SAL SB X810 Manual Download Page 24

26

Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja została sporządzona w języku węgierskim. 
Niniejsze urządzenie nie jest zaprojektowane z myślą o obsłudze przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, umysłowej lub wrażliwości na bodźce, a także nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub 

wiadomości (także przez dzieci) z wyjątkiem przypadku, gdy nadzoruje je lub informuje osoba, która jest jednocześnie odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci i nie pozwolić, aby 

bawiły się urządzeniem.

PrZyWróCenie stanu PoCZĄtKoWeGo KonfiGuraCJi

Po każdym zaniku zasilania lub w przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia (także wyświetlacza) konieczne jest wyzerowanie danych mikroprocesora.  W tym celu wyłącz urządzenie USB i odłącz je, a następnie 

odłącz zasilacz od gniazda sieci elektrycznej. Odczekaj trzy minuty a następnie włącz urządzenie ponownie. Pamięci USB niskiej jakości albo nieprawidłowe pliki znajdujące się na nich często powodują błędne działanie 

urządzeń. 

uruCHoMienie urZĄdZenia

Podłącz zasilacz do urządzenia a następnie do sieci elektrycznej.  Na wyświetlaczu zacznie błyskać zegar. Włącz urządzenie przy pomocy przycisku 

standBy.

• Po włączeniu urządzenie będzie pracować z siłą głosu i barwą dźwięku, przy jakich zostało wyłączone. 

• W celu uzyskania najwyższej jakości dźwięku oraz wygodnej obsługi umieść urządzenie tak, aby w czasie używania znajdowało się na wysokości oczu. Dopasuj wysokość do Twojej pozycji przy słuchaniu, np. na fotelu. 

reGulaCJa siły Głosu

Do nastawienia siły głosu używaj przycisków 

Vol+ / Vol- 

. Na wyświetlaczu zobaczysz aktualną wartość.

• Siłę głosu można regulować w zakresie 00-32. Jeżeli w ciągu 2 sekund nie zmienisz ustawienia, urządzenie przejdzie automatycznie do poprzedniego trybu pracy.

• Głośniki można chwilowo wyłączać przyciskiem MUTE.

Maksymalna siła głosu

• Wszystkie głośniki należy dotrzeć przed właściwym użytkowaniem.  Przez pierwsze 30-50 godzin pracy głośniki mogą być obciążane co najwyżej do 50% mocy! 

• Przy nastawieniu zbyt dużej pozycji regulatora głośności - w pewnych przypadkach - można zaobserwować zniekształcenia i złą jakość dźwięku.  Może to być wynikiem zbyt silnego sygnału wejściowego lub nieprawidłową 

budową pliku muzycznego. W razie potrzeby zmniejsz siłę głosu. Maksymalna głośność zestawu to taka głośność, przy której dźwięk będzie jeszcze dobrej jakości, nie zniekształcony. Przez dalsze zwiększanie głośności nie 

osiągamy już większej mocy, a tylko rosną zniekształcenia. Jest to szkodliwe dla głośników i może doprowadzić do ich uszkodzenia.

nastaWianie BarWy dźWięKu

Naciskając przycisk 

eQ

 można wybrać fabrycznie określone krzywe barwy dźwięku, odpowiadające różnym stylom muzycznym. 

flat:

 wyłączone

 / roCK / JaZZ / PoP / ClassiC 

ProCesor dźWięKoWy WZMaCniaJĄCy efeKt PrZestrZenny

Funkcja 

3d

 służy do elektronicznego zwiększenia efektu przestrzennego, tak jakby głośniki były położone w większej odległości od siebie. Efektywność zależy od jakości danego utworu. Włączanie i wyłączanie 

następują przez naciśnięcie przycisku 

3d.

WyBór źródła syGnału 

Przyciskiem 

Mode

 (

sourCe

 na pilocie) wybieramy żądane źródło dźwięku: 

fM / usB / auX 

KorZystanie Z radia

Po włączeniu urządzenia radio zabrzmi w przypadku, gdy słuchaliśmy go przed wyłączeniem. Jeżeli to potrzebne, do wybrania odbioru radiowego 

fM

 używamy przycisku 

Mode (sourCe).

stroJenie ręCZne i ZaPaMiętyWanie ProGraMóW

W celu ręcznego, dokładnego nastrojenia odbiornika naciskaj krótko przyciski 

9

 

:

 . Jeżeli przytrzymamy przycisk dłużej niż dwie sekundy, to rozpocznie się automatyczne szukanie stacji na najbliższej kolejnej 

częstotliwości. Znalezioną stację można zapamiętać pod jednym z 20 dostępnych numerów programów. Po naciśnięciu przycisku 

MeM

 wybierz żądany program przy pomocy przycisków 

uP / doWn,

 po czym naciśnij 

ponownie przycisk 

MeM

 w celu zapamiętania programu. Potem dostrój inne stacje i zapamiętaj je w podobny sposób. 

• Łącznie można zapamiętać 20 stacji FM.  

• Jeżeli dana pamięć jest już zajęta, to zostanie wyczyszczona i na to miejsce zapisze się nowa częstotliwość.

• Jeżeli jakość odbioru na to pozwala, na wyświetlaczu pojawi się napis ST (sztereo).

• W celu uzyskania najlepszego odbioru ostrożnie naciągnij antenę drutową i zamocuj ją w położeniu zbliżonym do poziomego. 

WyBór ZaPaMiętanyCH staCJi

Przyciskami 

uP / doWn

 możesz wybierać kolejno zapamiętane programy radiowe. Na wyświetlaczu pojawi się napis 

CH 01…CH 20.

 

ZMiana KoleJnośCi ZaPaMiętanyCH staCJi

Wybierz stację, którą chcesz zaprogramować pod innym numerem. Po naciśnięciu przycisku 

MeM

 aktualny numer programu zacznie migać. Przy pomocy przycisków 

uP / doWn

 wybierz nowy numer programu, po 

czym naciśnij ponownie przycisk 

MeM

 w celu zapamiętania tego numeru. Stacja będzie dostępna pod dotychczasowym i pod nowym numerem programu. Stary numer można ponownie wykorzystać dla innej stacji.  

odtWarZanie Z nośniKóW danyCH usB

Przy pomocy przycisku 

Mode (sourCe)

 wybierz tryb pracy 

usB,

 a następnie podłącz urządzenie zewnętrzne. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Na wyświetlaczu przez trzy sekundy będzie widoczny numer 

porządkowy utworu, a potem czas jego odtwarzania.       

• Zalecany format pamięci: FAT32. Nie używaj formatu NTFS! 

• Jeżeli urządzenie nie odtwarza muzyki albo nie rozpoznaje pamięci USB, wyjmij pamięć i po chwili włóż ją z powrotem. Jeżeli to nie odniesie skutku, spróbuj wybrać źródło programu przyciskiem MODE. W razie potrzeby 

wyłącz urządzenie i włącz je ponownie.

• Jeżeli urządzenie nie rozpozna części plików na pamięci włożonej do urządzenia, należy postąpić tak jak to opisują poprzednie punkty. Można także włączyć pamięć ponownie przy włączonym urządzeniu, wtedy system 

wczyta całą informację i odświeży ją.

• Pamięć zewnętrzną należy wyjmować dopiero po przełączeniu się na inne źródło przy pomocy przycisku MOD lub po wyłączeniu urządzenia. W przeciwnym przypadku dane mogą ulec uszkodzeniu.

• Zabronione jest wyjmowanie pamięci zewnętrznej w trakcie odtwarzania.

• Po włożeniu pamięci do gniazda odtwarzanie zaczyna się od pierwszego utworu. 

• Pamięć USB daje się włożyć tylko w jednej pozycji. Jeżeli nie wchodzi, obróć je i spróbuj ponownie; Nie używaj siły! 

• Chroń karty i wtyki wystające z urządzenia przed uszkodzeniami mechanicznymi.

• Bardzo ważne jest utrzymanie w czystości wtyków USB i ich gniazd w urządzeniu. Chroń przed włosami, pyłem i innymi zabrudzeniami. 

• Indywidualne właściwości kart pamięci mogą powodować zakłócenia w działaniu urządzenia. Nie jest to jego wada.

4;

  

Naciskając ten przycisk w trakcie odtwarzania zatrzymujemy je i wznawiamy. W lewym górnym rogu wyświetlacza widoczny jest symbol aktualnego trybu pracy. 

9

 

:

 

Naciskając krótko te przyciski odtworzymy poprzedni lub następny utwór. Przytrzymując te przyciski powodujemy przeszukiwanie do przodu lub do tyłu. W tym czasie dźwięk zanika. 

uP / doWn (sHiftinG folders)

Przejście do poprzedniego lub następnego foldera. Na wyświetlaczu pojawi się numer aktualnego utworu. 

rePeat / rePeat folder / rePeat all

Przyciskając przycisk 

rePeat

 można wybrać jedną z trzech możliwości: powtarzanie aktualnego utworu / powtarzanie zawartości folderu / powtarzanie wszystkich utworów.

nastaWianie CZasu

Wyłącz urządzenie przy pomocy przycisku 

standBy.

 Przytrzymaj przycisk 

CloCK

 tak długo, aż liczba godzin zacznie migać. Nastaw godzinę przy pomocy przycisków 

9

 

:

, a następnie po kolejnym wciśnięciu przy

-

cisku 

CloCK

 nastaw w podobny sposób minuty. Po zakończeniu nastawiania wyjdź z menu nastawiania czasu, naciskając przycisk 

CloCK.

 Przytrzymując przycisk powodujesz przyspieszoną zmianę częstotliwości.

• Jeżeli w czasie nastawiania przerwiesz je na więcej niż 5 sekund, urządzenie samoczynnie wyjdzie z menu nastawiania.

• Naciśnięcie przycisku CLOCK w trakcie odtwarzania muzyki spowoduje wyświelenie aktualnego czasu przez pięć sekund.

Summary of Contents for SB X810

Page 1: ...volume 87 5 108 0 FM radio tuning frequency CH 01 CH 20 FM radio program preset 0 00 x xx Elapsed playback time SLEEP 90 05 Off timer mode time remaining XX YY 24 hour clock display 1 FM ANT IN FM rad...

Page 2: ...hen tune in the remaining radio stations as well and store them in the same manner Atotalof20FMradiostationscanbestored Ifagivenpresetisinuse itscontentwillbeerasedandanewstationfrequencystoredinitspl...

Page 3: ...regular cleaning To remove stronger stains wet the cloth slightly with water Avoid scratching the display s surface never wipe the display when it is dry and do not use a coarse cloth to clean the di...

Page 4: ...hanger szint 87 5 108 0 FM r di v teli frekvenci ja CH 01 CH 20 FM r di programhelye 0 00 x xx Eltelt m sorid a lej tszott dalb l SLEEP 90 05 Elalv s m d h tral v id XX YY Pontos id 24 r s kijelz sse...

Page 5: ...kiv laszt s ra Manu lis hangol s memoriz l s Nyomkodja r viden a 9 gombokat a t vir ny t n a keresett r di ad k zi finomhangol s hoz Ha 2 m sodpercig nyomva tartja valamelyik gombot akkor a megkezd d...

Page 6: ...zal bbilehet s gekv laszthat kki 90 60 30 15 10 5 perc OFF nem kapcsol ki automatikusan AUX sztere bemenet 3 5 mm tm r j sztereo dug seg ts g vel k zvetlen l csatlakoztathat a h tlapon tal lhat AUX IN...

Page 7: ...tlakoztathat Lej tszhat f jlform tum MP3 WMA audio f jl Bizonyos esetekben a k ls USB term kek hib tlan m k d se nem garant lhat El fordulhat hogy a gy rt k figyelmeztet s n lk l megv ltoztathatj k a...

Page 8: ...ick hudba MUTE Vypnut reproduktory L 00 L 32 Aktu lna hlasitos 87 5 108 0 Frekvencia FM r dia CH 01 CH 20 Miesto programov FM r dia 0 00 x xx Uplynut as skladby SLEEP 90 05 Re im sp nku zvy ok asu XX...

Page 9: ...n programov miesto tla idlami UP DOWN potom e te raz stla te tla idlo MEM na ulo enie stanice Tak m ist m sp sobom m ete naladi a ulo i aj ostatn r diov stanice Dopam tesad ulo i 20FMr diov chstan c A...

Page 10: ...neru me a ospravedl ujeme sa za ne Bezpe nostn pokyny istenie Kpravideln mu isteniupou vajtem kk such text liua tetec Silnej iene istotyodstra ujtenavlh enoutext liou Vyvarujtesapo krabaniudisplejaana...

Page 11: ...clasic MUTE Difuzoare deconectate L 00 L 32 Volumul sonor curent 87 5 108 0 Frecven a de recep ie a postului de radio FM CH 01 CH 20 Loca ia aferent postului de radio FM 0 00 x xx Timpul scurs din pi...

Page 12: ...or UP DOWN iar la sf r it ap sa i din nou butonul MEM pentru memorare Dup ncheierea acestei opera ii acorda i i celelalte posturi radifonice i memora i le ntr o manier similar Potfimemorate ntotal20po...

Page 13: ...cazul eventualei apara ii a astfel de erori ne cerem scuze M suri de precau ie Cur are Aparatulsevacur a nmodregulatfolosindoc rp moale uscat iopensul Impurit ilemaidificilesevor ndep rtaprin nmuierea...

Page 14: ...zika boja tona MUTE Isklju eni zvu nici L 00 L 32 Aktuelna ja ina zvuka 87 5 108 0 FM radijska frekvencija CH 01 CH 20 Programsko mesto FM radija 0 00 x xx Proteklo vreme od slu ane pesme SLEEP 90 05...

Page 15: ...ga se zaustavlja Prona ena radio stanica se mo e memorisati ma jedno od programskih mest od 1 do 20 Nakon pritiska MEM tastera odaberite programsko mesto tasterima UP DOWN i ponovo stisnite taster MEM...

Page 16: ...gom antenom Prilikom monta e na zid budite pa ljivi Po potrebi obratite se stru nom licu Radi usavr avanja proizvoda bez najave mo e do i do promene u karakteristikama i dizajnu Za eventualne tamparsk...

Page 17: ...MUTE Izklju eni zvo niki L 00 L 32 Aktualna jakost zvoka 87 5 108 0 FM radijska frekvenca CH 01 CH 20 Programsko mesto FM radija 0 00 x xx Pretekli as od poslu ane pesmi SLEEP 90 05 Nastavljen as izkl...

Page 18: ...s tipkama UP DOWN in ponovno pritisnite tipko MEM S tem postopkom poi ite in shranite tudi ostale radio postaje Shranitijemogo e20FMradiopostaj ejenekoshranjenomesto ezasedeno seenostavnolahkoprepi e...

Page 19: ...eno bodite pozorni Po potrebi se obrnite na strokovno osebo Zaradi posodobitve izdelka lahko pride brez predhodne najave do spremebe lastnosti in dizajna Za eventuelne tiskakrske napake ne odgovarjamo...

Page 20: ...roduktory jsou vypnuty L 00 L 32 Aktu ln stupe hlasitosti 87 5 108 0 Frekvence p jmu FM r dia CH 01 CH 20 Programov m sto FM r dia 0 00 x xx as kter uplynul z p ehr van skladby SLEEP 90 05 Re im sp nk...

Page 21: ...e dal rozhlasov stanice a stejn m zp sobem je ulo te do pam ti Dopam tim eteulo itcelkem20FMrozhlasov chstanic Jestli ejem stovpam tiji obsazen pakbudeobsahvymaz naulo enabudenov rozhlasov frekvence V...

Page 22: ...mohou nastat zm ny technick ch parametr technick ho obsahu a designu i bez p edch zej c ho ozn men Za p padn tiskov chyby neneseme odpov dnost a za tyto se omlouv me Bezpe nostn opat en i t n K pravid...

Page 23: ...ktualna si a g osu 87 5 108 0 Cz stotliwo odbioru radia FM CH 01 CH 20 Numer programu radia FM 0 00 x xx Czas odtwarzania od pocz tku utworu SLEEP 90 05 Funkcja zasypiania pozosta y czas XX YY Dok adn...

Page 24: ...dany program przy pomocy przycisk w UP DOWN po czym naci nij ponownie przycisk MEM w celu zapami tania programu Potem dostr j inne stacje i zapami taj je w podobny spos b czniemo nazapami ta 20stacjiF...

Page 25: ...mujemy za nie odpowiedzialno ci Konserwacja Czyszczenie Doczyszczeniaurz dzeniau ywajmi kkiej suchejszmatkiimi kkiejszczoteczki Silniejszezabrudzeniausuwajpozwil eniuwod Unikajpodrapaniawy wietlacza n...

Page 26: ...azbe MUTE Zvu nici su isklju eni L 00 L 32 Aktualna razina ja ine zvuka 87 5 108 0 Frekvencija FM radio prijema CH 01 CH 20 Broj kanala FM radija 0 00 x xx Proteklo vrijeme iz pjesme SLEEP 90 05 Sleep...

Page 27: ...snitetipkuMEMzapohranupostaje Zatim podesite i ostale radio postaje i memorirajte ih na sli an na in Ukupnosemo ememorirati20FMradiopostaja Akojejednomjestove zauzeto tadasenjegovsadr ajbri eipohranju...

Page 28: ...oristitemekuisuhukrpui etkuprilikomredovnog i enja Ja uprljav tinuodstranitenakon tonavla itepovr inu Nemojteogrepstidisplej zatoganikadanebri itenasuhoisgrubomkrpomzabrisanje Zabran jeno je koristiti...

Page 29: ...of channels 2 CH stereo Channel separation 66 dB Signal noise level 72 dB REMOTE CONTROLLER Operation range 3 5 m infrared Battery 1 x CR2025 3V lithium GENERAL PARAMETERS Power output 2 x 25W peak F...

Page 30: ...U I RO 18761195 Comuna Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB Elementa d o o Jova...

Reviews: