background image

A GENERELT

Les beskrivelsen nøye før du bruker produktet, og følg alle anvisningene. Hvis anvisningene ikke 

overholdes, kan det redusere beskyttelseseffekten av dette produktet. 
Merk! Fjellklatring og sportsklatring er risikosporter som kan være forbundet med uforutsigbare 

farer. Du er ansvarlig for alle handlinger og beslutninger. Informer deg om risikoen som er involvert 

før du utøver disse sportsgrenene. Salewa anbefaler at du får egnet opplæring (f.eks. av fjellførere, 

på klatrekurs) før fjellklatring og sportsklatring. Det er viktig å vite hvordan en potensiell rednings-

aksjon kan utføres riktig og trygt. Produsenten frasier seg ethvert ansvar for feil bruk. Vær også 

oppmerksom på sertifiseringen av alt annet sikkerhetsutstyr.
Dette produktet ble produsert i samsvar med PVU-forordningen (EU) 2016/425 for personlig ver-

neutstyr og med PVU-forordningen 2016/425 gjennomført i britisk lov for personlig verneutstyr.
Du kan se EU/UK-samsvarserklæringen på www.salewa.com.
Produktet tilsvarer klasse III for personlig verneutstyr (PVU).

B BRUK 

Produktet må bare brukes til det formålet det er beregnet på, og må ikke belastes utover det som 

er angitt.

: Risiko for død

: Risiko for personskade

: Riktig bruk

Riktig bruk er beskrevet i figur B.

ADVARSEL:

 Ikke all mulig feilaktig bruk er vist.

Slynge til sportsklatring og fjellklatring, for bruk under normale klimatiske forhold.
Forsikre deg alltid om at karabineren er ordentlig festet i sikkerhetssystemet, og at lukkingen ikke 

hindres av fremmedlegemer (f.eks. småsteiner osv.).
Salewa-kortslyngene samsvarer med standarden EN 566:2017.
Fest kortslyngene riktig, og ta hensyn til den videre ruten. Det samme gjelder den påfølgende 

festingen av sikringstauet.
 Produktet beskytter mot risikoen for å falle ved sportsklatring og fjellklatring.

C SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Før hver bruk av produktet må alle komponentene kontrolleres nøye. FIGUR C 
xx kN: Strekkfastheten (i kN) som vi sikrer for det nye produktet i samsvar med den respektive 

standarden. 
Løse fibre på slyngene er et sikkert tegn på at produktet må kasseres. 
Den medfølgende bruksanvisningen bør oppbevares sammen med utstyret. Produktet må bare 

brukes av opplært og/eller på annen måte kompetent person, eller når brukeren er under direkte 

oppsyn av en kvalifisert person.
Forsikre deg om at bare kompatible og sertifiserte komponenter brukes. Vi anbefaler bare bruk av 

klatreutstyr som oppfyller relevante standarder, f.eks. EN 892 for tau og EN 12275 for karabinere.

ADVARSEL

Hvis det er den minste tvil om sikkerheten til produktet, må det skiftes ut umiddelbart. 
Et produkt som er utsatt for fall, må ikke lenger brukes.
Enhver endring av produktet kan ha alvorlige konsekvenser for sikkerheten.
Alle komponenter må kontrolleres regelmessig for skader før og under bruk. Hvis det oppdages 

feil, må produktet umiddelbart byttes ut.
Hvis stroppen er skadet, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og erstatte den.

FORSIKTIG:

 Dyneema har et lavt smeltepunkt på 140° C.

D LEVETID

Produktets levetid avhenger av mange faktorer, som type bruk og brukshyppighet, slitasje, 

UV-stråling, fuktighet, is, værforhold, oppbevaring og skitt (sand, salt osv.). I ekstreme tilfeller kan 

bruken reduseres til engangsbruk eller enda mindre hvis utstyret blir skadet før første gangs bruk 

(f.eks. under transport). Merk! Produkter laget av syntetiske fibre er underlagt en viss aldringspro-

sess, selv når de ikke er i bruk, noe som først og fremst avhenger av klimatiske miljøpåvirkninger 

og påvirkning av UV-stråling.
Veiledende verdier for maksimal levetid for produktet:
Inntil 10 år fra produksjonsdatoen
Inntil 7 år
Inntil 5 år
Inntil 3 år
Inntil 1 år
Inntil et halvt år
Løse fibre er et sikkert tegn på at produktet må kasseres. 

E RENGJØRING, OPPBEVARING, TRANSPORT OG VEDLIKEHOLD 

Figur E gir informasjon om riktig oppbevaring og pleie. 
Forsikre deg om at produktet ikke kommer i kontakt med aggressive kjemikalier (f.eks. batterisyre, 

løsemidler osv.) eller utsettes for ekstreme temperaturer. Dette kan påvirke materialets mekaniske 

egenskaper negativt.
Forsikre deg om at produktet oppbevares og transporteres trygt og beskyttet mot skader.
Vask om nødvendig produktet (om det er kommet i kontakt med skitt, saltvann osv.) I lunkent vann 

og skyll det deretter godt med rent vann (maks. 30° C). Forsikre deg om at produktet ikke kommer i 

kontakt med kjemikalier. Tørk det alltid ved romtemperatur hvis det har blitt vått.
Desinfiser bare materialet med stoffer som ikke har noen innvirkning på de syntetiske materialene 

som brukes. 

F MERKING

:

 Produsentens merke

22 kN:

 Strekkfasthet sikret ved produksjonstidspunktet i kN 

EN 566: 

Standard som tilsvarer produktet

:

 Bekrefter overholdelse av forordning (EU) 2016/425

2008:

 Meldt organ som utfører EU-typeprøven (modul B) / Meldt organ som kontrollerer produks-

jonen (modul C2) 

Dolomiticert Scarl (N.B. 2008) 

Z.I. Villanova 7/a 

32013 Longarone (Belluno) Italy

:

 bekrefter at produktet overholder forordning (EU) 2016/425 gjennomført i britisk lov 

8503:

 Godkjent organ som utfører produktkontroll (modul B) for Storbritannia /Meldt organ som 

kontrollerer produksjonen (Modul C2): 

CertDolomiti LTD 

17 Grosvenor Street, Mayfair, 

London – W1K 4QG 

United Kingdom

Made in xxxxx:

 Produksjonsland

xxA mmyy:

 Informasjon om sporbarhet

xx:

 Indeks (referanse til aktuell tegning)

A:

 Produksjonsbatch

(A = første batch i produksjonsmåneden)

mm:

 Produksjonsmåned (01 = januar)

yy:

 Produksjonsår (13 = 2013)

:

 Symbol som indikerer at bruksanvisningen må leses

Salewa - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:

 

Produsentens merke, navn og adresse

Importør:

 

Oberalp UK LTD 

Unit F1 – Intec - Parc Menai, 

Bangor - Wales LL57 4FG 

United Kingdom

G GARANTI

Salewa – Oberalp S.P.A. garanterer alle sine produkter fra de er nye mot mangler i utførelse eller mate-

rialer, med mindre produktet er utslitt, feilbrukt eller misbrukt som fastslått av undersøkelsen vår.  

Denne garantien kommer i tillegg til de lovbestemte rettighetene dine, som forblir upåvirket. Salewa 

– Oberalp S.P.A. forbeholder seg retten til å endre design og spesifikasjoner for produktene som er 

beskrevet i denne bruksanvisningen uten forvarsel. Alle vekter, dimensjoner og størrelsesspesifika-

sjoner der de er angitt, er nominelle.

[NO]

Summary of Contents for Dyneema

Page 1: ...SLING U S E R M A N U A L...

Page 2: ...10 mm 22kN 120cm 48 Dyneema 8 mm 10 mm 22kN 180cm 72 Dyneema 8 mm 22kN 240cm 96 Dyneema 10 mm 22kN 400cm 158 Dyneema 10mm 22kN kN WARNING do not fall on a sling WARNING Adding knots to a sewn sling r...

Page 3: ...R cken Inne E R cken Innen E E LATEST VERSION OTHER LANGUAGES TECHNICAL TIPS DECLARATION OF CONFORMITY...

Page 4: ...erwendet werden und muss ersetzt werden ACHTUNG Dyneema hat einen niedrigen Schmelzpunkt von 140 C D LEBENSDAUER Die Lebensdauer des Produktes ist von zahlreichen Faktoren abh ngig etwa der Art und H...

Page 5: ...s necessary to immediately stop using the device and replace it ATTENTION Dyneema has a low melting point of 140 C D LIFESPAN The lifespan of the product is dependent on a number of factors such as th...

Page 6: ...l dispositivo e sostituirlo ATTENZIONE il Dyneema ha un punto di fusione basso di soli 140 C D DURATA La durata del prodotto fortemente influenzata dai seguenti fattori frequenza e modalit di utilizzo...

Page 7: ...l anneau de sangle est endommag cessez imm diatement d utiliser l quipement et remplacez le ATTENTION Dyneema a un point de fusion bas de 140 C D DUR E DE VIE La dur e de vie du produit d pend de nomb...

Page 8: ...NCI N Dyneema tiene un punto de fusi n bajo de 140 C D DURABILIDAD La durabilidad del producto depende de numerosos factores Por ejemplo el tipo y la frecuencia de uso el desgaste la radiaci n UV la h...

Page 9: ...a faktorech nap klad na zp sobu a etnosti pou v n od ru ultrafialov m z en vlhkosti led pov trnostn ch vlivech skladov n a zne i t n p sek s l atd Za extr mn ch podm nek se m e zkr tit na jedin pou it...

Page 10: ...lje ki a term ket Ha megs r lt a heveder azonnal abba kell hagyni a k sz l k haszn lat t s ki kell azt cser lni FIGYELEM A Dyneema alacsony olvad spontja 140 C D LETTARTAM A term k lettartama sz mos t...

Page 11: ...het gebruik van het product en het te vervangen LET OP Dyneema heeft een laag smeltpunt van 140 C D LEVENSDUUR De levensduur van het product is van talrijke factoren afhankelijk bijv de manier en de f...

Page 12: ...SKA DOBA ivljenjska doba izdelka je odvisna od tevilnih dejavnikov kot so na in in pogostost uporabe obra ba izpostavljenost UV arkom led vla nost vremenski vplivi na in skladi enja in onesna enost pe...

Page 13: ...ternostn ch vplyvov skladovania a ne ist t piesok so at Za extr mnych podmienok sa m e ivotnos skr ti na jedin pou itie alebo e te menej v pr pade e sa vybavenie po kod e te pred prv m pou it m napr p...

Page 14: ...ik w takich jak spos b i cz stotliwo stosowania promieniowanie ultrafioletowe wilgo l d warunki pogodowe miejsce przechowywania oraz obecno zanieczyszcze piasek s l itd W przypadku zastosowania liny w...

Page 15: ...nova 7 a 32013 Longarone Belluno Italy 2016 425 8503 B 2 CertDolomiti LTD 17 Grosvenor Street Mayfair London W1K 4QG United Kingdom Made in xxxxx xxA mmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 Salewa Oberalp S P A...

Page 16: ...008 Z I Villanova 7 a 32013 Longarone Belluno Italy EU 2016 425 8503 B C2 CertDolomiti LTD 17 Grosvenor Street Mayfair London W1K 4QG United Kingdom Made in xxxxx xxA mmyy xx A A mm 01 1 yy 13 2013 Sa...

Page 17: ...140 C D LIVSL NGD Produktens livsl ngd beror p ett antal faktorer bland annat hur och hur ofta den anv nds n tning UV ljus fukt is v derp verkan f rvaringsf rh llanden och smuts sand salt etc Under e...

Page 18: ...vendigt omg ende at stoppe med at bruge enheden og udskifte den PAS P Dyneema har et lavt smeltepunkt p 140 C D LEVETID Produktets levetid afh nger af talrige faktorer som arten og hyppigheden af anve...

Page 19: ...ava v litt m sti ja se on vaihdettava HUOMIO Dyneeman PE sulamispiste on matala 140 C D TUOTTEEN K YTT IK Tuotteen k ytt ik riippuu useista tekij ist kuten k ytt tavasta ja tiheydest UV altistumisesta...

Page 20: ...duktets levetid avhenger av mange faktorer som type bruk og brukshyppighet slitasje UV str ling fuktighet is v rforhold oppbevaring og skitt sand salt osv I ekstreme tilfeller kan bruken reduseres til...

Page 21: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy SALEWA COM RN 134696 1122...

Reviews: