directly on a smooth, level 

floor.

Pump attached by two holes for 8-mm dia. studs.

Required tools

– Open-end wrench 13 and 19,

– Allen wrench 6,

– Screwdriver.

WARNING!

Bear in mind that the altitude of the place of installa-

tion and the water temperature may reduce the suc-

tion head of the pump.

Altitude

  

Loos of head 

Température

 

Loss of head

 

0 m  

0 mCL 

20 °C 

0.20 mCL

  500 m 

0.60 mCL 

30 °C 

0.40 mCL

  1000 m 

1.15 mCL 

40 °C 

0.70 mCL

  1500 m 

1.70 mCL 

50 °C 

1.20 mCL

  2000 m 

2.20 mCL 

60 °C 

1.90 mCL

  2500 m 

2.65 mCL 

70 °C 

3.10 mCL

  3000 m 

3

.20 mCL 

80 °C 

4

.70 mCL

 

 

 

90 °C 

7

.10 mCL

 

 

 

100 °C 

10

.30 mCL

WARNING!

Above 80°C, plan to install the pump under pressure 
(figure 2).

Connections : 

By hose whith spiral reinforcement or by rigid pipe.

The diameter of the suction piping must never be less than that of the 

pump.
Limit the length of the suction pipe and avoid all features that cause 

losses of head (tappers, bends, valves,...).
No  air  entrance  is  allowed  on  the  suction  pipe  which  is  showing  a 

mounting declivity (2%) (figure 1).
If  a  rigid  pipe  is  used,  provide  supports  or  collars  so  that  the  pump 

does not bear its weight (figure 1).

WARNING!

Carrefully seal the pipes with suitable product.

5.2  Electrical connections

Electrical work must be carried out by a qualified and licen- 

sed electrician in strict compliance with local regulations.

–  Refer  to  the  motor  data  plate  for  its  electrical  characteristics  (fre-

quency, voltage, nominal current).

– Check if the motor it complies with the mains supply used.

– The three-phase motor must be protected by a circuit-breaker set to 

9

SALMSON 06/2016

English

Summary of Contents for MUH

Page 1: ...ATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALACI N Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPA OL INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO N M S STOCK N 408140...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Y HIGH VOLTAGE LOW 3 1 1 Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...moteur monophas T moteur triphas 6 60 Hz Rien 50 Hz Indice technique Plage de temp ratures admissible 15 C 90 C Temp rature ambiante maximale 40 C Pression de service maximale admissible 10 bar Tensi...

Page 5: ...e chute de la pompe 4 Description du produit et de ses accessoires 4 1 Description de la pompe Pompe centrifuge axe horizontal Multicellulaire 2 7 tages selon les mod les Non auto amor ante Orifices t...

Page 6: ...de remplissage D marrer le moteur par une br ve impulsion puis attendre 20s environ pour laisser l air d canter Desserer l g rement le bouchon rep 5 pour vacuer l air si un filet d eau n appara t pas...

Page 7: ...install e Croiser 2 fils de phase au bornier du moteur ou du discontacteur pour inverser le sens de rotation Contr ler la tension aux bornes du moteur et la bonne section des conducteurs V rifier et v...

Page 8: ...tages 50 Hz 60 Hz 1 230V 10 1 220V 10 1 240V 6 3 230 400V 10 3 220 380V 10 3 265 460V 10 Speed RPM 50 Hz 60 Hz 2900 RPM 3500 RPM Mains fuse protection see motor rating plate Protective system IP 54 In...

Page 9: ...of the opera ting instructions The limits given in the catalogue or data sheet must under no circumstances be exceeded 3 Transport and Storage WARNING During transport and in storage the pump must be...

Page 10: ...the bleed device and all air bubbles have disappeared Close the stopcock which can be left in place remove the pipe and screw the filling plug back in Start the motor by pressing briefly wait for 20...

Page 11: ...on suction or suc tion head is too high check the NPSH of the installed pump Cross the two phase wires on motor ter minal block or motor overload release to reverse the sense of rotation Check the vol...

Page 12: ...onof sico T motor trif sico 6 60 Hz Nada 50 Hz Indice tecnico Margen de temperatura 15 C a 90 C Temperatura ambiente m xima 40 C Presi n m xima de servicio 10 bares Tensi nes de red 50 Hz 60 Hz 1 230V...

Page 13: ...utilizarse valores inferiores ni superiores 3 Transporte y almacenamiento CUIDADO Durante el transporte y el almacenamiento la bomba deber estar protegida de la humedad las heladas y los da os mec ni...

Page 14: ...rifo ste puede permanecer in situ retire el tubo y enros que de nuevo el tap n de relleno Arrancar el motor mediante una breve impulsi n y esperar 20s hasta la evacuaci n totale del aire Desenrosce le...

Page 15: ...siado elevada controle el NPSH de la bomba instalada Cruce 2 hilos de fase en el tablero de bor nes del motor o del interruptor para invertir el sentido de la rotaci n Controle la tensi n en los borne...

Page 16: ...uarnizioni EPDM V Guarnizioni VITON M motore monofasico T motore trifasico 6 60 Hz Niente 50 Hz Codice costruttore Campi di temperatura 15 C a 90 C Temperatura ambientale massima 40 C Pressione massim...

Page 17: ...e Durante il magazzinaggio necessario proteggere la pompa da eventuali oscil lazioni che possano causarne la caduta 4 Descrizione del prodotto e degli accessori 4 1 Descrizione della pompa Pompa centr...

Page 18: ...riempimento e completa scomparsa delle bolle d aria Chiudere il rubinetto lo si pu mantenere in posizione togliere il tubo e riavvitare il tappo di riempimento Avviare il motore con un breve impulso p...

Page 19: ...spirazi one o l altezza di aspirazione eccessiva controllare il NPSH della pompa installata Incrociare 2 fili di fase alla morsettiera del motore o al discontattore per invertire il senso della rotazi...

Page 20: ...also with the following relevant harmonized European standards sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europ ischen Normen EN 60034 1 EN 60204 1 N 4104587 04 CE A S n 4096242 R DODANE...

Page 21: ...hla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch evropsk ch sm rnic a n rodn m pr vn m p edpis m kter je p ej maj Stroje 2006 42 ES Elektromagnetick Kompatibilita 2014 30...

Page 22: ...i huma konformi mad direttivi Ewropej li jsegwu u mal le islazzjonijiet nazzjonali li japplikawhom Wilo Salmson France SAS verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalin...

Page 23: ......

Page 24: ...D USER AND MUST BE LEFT ON SITE This product was manufactured on a site certified ISO 14 001 respectful of the environment This product is composed of materials in very great part which can be recycle...

Reviews: